Deuteronômio 13
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Se aparecer entre vocês algum profeta ou alguém que diga que é capaz de fazer previsões por meio de sonhos ou de um sinal miraculoso ou um prodígio, | — Se aparecer no meio de vocês um profeta ou sonhador e anunciar um sinal ou prodígio, |
| 2 | e se o sinal ou as coisas que ele previr de fato acontecerem, mas disser: ‘Venham! Vamos adorar e servir aos deuses que vocês não conhecem’, | e se acontecer esse sinal ou prodígio de que ele falou, e ele disser: “Vamos seguir e adorar outros deuses”, deuses esses que vocês não conheceram, |
| 3 | não deem ouvidos às palavras daquele profeta ou sonhador. Pois o SENHOR, o seu Deus, estará provando vocês para ver se de fato amam o SENHOR, o seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. | não deem ouvidos às palavras desse profeta ou sonhador. Porque o SENHOR, seu Deus, está pondo vocês à prova, para saber se vocês amam o SENHOR, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. |
| 4 | Sigam somente o SENHOR, o seu Deus, temam somente a ele. Guardem os seus mandamentos, deem ouvidos somente ao que ele diz e não se afastem dele. | Sigam o SENHOR, seu Deus, e temam somente a ele. Guardem os seus mandamentos, deem ouvidos à sua voz, sirvam-no e sejam fiéis a ele. |
| 5 | O profeta que queira fazer com que vocês deixem os caminhos do SENHOR terá de ser morto, pois pregou rebelião contra o SENHOR, o seu Deus, que os tirou do Egito e os resgatou da escravidão; esse profeta tentou afastá-los do caminho que o Senhor, o seu Deus, lhes ordenou que seguissem. O mal será eliminado do meio de vocês. | Esse profeta ou sonhador será morto, pois pregou rebeldia contra o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirou da terra do Egito e os resgatou da casa da servidão. Esse profeta ou sonhador quis afastá-los do caminho que o SENHOR, seu Deus, lhes ordenou, para que andassem nele. Assim eliminarão o mal do meio de vocês. |
| 6 | Se o seu próprio irmão ou irmã, o seu filho ou filha, a bem-amada esposa ou o seu amigo mais íntimo, lhe falar em segredo, sugerindo: ‘Vamos prestar culto a outros deuses, deuses que você nem seus antepassados conheceram, | — Caso se aproximar de você o seu irmão, filho de sua mãe, ou o seu filho, ou a sua filha, ou a mulher que você ama, ou um amigo íntimo, e, em segredo, disser: “Vamos servir outros deuses”, deuses que você não conhecia e que nem os seus pais conheceram, |
| 7 | deuses dos povos vizinhos, ou de povos distantes, de um ao outro extremo da terra’, | deuses dos povos que estão ao redor de você, tanto os que estão perto como os que estão longe, desde uma até a outra extremidade da terra, |
| 8 | não pare para ouvir, nem se deixe convencer. Não tenha pena dele. Não poupe a sua vida nem o proteja. | não concorde com ele, nem dê ouvidos a ele. Não olhe para ele com piedade, não o poupe, nem o esconda; |
| 9 | Mate o infiel. Você deve ser o primeiro a levantar a sua mão contra essa pessoa para matá-la. Depois todo o povo o ajudará. | pelo contrário, você certamente o matará. Você será o primeiro a levantar a mão contra ele, para o matar, e depois todo o povo levantará a mão contra ele. |
| 10 | Essa pessoa terá de ser apedrejada até a morte, porque tentou afastar você do SENHOR, o seu Deus, que tirou Israel do Egito, daquele lugar de escravidão. | Vocês devem apedrejá-lo até que morra, porque ele procurou afastá-los do SENHOR, seu Deus, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão. |
| 11 | E todo o Israel tomará conhecimento do pecado cometido; todos temerão, e ninguém repetirá essa maldade. | E todo o Israel ouvirá e temerá, e não se tornará a praticar maldade como esta no meio de vocês. |
| 12 | “Se alguma vez vocês ouvirem dizer que numa das cidades recebidas pelo SENHOR, o seu Deus, para sua moradia, | — Se em alguma das cidades que o SENHOR, seu Deus, lhes dá para morar vocês ouvirem dizer |
| 13 | homens malignos fizeram sugestões pecaminosas e desviaram os seus habitantes, dizendo: ‘Vamos e sirvamos a outros deuses’, deuses que vocês não conhecem, | que homens malignos saíram do meio de vocês e incitaram os moradores da cidade, dizendo: “Vamos servir outros deuses”, deuses que vocês não conheceram, |
| 14 | vocês deverão verificar e fazer uma investigação cuidadosa para ver se isso é verdade. Se, de fato, for verdade e ficar comprovado que se praticou essa coisa horrível entre vocês, | então vocês devem inquirir, investigar e perguntar com diligência. E eis que, se for verdade e certo que tal abominação foi praticada no meio de vocês, |
| 15 | certamente matarão com a espada todos os moradores daquela cidade. Toda ela será destruída completamente com tudo o que nela houver, tanto os seus moradores quanto os seus animais. | então certamente vocês deverão matar a fio de espada os moradores daquela cidade, destruindo-a completamente e tudo o que nela houver, até os animais. |
| 16 | Depois, ajuntem todos os bens deles no meio da praça principal e queimem a cidade com todas as posses deles. Isso será como oferta ao SENHOR, o seu Deus. A cidade permanecerá em ruínas para sempre e nunca mais voltará a ser reconstruída. | Depois ajuntem todo o seu despojo no meio da praça e queimem a cidade e todo o seu despojo como oferta total ao SENHOR, seu Deus. E a cidade ficará um montão de ruínas para sempre; nunca mais deverá ser edificada. |
| 17 | Além disso, ninguém guardará nada dos bens que foram condenados para a destruição, para que o SENHOR abrande a sua ira e trate vocês com bondade e compaixão, e multiplique o seu povo, como prometeu sob juramento aos nossos antepassados. | Também nada do que for condenado deverá ficar nas mãos de vocês, para que o SENHOR se afaste do furor da sua ira, seja misericordioso, e tenha piedade de vocês, e os multiplique, como jurou aos pais de vocês. |
| 18 | Isso ocorrerá somente se obedecerem ao SENHOR, o seu Deus, guardando todos os mandamentos que estou lhes dando, e fazendo o que é justo ao olhos do SENHOR, o seu Deus. | Isto se vocês ouvirem a voz do SENHOR, seu Deus, e guardarem todos os seus mandamentos que hoje lhes ordeno, para que façam o que é reto aos olhos do SENHOR, seu Deus. |