Deuteronômio 12

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 “Estes são os mandamentos e as leis a que vocês deverão obedecer quando chegarem à terra que o SENHOR, o Deus dos seus pais, deu a vocês para sempre. — São estes os estatutos e juízos que vocês devem ter o cuidado de cumprir todos os dias que viverem na terra que o SENHOR, o Deus dos seus pais, lhes deu por herança.
2 Destruam por completo todos os altares nas altas montanhas, no alto dos morros e debaixo de árvores frondosas, nos quais as nações que vocês estão expulsando adoram seus deuses. Destruam por completo todos os lugares onde as nações que vocês irão expulsar serviram os seus deuses, sobre as altas montanhas, sobre as colinas e debaixo de toda árvore frondosa.
3 Derrubem os seus altares, despedacem as suas colunas e queimem os seus postes-ídolos; despedacem as imagens esculpidas dos seus deuses. Não deixem nenhum rastro dessas coisas! Derrubem os seus altares, quebrem as suas colunas sagradas, queimem os postes da deusa Aserá, despedacem as imagens esculpidas dos seus deuses e façam com que o nome desses deuses desapareça daquele lugar.
4 “Não imitem os sacrifícios deles no culto que vocês oferecem ao SENHOR, o seu Deus. — Não é assim que vocês devem adorar o SENHOR, seu Deus.
5 Ao contrário, procurem o lugar próprio indicado pelo SENHOR, o seu Deus, entre todas as suas tribos, para ali pôr o seu Nome e a sua habitação. Pelo contrário, busquem o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher entre todas as tribos, para ali pôr o seu nome e sua habitação; é para lá que vocês devem ir.
6 Ali vocês apresentarão as suas ofertas queimadas e os seus sacrifícios, os seus dízimos, as ofertas especiais, apresentadas com gestos rituais, ofertas de cumprimento de votos e suas ofertas voluntárias, além das ofertas das primeiras crias das suas vacas e das suas ovelhas. A esse lugar vocês devem levar os seus holocaustos, os seus sacrifícios, os seus dízimos, as ofertas que vocês prepararam, as ofertas prometidas, as ofertas voluntárias e os primogênitos das vacas e das ovelhas de vocês.
7 Ali vocês e suas famílias comerão diante do SENHOR, o seu Deus, e se alegrarão por tudo o que ele tem feito por vocês e pelas bênçãos do SENHOR, o seu Deus. Ali, vocês comerão diante do SENHOR, seu Deus, e se alegrarão em tudo o que fizerem, vocês e as suas famílias, no que o SENHOR, seu Deus, os tiver abençoado.
8 “Lá, naquela terra, vocês não vão continuar fazendo o que bem entendem, como fazem aqui, — Vocês não farão como hoje estamos fazendo aqui, cada um segundo melhor lhe parece,
9 pois ainda não chegaram ao lugar de descanso que vão receber como herança do SENHOR, o seu Deus. porque ainda não entraram no descanso e na herança que o SENHOR, seu Deus, lhes dará.
10 Mas quando atravessarem o rio Jordão e viverem na Terra Prometida que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês como herança, ele lhes dará segurança e descanso de todos os seus inimigos que os cercam. Mas vocês irão passar o Jordão e morar na terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dará por herança. Ele lhes dará descanso de todos os seus inimigos ao redor, e vocês viverão seguros.
11 Então levem para o lugar que o SENHOR, o seu Deus, escolher como habitação do seu Nome, tudo o que ordenar a vocês: sacrifícios queimados e outros sacrifícios, os seus dízimos, as suas ofertas especiais e todas as outras ofertas prometidas ao SENHOR. Então haverá um lugar que o SENHOR, seu Deus, escolherá para ali fazer habitar o seu nome. A esse lugar vocês levarão tudo o que eu lhes ordeno: os seus holocaustos, os seus sacrifícios, os seus dízimos, as ofertas que vocês prepararam e tudo o que tiverem decidido oferecer ao SENHOR em cumprimento a um voto.
12 Ali vocês também se alegrarão diante do SENHOR, vocês e os seus filhos e filhas, servos e servas, e os levitas que moram nas suas cidades, por não terem recebido terras nem herança com vocês. E vocês se alegrarão diante do SENHOR, seu Deus, vocês, os seus filhos, as suas filhas, os seus servos e as suas servas e os levitas que moram nas cidades em que vocês vivem e que não têm porção nem herança entre vocês.
13 Não caiam no erro de apresentar ofertas queimadas em qualquer lugar que lhes agradar. Cuidado! Não ofereçam os seus holocaustos em qualquer lugar que encontrarem,
14 Ofereçam-nas somente no lugar que o SENHOR escolher. Ele vai separar para este fim um local nas tribos de Israel. Ali vocês oferecerão sacrifícios queimados e farão tudo o que o SENHOR ordenar. mas, no lugar que o SENHOR escolher numa das tribos de vocês, ali vocês devem oferecer os seus holocaustos e ali farão tudo o que lhes ordeno.
15 “Contudo, a carne que vocês desejarem comer poderão preparar e comer nas cidades em que moram, como estão acostumados a fazer com a carne do cabrito selvagem ou do veado, de acordo com a bênção que o SENHOR, o seu Deus, der a vocês. Tanto quem estiver cerimonialmente impuro quanto quem estiver puro poderá comê-la. — Porém, sempre que desejarem, vocês podem matar animais e comer carne nas cidades em que estiverem morando, segundo a bênção do SENHOR, seu Deus. Todos vocês, tanto os que estiverem impuros como os que estiverem puros, poderão comer, assim como se come carne de gazela ou de veado.
16 A única proibição é quanto ao sangue. Esse vocês não poderão comer; derramem o sangue no chão como se fosse água. Tão somente não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.
17 Vocês não poderão comer em suas cidades o dízimo dos cereais, do vinho e do azeite; nem as primeiras crias das vacas e das ovelhas; nem coisa alguma daquilo que foi prometido, por meio de voto, nem as suas ofertas voluntárias e as contribuições especiais. Nas suas cidades, vocês não poderão comer o dízimo do cereal, nem do vinho, nem do azeite, nem os primogênitos das vacas e das ovelhas, nem nenhuma das ofertas que tiverem prometido, nem as ofertas voluntárias, nem as ofertas que vocês prepararam.
18 Somente diante do SENHOR, o seu Deus, vocês comerão destas ofertas, vocês e os seus filhos e filhas, servos e servas, como também os levitas das suas cidades. Alegrem-se diante do SENHOR, o seu Deus, em tudo o que fizerem. Estas ofertas só poderão ser comidas diante do SENHOR, seu Deus, no lugar que o SENHOR, o Deus de vocês, escolher. Isto se aplica a vocês, a seus filhos e filhas, a seus servos e servas, e aos levitas que moram nas cidades onde vocês vivem. Vocês se alegrarão diante do SENHOR, seu Deus, em tudo o que fizerem.
19 Mas tenham cuidado de não deixar de lado os levitas enquanto viverem na terra de vocês. Tenham o cuidado de não desamparar o levita durante todo o tempo em que vocês viverem naquela terra.
20 “Quando o SENHOR, o seu Deus, alargar as fronteiras do seu território conforme prometeu, e vocês desejarem comer carne, então poderão comer o quanto desejarem. — Quando o SENHOR, seu Deus, ampliar o território de vocês, como ele lhes prometeu, e vocês disserem: “Queremos comer carne”, porque este é o seu desejo, vocês poderão comer carne, segundo o seu desejo.
21 Se o local que o SENHOR, o seu Deus, escolher para ali pôr o seu Nome estiver muito longe de vocês, então poderão abater em casa o seu gado e o rebanho que o SENHOR deu a vocês, como lhes ordenei, e em suas próprias casas poderão comer quanta carne desejarem comer. Se estiver longe de vocês o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome, vocês poderão matar das vacas e ovelhas que o SENHOR lhes tiver dado, conforme lhes ordenei; e comerão a carne nas cidades em que estiverem morando, segundo todo o seu desejo.
22 Vocês poderão comer a carne como fazem com os cabritos selvagens e com os veados. Todos poderão comer, inclusive os que estiverem cerimonialmente impuros. Porém, vocês devem comer destas carnes como se come carne de gazela ou de veado; e delas tanto as pessoas impuras como as puras podem comer.
23 Mas cuidado! Não comam o sangue, pois o sangue é vida. Portanto, não comam a vida com a carne. Somente tenham o cuidado de não comer o sangue, porque o sangue é a vida, e vocês não devem comer a vida com a carne.
24 Não comam o sangue; derramem-no no chão como se fosse água. Não comam o sangue; este deve ser derramado na terra como se fosse água.
25 Não comam o sangue para que tudo vá bem com vocês e com os seus filhos, porque estarão fazendo o que é honesto diante do SENHOR. Não o comam, para que tudo vá bem com vocês e com os seus filhos depois de vocês, quando fizerem o que é reto aos olhos do SENHOR.
26 “Porém, as ofertas sagradas e o que prometeram por meio do voto precisam ser apresentados ao SENHOR no local escolhido por ele. Porém as coisas que tiverem consagrado daquilo que lhes pertence e as ofertas prometidas vocês devem pegar e levar para o lugar que o SENHOR escolher.
27 Ali apresentarão as suas ofertas queimadas sobre o altar do SENHOR, o seu Deus, tanto a carne como o sangue. O sangue dos seus sacrifícios será derramado no altar do SENHOR, e a carne vocês poderão comer. E ali, sobre o altar do SENHOR, seu Deus, vocês oferecerão os seus holocaustos, a carne e o sangue. Derramem o sangue dos seus sacrifícios sobre o altar do SENHOR, seu Deus; porém a carne vocês podem comer.
28 Procurem obedecer rigorosamente a todas estas palavras que estou dando a vocês. Se fizerem o que é certo aos olhos do SENHOR, o seu Deus, então tudo correrá bem para vocês e para os seus filhos para sempre. Guardem e cumpram todas estas palavras que eu lhes ordeno, para que tudo vá bem com vocês e com os seus filhos depois de vocês, para sempre, quando fizerem o que é bom e reto aos olhos do SENHOR, seu Deus.
29 “O SENHOR, o seu Deus, eliminará as nações das terras em que vocês vão morar. Mas, quando vocês tiverem expulsado essas nações e estiverem habitando em suas terras, — Quando o SENHOR, seu Deus, eliminar de diante de vocês as nações que moram na terra em que vocês vão entrar para dela tomar posse, e vocês desalojarem essas nações para habitar na terra delas,
30 tenham cuidado de não imitar os seus cultos idólatras, depois das nações terem sido destruídas. Não perguntem a respeito dos seus deuses, dizendo: ‘Como é que estes povos adoravam os seus deuses? Vamos praticar os mesmos cultos!’ cuidem para que vocês não caiam na cilada de imitar essas nações, depois que elas foram eliminadas de diante de vocês. Não procurem saber a respeito dos deuses dessas nações, dizendo: “Assim como estas nações serviram os seus deuses, também nós queremos fazer!”
31 Não insultem o SENHOR, o seu Deus, desta maneira, porque tudo o que é repugnante ao SENHOR e que ele odeia, essas nações fizeram aos seus deuses. Até queimaram seus filhos e filhas no fogo, em sacrifício aos seus deuses! Não é assim que vocês devem adorar o SENHOR, seu Deus, porque eles adoraram os seus deuses, fazendo tudo o que é abominável ao SENHOR e que ele odeia; até seus filhos e suas filhas eles queimaram aos seus deuses.
32 “Obedeçam a todos os meus mandamentos; não acrescentem, nem tirem coisa alguma. — Tudo o que eu lhes ordeno vocês devem observar; não acrescentem nem diminuam nada.