Josué 19
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e foi a sua herança no meio da dos filhos de Judá. | Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e a herança deles ficava no meio da herança dos filhos de Judá. |
| 2 | Na herança, tiveram: Berseba, Seba, Molada, | Na herança receberam Berseba, Seba, Molada, |
| 3 | Hazar-Sual, Balá, Ezém, | Hazar-Sual, Balá, Ezém, |
| 4 | Eltolade, Betul, Horma, | Eltolade, Betul, Horma, |
| 5 | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, |
| 6 | Bete-Lebaote e Saruém; ao todo, treze cidades com suas aldeias. | Bete-Lebaote e Saruém. Ao todo, treze cidades com as suas aldeias. |
| 7 | Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com suas aldeias. | Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com as suas aldeias. |
| 8 | E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe; esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. | E todas as aldeias que havia ao redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe. Esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. |
| 9 | A herança dos filhos de Simeão se tirou de entre a porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles, pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles. | A herança dos filhos de Simeão foi tirada da porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles. Por isso os filhos de Simeão receberam a sua herança no meio dos filhos de Judá. |
| 10 | Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride. | Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride. |
| 11 | Subia o seu limite, pelo ocidente, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até ao ribeiro que está defronte de Jocneão. | O seu limite subia, pelo oeste, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até o ribeiro que está diante de Jocneão. |
| 12 | De Saride, dava volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia; | De Saride, voltava para o leste, para o nascente do sol, até o limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia; |
| 13 | dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá, | dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá, |
| 14 | e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. | e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. |
| 15 | Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com suas aldeias. | Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com as suas aldeias. |
| 16 | Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias. | Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 17 | A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. | A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. |
| 18 | O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném, | O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném, |
| 19 | Hafaraim, Siom, Anacarate, | Hafaraim, Siom, Anacarate, |
| 20 | Rabite, Quisião, Ebes, | Rabite, Quisião, Ebes, |
| 21 | Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês. | Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês. |
| 22 | O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão; ao todo, dezesseis cidades com suas aldeias. | O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão. Ao todo, dezesseis cidades com as suas aldeias. |
| 23 | Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 24 | Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. | Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. |
| 25 | O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe, | O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe, |
| 26 | Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o ocidente, e Sior-Libnate; | Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o oeste, e Sior-Libnate; |
| 27 | volvendo-se para o nascente do sol, Bete-Dagom, tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda, | voltava para o nascente do sol, Bete-Dagom, e tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda, |
| 28 | Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até à grande Sidom. | Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom. |
| 29 | Voltava o limite a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe; | O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe; |
| 30 | também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com suas aldeias. | também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com as suas aldeias. |
| 31 | Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 32 | Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias. | Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias. |
| 33 | Era o seu limite desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão. | O seu limite ia desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão. |
| 34 | Voltava o limite, pelo ocidente, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, ao ocidente, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol. | O limite voltava, pelo oeste, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, a oeste, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol. |
| 35 | As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, | As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, |
| 36 | Adamá, Ramá, Hazor, | Adamá, Ramá, Hazor, |
| 37 | Quedes, Edrei, En-Hazor, | Quedes, Edrei, En-Hazor, |
| 38 | Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes; ao todo, dezenove cidades com suas aldeias. | Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo, dezenove cidades com as suas aldeias. |
| 39 | Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 40 | A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. | A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. |
| 41 | O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes, | O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes, |
| 42 | Saalabim, Aijalom, Itla, | Saalabim, Aijalom, Itla, |
| 43 | Elom, Timna, Ecrom, | Elom, Timna, Ecrom, |
| 44 | Elteque, Gibetom, Baalate, | Elteque, Gibetom, Baalate, |
| 45 | Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom, | Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom, |
| 46 | Me-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope. | Me-Jarcom e Racom, com o território diante de Jope. |
| 47 | Saiu, porém, pequeno o limite aos filhos de Dã, pelo que subiram os filhos de Dã, e pelejaram contra Lesém, e a tomaram, e a feriram a fio de espada; e, tendo-a possuído, habitaram nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai. | Mas o território dos filhos de Dã era pequeno demais para eles. Por isso os filhos de Dã foram e atacaram Lesém, e a tomaram, matando os moradores a fio de espada. E tomando posse da cidade, foram morar nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai. |
| 48 | Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 49 | Acabando, pois, de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, deram os filhos de Israel a Josué, filho de Num, herança no meio deles. | Quando acabaram de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, os filhos de Israel deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles. |
| 50 | Deram-lhe, segundo o mandado do SENHOR, a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim; reedificou ele a cidade e habitou nela. | Segundo o mandado do SENHOR, deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim. Josué reedificou a cidade e morou nela. |
| 51 | Eram estas as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram por sorte, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra. | Estas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias repartiram por sorteio, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, diante do SENHOR, à porta da tenda do encontro. E assim acabaram de repartir a terra. |