Josué 19
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E SAIU a segunda sorte a Simeão, para a tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias; e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de Judá. | Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e a herança deles ficava no meio da herança dos filhos de Judá. |
| 2 | E tiveram na sua herança: Berseba, e Seba e Moladá. | Na herança receberam Berseba, Seba, Molada, |
| 3 | E Hazar-Sual, e Balá, e Azem, | Hazar-Sual, Balá, Ezém, |
| 4 | E Eltolade, e Betul, e Hormá, | Eltolade, Betul, Horma, |
| 5 | E Ziclague, e Bete-Marcabote, e Hazar-Susa, | Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa, |
| 6 | E Bete-Lebaote, e Saruém; treze cidades e as suas aldeias. | Bete-Lebaote e Saruém. Ao todo, treze cidades com as suas aldeias. |
| 7 | E Aim, e Rimom, e Eter, e Asã; quatro cidades e as suas aldeias. | Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com as suas aldeias. |
| 8 | E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber (que é Ramá), do sul; esta é a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, | E todas as aldeias que havia ao redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe. Esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias. |
| 9 | A herança dos filhos de Simeão foi tirada do quinhão dos de Judá, porquanto a herança dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles. | A herança dos filhos de Simeão foi tirada da porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles. Por isso os filhos de Simeão receberam a sua herança no meio dos filhos de Judá. |
| 10 | E saiu a terceira sorte pelos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; e foi o termo da sua herança até Saride. | Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride. |
| 11 | E sobe o seu termo pelo ocidente a Maralá, e vai até Dabesete, e chega também até ao ribeiro que está defronte de Jocneão. | O seu limite subia, pelo oeste, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até o ribeiro que está diante de Jocneão. |
| 12 | E de Saride volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao termo de Quislote-Tabor, sai a Daberate, e vai subindo a Jafia. | De Saride, voltava para o leste, para o nascente do sol, até o limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia; |
| 13 | E dali passa pelo oriente, para o nascente, a Gate-Hefer, em Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar, que vai até Neá; | dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá, |
| 14 | E rodeando-a, passa o termo para o norte a Hanatom, chegando ao vale de Iftá-El, | e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. |
| 15 | E Catate, Naalal, e Sinrom, e Idala, e Belém; doze cidades e as suas aldeias. | Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com as suas aldeias. |
| 16 | Esta é a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 17 | A quarta sorte saiu para Issacar; aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. | A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias. |
| 18 | E foi o seu termo Jizreel, e Quesulote e Suném, | O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném, |
| 19 | E Hafaraim, e Siom, e Anaarate, | Hafaraim, Siom, Anacarate, |
| 20 | E Rabite e Quisiom, e Ebes, | Rabite, Quisião, Ebes, |
| 21 | E Remete, e En-Ganim, e En-Hadá, e Bete-Pazez. | Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês. |
| 22 | E chega este termo até Tabor, e Saazima, e Bete-Semes; e vai terminar no Jordão; dezesseis cidades e as suas aldeias. | O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão. Ao todo, dezesseis cidades com as suas aldeias. |
| 23 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 24 | E saiu a quinta sorte para a tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. | Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias. |
| 25 | E foi o seu termo Helcate, e Hali, e Béten, e Acsafe, | O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe, |
| 26 | E Alameleque, e Amade, e Misal; e chega ao Carmelo para o ocidente, e a Sior-Libnate; | Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o oeste, e Sior-Libnate; |
| 27 | E volta para o nascente do sol a Bete-Dagom, e chega a Zebulom e ao vale de Iftá-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vem sair a Cabul, pela esquerda, | voltava para o nascente do sol, Bete-Dagom, e tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda, |
| 28 | E Hebrom, e Reobe, e Hamom, e Caná, até à grande Sidom. | Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até a grande Sidom. |
| 29 | E volta este termo a Ramá, e até à forte cidade de Tiro; então torna este termo a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe. | O limite voltava a Ramá e até a cidade fortificada de Tiro; então tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe; |
| 30 | E Umá, e Afeque, e Reobe; vinte e duas cidades e as suas aldeias. | também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com as suas aldeias. |
| 31 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 32 | E saiu a sexta sorte para os filhos de Naftali, segundo as suas famílias. | Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias. |
| 33 | E foi o seu termo desde Helefe e desde Alom em Zaanamim, e Adami-Neguebe, e Jabneel, até Lacum, terminando no Jordão. | O seu limite ia desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão. |
| 34 | E volta este termo pelo ocidente a Aznote-Tabor, e dali passa a Hucoque; e chega a Zebulom ao sul, e chega a Aser ao ocidente, e a Judá pelo Jordão, ao nascente do sol. | O limite voltava, pelo oeste, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, a oeste, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol. |
| 35 | E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, e Hamate, Racate e Quinerete, | As cidades fortificadas eram Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete, |
| 36 | E Adama, e Ramá, e Hazor, | Adamá, Ramá, Hazor, |
| 37 | E Quedes, e Edrei, e En-Hazor, | Quedes, Edrei, En-Hazor, |
| 38 | E Irom, e Migdal-El, Horém e Bete-Anate, e Bete-Semes; dezenove cidades e as suas aldeias. | Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes. Ao todo, dezenove cidades com as suas aldeias. |
| 39 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 40 | A sétima sorte saiu para a tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. | A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias. |
| 41 | E foi o termo da sua herança, Sora, e Estaol, e Ir-Semes, | O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes, |
| 42 | E Saalabim, e Aijalom, e Itla, | Saalabim, Aijalom, Itla, |
| 43 | E Elom, e Timna, e Ecrom, | Elom, Timna, Ecrom, |
| 44 | E Elteque, e Gibetom, e Baalate, | Elteque, Gibetom, Baalate, |
| 45 | E Jeúde, e Bene-Beraque, e Gate-Rimom, | Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom, |
| 46 | E Me-Jarcom, e Racom, com o termo defronte de Jafo; | Me-Jarcom e Racom, com o território diante de Jope. |
| 47 | Saiu, porém, pequeno termo aos filhos de Dã, pelo que subiram os filhos de Dã, e pelejaram contra Lesém, e a tomaram, e a feriram ao fio da espada, e a possuíram e habitaram nela; e a Lesém chamaram Dã, conforme ao nome de Dã seu pai. | Mas o território dos filhos de Dã era pequeno demais para eles. Por isso os filhos de Dã foram e atacaram Lesém, e a tomaram, matando os moradores a fio de espada. E tomando posse da cidade, foram morar nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai. |
| 48 | Esta é a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias. | Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com as suas aldeias. |
| 49 | Acabando, pois, de repartir a terra em herança segundo os seus termos, deram os filhos de Israel a Josué, filho de Num, herança no meio deles. | Quando acabaram de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, os filhos de Israel deram a Josué, filho de Num, uma herança no meio deles. |
| 50 | Segundo o mandado do SENHOR lhe deram a cidade que pediu, a Timnate-Sera, na montanha de Efraim; e reedificou aquela cidade, e habitou nela. | Segundo o mandado do SENHOR, deram-lhe a cidade que ele havia pedido, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim. Josué reedificou a cidade e morou nela. |
| 51 | Estas são as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram às tribos dos filhos de Israel, em herança, por sorte, em Siló, perante o SENHOR, à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra. | Estas foram as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os chefes das famílias repartiram por sorteio, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, diante do SENHOR, à porta da tenda do encontro. E assim acabaram de repartir a terra. |