Deuteronômio 16

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 “Guardem o mês de abibe e celebrem a Páscoa do SENHOR, o seu Deus, pois numa noite desse mês o SENHOR, o seu Deus, tirou Israel do Egito. — Guardem o mês de abibe e celebrem a Páscoa do SENHOR, seu Deus, porque, no mês de abibe, o SENHOR, seu Deus, os tirou do Egito, de noite.
2 O sacrifício de páscoa será de um cordeiro ou de um novilho, oferecido ao SENHOR, o seu Deus, no lugar que o SENHOR tiver escolhido para ali fazer habitar o seu Nome. Sacrifiquem como oferta de Páscoa ao SENHOR, seu Deus, um animal do rebanho ou do gado, no lugar que o SENHOR escolher para ali fazer habitar o seu nome.
3 Comam a carne com pão sem fermento. Durante os sete dias comam pães sem fermento, o pão da aflição, para lembrar como era o pão que vocês comeram quando saíram do Egito. Vocês recordarão que quando saíram do Egito foi com tanta pressa que não houve tempo para esperar a massa do pão crescer. Lembrem aquele dia para o resto de suas vidas. Na Páscoa, vocês não devem comer pão fermentado. Durante sete dias, comam pães sem fermento, o pão da aflição — porque às pressas vocês saíram do Egito —, para que todos os dias da vida vocês se lembrem do dia em que saíram da terra do Egito.
4 Durante os sete dias, não permitam que seja encontrado fermento com vocês em toda a sua terra; e da carne do cordeiro pascal não deverá sobrar carne alguma para a manhã do dia seguinte. Durante os sete dias nenhum fermento deve ser encontrado com vocês, em todo o seu território. Também da carne do animal que vocês sacrificarem à tarde, no primeiro dia, nada deve ficar até a manhã seguinte.
5 “Não ofereçam o sacrifício da páscoa em nenhuma das cidades que o SENHOR, o seu Deus, lhes der. Vocês não podem sacrificar a Páscoa em nenhuma das cidades que o SENHOR, seu Deus, lhes dá,
6 O sacrifício só poderá ser feito no lugar que o SENHOR, o seu Deus, escolher para a habitação do seu Nome. Ali vocês oferecerão o sacrifício da páscoa ao pôr do sol, hora da sua saída do Egito. a não ser no lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome. Ali vocês devem oferecer o sacrifício da Páscoa à tarde, ao pôr do sol, na hora em que saíram do Egito.
7 Seguindo essa orientação, vocês poderão cozinhar e comer a carne do animal no local que o SENHOR, o seu Deus, escolher, e depois, na manhã seguinte, cada um voltará para a sua tenda. Cozinhem e comam a carne no lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher; na manhã do dia seguinte vocês podem voltar para as suas tendas.
8 Nos seis dias seguintes comam pão sem fermento e, no sétimo dia, será realizada uma assembleia solene diante do SENHOR, o seu Deus. Nesse dia ninguém trabalhará. Durante seis dias comam pães sem fermento, e, no sétimo dia, haverá reunião solene ao SENHOR, seu Deus; não façam nenhum trabalho nesse dia.
9 “Quando começar a colheita de cereais, contem sete semanas, — Contem sete semanas. Quando começarem a fazer a colheita, iniciem a contagem das sete semanas.
10 celebrem então a festa das Semanas ao SENHOR, o seu Deus. Para essa celebração tragam pessoalmente uma oferta voluntária, proporcional às bênçãos recebidas do SENHOR, o seu Deus, ou seja tomando como base a avaliação do montante das suas colheitas. Celebrem a Festa das Semanas ao SENHOR, seu Deus, com ofertas voluntárias trazidas por vocês, segundo o SENHOR, seu Deus, os tiver abençoado.
11 Nessa ocasião, vocês se alegrarão diante do SENHOR, o seu Deus, você, os seus filhos, as suas filhas, os seus servos e as suas servas, os levitas da sua cidade, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem no meio de vocês. Toda essa celebração ocorrerá no lugar que o SENHOR, o seu Deus, escolher para a habitação do seu Nome. Alegrem-se diante do SENHOR, seu Deus, vocês, os seus filhos, as suas filhas, os seus escravos, as suas escravas, os levitas que moram nas cidades de vocês, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que estão no meio de vocês, no lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome.
12 Obedeçam fielmente a estes mandamentos e lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito! Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito, guardem e cumpram estes estatutos.
13 “Celebrem também a festa dos Tabernáculos durante sete dias, no fim das colheitas, depois que os cereais tiverem sido recolhidos nos celeiros e as uvas tiverem sido espremidas para a produção de vinho. — A Festa dos Tabernáculos deve ser celebrada durante sete dias, depois que tiverem recolhido o produto da eira e do lagar.
14 Alegrem-se nessa festa com os seus filhos e as suas filhas, os seus servos e as suas servas, os levitas da sua cidade, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem no meio de vocês. Alegrem-se nessa festa, vocês, os seus filhos, as suas filhas, os seus escravos, as suas escravas, os levitas, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades de vocês.
15 Durante sete dias vocês celebrarão a festa ao SENHOR, o seu Deus, no local que o SENHOR escolher. Esses dias festivos serão de alegria e de ação de graças pelas bênçãos que o SENHOR, o seu Deus, tiver derramado sobre Israel, dando boas colheitas e permitindo sucesso em todo o trabalho das suas mãos; e a alegria de vocês será completa. Durante sete dias vocês celebrarão a festa ao SENHOR, seu Deus, no lugar que o SENHOR escolher. Porque o SENHOR, o Deus de vocês, os abençoará em todas as suas colheitas e em tudo o que vocês fizerem, e por isso vocês certamente poderão se alegrar.
16 “Três vezes por ano todos os seus homens deverão comparecer diante do SENHOR, o seu Deus, no local que ele escolher para as seguintes festas: a festa dos pães sem fermento, a festa das Semanas e a festa dos Tabernáculos. Ninguém deverá aparecer perante o SENHOR de mãos vazias: — Três vezes por ano, todos os homens israelitas devem apresentar-se diante do SENHOR, seu Deus, no lugar que ele escolher, na Festa dos Pães sem Fermento, na Festa das Semanas e na Festa dos Tabernáculos. Não devem se apresentar de mãos vazias diante do SENHOR,
17 cada um dará segundo as suas posses, de acordo com as bênçãos recebidas do SENHOR, o seu Deus. mas cada um oferecerá na proporção em que possa dar, segundo a bênção que o SENHOR, seu Deus, lhe houver concedido.
18 “Vocês deverão nomear juízes e oficiais para cada tribo em todas as cidades recebidas do SENHOR, o seu Deus, para que julguem o povo com justiça e honestidade. — Nomeiem juízes e oficiais em todas as cidades que o SENHOR, seu Deus, lhes der entre as suas tribos, para que julguem o povo com justiça.
19 Não pervertam a justiça, nem sejam parciais, fazendo acepção de pessoas. Não aceitem suborno, porque o suborno cega até os sábios e perverte a causa dos justos. Vocês não devem torcer a justiça, não devem tratar as pessoas com parcialidade, nem aceitar suborno, porque o suborno cega os olhos dos sábios e subverte a causa dos justos.
20 Sigam a justiça e somente a justiça, para que tenham vida e tomem posse da terra que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês. Sigam a justiça, somente a justiça, para que vivam e herdem a terra que o SENHOR, seu Deus, lhes dá.
21 “Aconteça o que acontecer, nunca levantem nenhum poste-ídolo junto ao altar que Israel irá edificar para o SENHOR, o seu Deus, Não estabeleçam um poste da deusa Aserá, plantando qualquer árvore junto ao altar que vocês construírem para o SENHOR, seu Deus.
22 nem levantem estátuas. O SENHOR proíbe terminantemente essas coisas, pois são detestáveis para o SENHOR, o seu Deus. Nem levantem coluna, porque isso o SENHOR, o Deus de vocês, odeia.