Romanos 10
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Irmãos, a boa vontade do meu coração e a minha súplica a Deus por eles é que sejam salvos. | Irmãos, o desejo do meu coração e a minha súplica a Deus em favor deles é para que sejam salvos. |
| 2 | Pois lhes dou testemunho de que têm zelo de Deus, porém não segundo o conhecimento; | Porque dou testemunho a favor deles de que têm zelo por Deus, porém não com entendimento. |
| 3 | ignorando a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria, não se sujeitaram à justiça de Deus. | Desconhecendo a justiça de Deus e procurando estabelecer a sua própria justiça, não se sujeitaram à justiça que vem de Deus. |
| 4 | Pois Cristo é o fim da lei para justificar a todo aquele que crê. | Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê. |
| 5 | Moisés escreveu que o homem que pratica a justiça que vem da Lei viverá por ela. | Ora, Moisés descreve assim a justiça que procede da lei: “Aquele que observar os seus preceitos por eles viverá.” |
| 6 | Mas a justiça que vem da fé diz assim: Não digas no teu coração: Quem subirá ao céu (isto é, para trazer do alto a Cristo)? | Mas a justiça que procede da fé afirma o seguinte: “Não pergunte em seu coração: Quem subirá ao céu?”, isto é, para trazer Cristo lá do alto; |
| 7 | Ou: Quem descerá ao abismo (isto é, para fazer subir a Cristo dentre os mortos)? | ou: “Quem descerá ao abismo?”, isto é, para levantar Cristo dentre os mortos. |
| 8 | Mas que diz? A palavra está perto de ti, na tua boca e no teu coração, isto é, a palavra da fé, que pregamos. | Porém, o que se diz? “A palavra está perto de você, na sua boca e no seu coração”, isto é, a palavra da fé que pregamos. |
| 9 | Se confessares com a tua boca a Jesus como Senhor e creres no teu coração que Deus o ressuscitou dentre os mortos, serás salvo; | Se com a boca você confessar Jesus como Senhor e em seu coração crer que Deus o ressuscitou dentre os mortos, você será salvo. |
| 10 | porque com o coração se crê para a justiça e com a boca se confessa para a salvação. | Porque com o coração se crê para a justiça e com a boca se confessa para a salvação. |
| 11 | Pois a Escritura diz: Todo o que nele crê não será envergonhado. | Pois a Escritura diz: “Todo aquele que nele crê não será envergonhado.” |
| 12 | Não há distinção entre judeu e grego pois o mesmo Senhor o é de todos, rico para com todos que o invocam; | Porque não há distinção entre judeu e grego, uma vez que o mesmo é o Senhor de todos, rico para com todos os que o invocam. |
| 13 | porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. | Porque: “Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo.” |
| 14 | Como, pois, invocarão aquele em quem não têm crido? E como crerão naquele de quem não têm ouvido falar? | Como, porém, invocarão aquele em quem não creram? E como crerão naquele de quem nada ouviram? E como ouvirão, se não há quem pregue? |
| 15 | E como ouvirão sem pregador? E como pregarão, se não forem enviados? Assim, como está escrito: Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas! | E como pregarão, se não forem enviados? Como está escrito: “Quão formosos são os pés dos que anunciam coisas boas!” |
| 16 | Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho. Pois Isaías disse: Senhor, quem creu a nossa mensagem? | Mas nem todos obedeceram ao evangelho. Pois Isaías diz: “Senhor, quem creu em nossa pregação?” |
| 17 | Logo, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir vem pela palavra de Cristo. | E, assim, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir, pela palavra de Cristo. |
| 18 | Mas digo: Porventura, não ouviram? Sim, na verdade: Por toda a terra saiu o som deles, e as suas palavras, até os confins do mundo. | Mas pergunto: Será que eles não ouviram? É claro que sim! “A voz deles se espalhou por toda a terra, e as palavras deles alcançaram os confins do mundo.” |
| 19 | Mas digo: Porventura, Israel não o soube? Primeiro disse Moisés: Eu vos porei em ciúme com a que não é nação; eu vos provocarei à ira com uma nação insensata. | Pergunto mais: será que isso não chegou ao conhecimento de Israel? Moisés já dizia: “Eu farei com que vocês fiquem com ciúmes de um povo que não é nação; por meio de gente insensata eu os provocarei à ira.” |
| 20 | Isaías foi muito ousado e disse: Fui achado pelos que não me buscavam; descobri-me aos que não perguntavam por mim. | E Isaías é tão ousado que diz: “Fui achado pelos que não me procuravam, revelei-me aos que não perguntavam por mim.” |
| 21 | Mas, quanto a Israel, disse: Todo o dia estendi as minhas mãos a um povo desobediente e contradizente. | Quanto a Israel, porém, diz: “Todo o dia estendi as mãos a um povo desobediente e rebelde.” |