João 8
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Jesus voltou ao monte das Oliveiras, | Jesus, no entanto, foi para o monte das Oliveiras. |
| 2 | mas na manhã seguinte, bem cedo, estava outra vez no templo. Logo se reuniu uma multidão, e ele se sentou e a ensinou. | De madrugada, voltou novamente para o templo, e todo o povo se reuniu em volta dele; e Jesus, assentado, os ensinava. |
| 3 | Então os mestres da lei e os fariseus lhe trouxeram uma mulher pega em adultério e a colocaram diante da multidão. | Então os escribas e fariseus trouxeram à presença dele uma mulher surpreendida em adultério e, fazendo-a ficar em pé no meio de todos, |
| 4 | “Mestre, esta mulher foi pega no ato de adultério”, disseram eles a Jesus. | disseram a Jesus: — Mestre, esta mulher foi surpreendida em flagrante adultério. |
| 5 | “A lei de Moisés ordena que ela seja apedrejada. O que o senhor diz?” | Na Lei, Moisés nos ordenou que tais mulheres sejam apedrejadas. E o senhor, o que tem a dizer? |
| 6 | Procuravam apanhá-lo numa armadilha, ao fazê-lo dizer algo que pudessem usar contra ele. Jesus, porém, apenas se inclinou e começou a escrever com o dedo na terra. | Eles diziam isso tentando-o, para terem de que o acusar. Mas Jesus, inclinando-se, escrevia na terra com o dedo. |
| 7 | Eles continuaram a exigir uma resposta, de modo que ele se levantou e disse: “Aquele de vocês que nunca pecou atire a primeira pedra”. | Como eles insistiam na pergunta, Jesus se levantou e lhes disse: — Quem de vocês estiver sem pecado seja o primeiro a atirar uma pedra nela. |
| 8 | Então inclinou-se novamente e voltou a escrever na terra. | E, inclinando-se novamente, continuou a escrever no chão. |
| 9 | Quando ouviram isso, foram saindo, um de cada vez, começando pelos mais velhos, até que só restaram Jesus e a mulher no meio da multidão. | Mas eles, ouvindo essa resposta, foram saindo um por um, a começar pelos mais velhos até os últimos, ficando só Jesus e a mulher em pé diante dele. |
| 10 | Então Jesus se levantou de novo e disse à mulher: “Onde estão seus acusadores? Nenhum deles a condenou?”. | Levantando-se, Jesus perguntou a ela: — Mulher, onde estão eles? Ninguém condenou você? |
| 11 | “Não, Senhor”, respondeu ela. E Jesus disse: “Eu também não a condeno. Vá e não peque mais”. | Ela respondeu: — Ninguém, Senhor! Então Jesus disse: — Também eu não a condeno; vá e não peque mais. |
| 12 | Jesus voltou a falar ao povo e disse: “Eu sou a luz do mundo. Se vocês me seguirem, não andarão no escuro, pois terão a luz da vida”. | De novo, Jesus lhes falou, dizendo: — Eu sou a luz do mundo. Quem me segue não andará nas trevas; pelo contrário, terá a luz da vida. |
| 13 | Os fariseus disseram: “Você faz essas declarações a respeito de si mesmo! Seu testemunho não é válido”. | Então os fariseus lhe disseram: — Você dá testemunho de si mesmo. O testemunho que você dá não é verdadeiro. |
| 14 | Jesus respondeu: “Meu testemunho é válido, embora eu mesmo o dê, pois eu sei de onde vim e para onde vou, mas vocês não sabem de onde vim nem para onde vou. | Jesus respondeu: — Ainda que eu dê testemunho a respeito de mim mesmo, o meu testemunho é verdadeiro, porque sei de onde vim e para onde vou; mas vocês não sabem de onde venho, nem para onde vou. |
| 15 | Vocês julgam por padrões humanos, mas eu não julgo ninguém. | Vocês julgam segundo a carne; eu não julgo ninguém. |
| 16 | E, mesmo que o fizesse, meu julgamento seria correto, pois não estou sozinho. O Pai, que me enviou, está comigo. | E, se eu julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou só eu que julgo, mas eu e o Pai, que me enviou. |
| 17 | A lei de vocês diz que, se duas pessoas concordarem sobre alguma coisa, seu testemunho é aceito como fato. | Também na Lei de vocês está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro. |
| 18 | Eu sou uma testemunha, e meu Pai, que me enviou, é a outra”. | Eu dou testemunho de mim mesmo, e o Pai, que me enviou, também dá testemunho de mim. |
| 19 | “Onde está seu Pai?”, perguntaram eles. Jesus respondeu: “Uma vez que vocês não sabem quem sou eu, não sabem quem é meu Pai. Se vocês me conhecessem, também conheceriam meu Pai”. | Então eles lhe perguntaram: — Onde está o seu Pai? Jesus respondeu: — Vocês não conhecem a mim e não conhecem o meu Pai; se conhecessem a mim, também conheceriam o meu Pai. |
| 20 | Jesus fez essas declarações enquanto ensinava na parte do templo onde eram colocadas as ofertas. No entanto, não foi preso, pois ainda não havia chegado sua hora. | Jesus proferiu essas palavras perto da caixa de ofertas, quando ensinava no templo. Ninguém o prendeu, porque ainda não havia chegado a sua hora. |
| 21 | Mais tarde, Jesus lhes disse outra vez: “Eu vou embora. Vocês procurarão por mim, mas morrerão em seus pecados. Não podem ir para onde eu vou”. | Outra vez Jesus lhes falou, dizendo: — Eu vou embora, e vocês vão me procurar, mas perecerão no seu pecado. Para onde eu vou vocês não podem ir. |
| 22 | Os judeus perguntaram: “Será que ele está planejando cometer suicídio? A que ele se refere quando diz: ‘Não podem ir para onde eu vou’?”. | Então os judeus diziam: — Será que ele tem a intenção de se suicidar? Porque diz: “Para onde eu vou vocês não podem ir.” |
| 23 | Jesus prosseguiu: “Vocês são daqui de baixo; eu sou lá de cima. Vocês pertencem a este mundo; eu não. | Jesus lhes disse: — Vocês são daqui de baixo, eu sou lá de cima. Vocês são deste mundo, eu deste mundo não sou. |
| 24 | Foi por isso que eu disse que vocês morrerão em seus pecados, pois a menos que creiam que eu sou lá de cima, morrerão em seus pecados”. | Por isso, eu lhes disse que vocês morrerão em seus pecados. Porque, se não crerem que EU SOU, vocês morrerão nos seus pecados. |
| 25 | “Quem é você?”, perguntaram eles. Jesus respondeu: “Sou aquele que sempre afirmei ser. | Então lhe perguntaram: — Quem é você? Jesus respondeu: — O que é que eu tenho dito a vocês desde o princípio? |
| 26 | Tenho muito que dizer e julgar a respeito de vocês, mas não o farei. Digo ao mundo apenas o que ouvi daquele que me enviou, e ele é inteiramente verdadeiro”. | Muitas coisas tenho para falar e julgar a respeito de vocês. Porém aquele que me enviou é verdadeiro, de modo que as coisas que dele ouvi, essas digo ao mundo. |
| 27 | Ainda assim, não entenderam que ele lhes falava a respeito do Pai. | Eles não entenderam que Jesus lhes falava do Pai. |
| 28 | Então Jesus disse: “Quando vocês me levantarem, entenderão que eu sou o Filho do Homem. Não faço coisa alguma por minha própria conta; digo apenas o que o Pai me ensinou. | Então Jesus disse: — Quando vocês levantarem o Filho do Homem, então saberão que EU SOU e que nada faço por mim mesmo; mas falo como o Pai me ensinou. |
| 29 | E aquele que me enviou está comigo; ele não me abandonou, pois sempre faço o que lhe agrada”. | E aquele que me enviou está comigo, não me deixou só, porque eu faço sempre o que lhe agrada. |
| 30 | Muitos que o ouviram dizer essas coisas creram nele. | Quando Jesus disse isto, muitos creram nele. |
| 31 | Jesus disse aos judeus que creram nele: “Vocês são verdadeiramente meus discípulos se permanecerem fiéis a meus ensinamentos. | Então Jesus disse aos judeus que haviam crido nele: — Se vocês permanecerem na minha palavra, são verdadeiramente meus discípulos, |
| 32 | Então conhecerão a verdade, e a verdade os libertará”. | conhecerão a verdade, e a verdade os libertará. |
| 33 | “Mas somos descendentes de Abraão”, disseram eles. “Nunca fomos escravos de ninguém. O que quer dizer com ‘Vocês serão libertos’?” | Eles responderam: — Somos descendência de Abraão e jamais fomos escravos de ninguém. Como você pode dizer que seremos livres? |
| 34 | Jesus respondeu: “Eu lhes digo a verdade: todo o que peca é escravo do pecado. | Jesus respondeu: — Em verdade, em verdade lhes digo que todo o que comete pecado é escravo do pecado. |
| 35 | O escravo não é membro permanente da família, mas o filho faz parte da família, para sempre. | O escravo não fica sempre na casa; o filho, sim, fica para sempre. |
| 36 | Portanto, se o Filho os libertar, vocês serão livres de fato. | Se, pois, o Filho os libertar, vocês serão verdadeiramente livres. |
| 37 | Sim, eu sei que vocês são descendentes de Abraão. E, no entanto, procuram me matar, pois não há lugar em seu coração para a minha mensagem. | Bem sei que vocês são descendência de Abraão; no entanto, estão querendo me matar, porque a minha palavra não está em vocês. |
| 38 | Eu lhes digo o que vi quando estava com meu Pai, mas vocês seguem o conselho do pai de vocês”. | Eu falo das coisas que vi junto de meu Pai; vocês, porém, fazem o que ouviram do pai de vocês. |
| 39 | “Nosso pai é Abraão!”, declararam eles. Jesus respondeu: “Se vocês fossem, de fato, filhos de Abraão, seguiriam o exemplo dele. | Então lhe disseram: — Nosso pai é Abraão. Mas Jesus respondeu: — Se vocês fossem filhos de Abraão, fariam as obras que ele fez. |
| 40 | Em vez disso, procuram me matar porque eu lhes disse a verdade que ouvi de Deus. Abraão nunca fez isso. | Mas agora vocês estão querendo me matar, a mim que lhes falei a verdade que ouvi de Deus; Abraão não fez isso. |
| 41 | Vocês estão imitando seu verdadeiro pai”. “Não somos filhos ilegítimos!”, retrucaram. “O próprio Deus é nosso verdadeiro Pai!” | Vocês fazem as obras do pai de vocês. Eles responderam: — Nós não somos filhos ilegítimos. Temos um pai, que é Deus. |
| 42 | Jesus lhes disse: “Se Deus fosse seu Pai, vocês me amariam, porque eu venho até vocês da parte de Deus. Não estou aqui por minha própria conta, mas ele me enviou. | Jesus disse: — Se Deus fosse, de fato, o pai de vocês, certamente me amariam, porque eu vim de Deus e aqui estou; pois não vim de mim mesmo, mas ele me enviou. |
| 43 | Por que vocês não entendem o que eu digo? É porque nem sequer conseguem me ouvir! | Por que vocês não compreendem a minha linguagem? É porque vocês são incapazes de ouvir a minha palavra. |
| 44 | Pois são filhos de seu pai, o diabo, e gostam de fazer as coisas perversas que ele deseja. Ele foi assassino desde o princípio. Sempre odiou a verdade, pois não há verdade alguma nele. Quando ele mente, age de acordo com seu caráter, pois é mentiroso e pai da mentira. | Vocês são do diabo, que é o pai de vocês, e querem satisfazer os desejos dele. Ele foi assassino desde o princípio e jamais se firmou na verdade, porque nele não há verdade. Quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio, porque é mentiroso e pai da mentira. |
| 45 | Portanto, quando eu digo a verdade, é natural que não creiam em mim! | Mas, porque eu digo a verdade, vocês não creem em mim. |
| 46 | Qual de vocês pode me acusar de pecado? E, uma vez que lhes digo a verdade, por que não creem em mim? | Quem de vocês me convence de pecado? Se digo a verdade, por que não creem em mim? |
| 47 | Quem pertence a Deus ouve as palavras de Deus. Mas vocês não ouvem, pois não pertencem a Deus”. | Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso, vocês não me ouvem, porque não são de Deus. |
| 48 | “Samaritano endemoninhado!”, responderam os líderes judeus. “Não temos dito desde o início que está possuído por demônio?” | Os judeus disseram a Jesus: — Será que não temos razão em dizer que você é samaritano e tem demônio? |
| 49 | “Não tenho em mim demônio algum”, disse Jesus. “Pelo contrário, honro meu Pai, e vocês me desonram. | Jesus respondeu: — Eu não tenho demônio; pelo contrário, honro o meu Pai, mas vocês me desonram. |
| 50 | Eu não procuro minha própria glória; há quem a procure para mim, e ele é o Juiz. | Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue. |
| 51 | Eu lhes digo a verdade: quem obedecer a meu ensino jamais morrerá!” | Em verdade, em verdade lhes digo que, se alguém guardar a minha palavra, não verá a morte eternamente. |
| 52 | Os líderes judeus disseram: “Agora sabemos que você está possuído por demônio. Até Abraão e os profetas morreram, mas você diz: ‘Quem obedecer a meu ensino jamais morrerá!’. | Então os judeus disseram: — Agora estamos certos de que você tem demônio. Abraão morreu, e também os profetas, e você diz: “Se alguém guardar a minha palavra, não provará a morte eternamente.” |
| 53 | Por acaso você é maior que nosso pai Abraão? Ele morreu, assim como os profetas. Quem você pensa que é?”. | Você não está querendo dizer que é maior do que Abraão, o nosso pai, que morreu? Também os profetas morreram. Quem você pensa que é? |
| 54 | Jesus respondeu: “Se eu quisesse glória para mim mesmo, essa glória não contaria. Mas é meu Pai quem me glorifica. Vocês dizem: ‘Ele é nosso Deus’, | Jesus respondeu: — Se eu glorifico a mim mesmo, a minha glória não é nada. Quem me glorifica é o meu Pai, o qual vocês dizem que é o Deus de vocês. |
| 55 | mas nem o conhecem. Eu o conheço. Se eu dissesse que não o conheço, seria tão mentiroso quanto vocês! Mas eu o conheço e lhe obedeço. | Entretanto, vocês não o conhecem; eu, porém, o conheço. Se eu disser que não o conheço, serei como vocês: mentiroso; mas eu o conheço e guardo a sua palavra. |
| 56 | Seu pai Abraão exultou com a expectativa da minha vinda. Ele a viu e se alegrou”. | Abraão, o pai de vocês, alegrou-se por ver o meu dia; e ele viu esse dia e ficou alegre. |
| 57 | Os líderes judeus disseram: “Você não tem nem cinquenta anos. Como pode dizer que viu Abraão?”. | Então os judeus lhe perguntaram: — Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão? |
| 58 | Jesus respondeu: “Eu lhes digo a verdade: antes mesmo de Abraão nascer, EU SOU!”. | Jesus respondeu: — Em verdade, em verdade lhes digo que, antes que Abraão existisse, EU SOU. |
| 59 | Então apanharam pedras para atirar em Jesus, mas ele se ocultou deles e saiu do templo. | Então pegaram pedras para atirar nele, mas Jesus se ocultou e saiu do templo. |