João 1

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 No princípio era aquele que é a Palavra, e ele estava com Deus e era Deus. No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.
2 Ele estava com Deus no princípio. Ele estava no princípio com Deus.
3 Por seu intermédio tudo o que existe foi criado. Não existe nada que tenha sido feito sem ele. Todas as coisas foram feitas por ele, e, sem ele, nada do que foi feito se fez.
4 Nele estava a vida, e esta vida era a luz de toda a humanidade. A vida estava nele e a vida era a luz dos homens.
5 A vida dele é a luz que brilha no meio da escuridão, e nunca pode ser apagada pela escuridão. A luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.
6 Deus enviou um homem chamado João Houve um homem enviado por Deus, e o nome dele era João.
7 como testemunha do fato de que Jesus Cristo é a verdadeira luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem. Este veio como testemunha para testificar a respeito da luz, para que todos viessem a crer por meio dele.
8 João mesmo não era a luz; ele era apenas uma testemunha da luz. Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz,
9 Estava chegando ao mundo aquele que é a verdadeira luz, que veio para brilhar sobre todos os que vêm ao mundo. a verdadeira luz, que, vinda ao mundo, ilumina toda a humanidade.
10 Aquele que é a Palavra estava no mundo, e o mundo foi feito por meio dele, mas não foi reconhecido pelo mundo. O Verbo estava no mundo, o mundo foi feito por meio dele, mas o mundo não o conheceu.
11 Ele veio em sua própria terra e entre seu próprio povo, os judeus, mas ele não foi aceito. Veio para o que era seu, e os seus não o receberam.
12 Mas a todos que o receberam, aos que creram nele, ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus. Mas, a todos quantos o receberam, deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus, a saber, aos que creem no seu nome,
13 Eles não se tornaram filhos de Deus pelos meios naturais, como resultado do desejo humano, mas da vontade de Deus. os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
14 Aquele que é a Palavra tornou-se um ser humano e morou aqui na terra entre nós, cheio de graça e de verdade. E vimos a sua glória, a glória do Filho único do Pai celeste! E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigênito do Pai.
15 João mostrou Cristo ao povo, dizendo às multidões: “Este é aquele a respeito de quem eu estava falando quando disse: ‘Está para chegar alguém que é muitíssimo mais importante do que eu, porque ele já existia muito antes de mim!’ ” João dá testemunho a respeito dele e exclama: — Este é aquele de quem eu dizia: “Ele vem depois de mim, mas é mais importante do que eu, pois já existia antes de mim.”
16 Todos nós temos tirado proveito das ricas dádivas que ele nos trouxe, dádiva sobre dádiva! Porque todos nós temos recebido da sua plenitude e graça sobre graça.
17 Porque Moisés nos deu a Lei, enquanto Jesus Cristo nos trouxe a graça e a verdade. Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo.
18 Ninguém jamais viu realmente a Deus, porém o seu Filho único certamente o viu, porque ele vive com o Pai e o tornou conhecido. Ninguém jamais viu Deus; o Deus unigênito, que está junto do Pai, é quem o revelou.
19 Os líderes judaicos enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para perguntarem a João quem ele era. Este foi o testemunho de João, quando os judeus lhe enviaram de Jerusalém sacerdotes e levitas para perguntar: “Quem é você?”
20 Ele confessou sem rodeios: “Eu não sou o Cristo”, disse. Ele confessou e não negou; confessou: — Eu não sou o Cristo.
21 “Nesse caso, quem é você?”, perguntaram eles. “É Elias?” “Não sou”, respondeu. “Você é o profeta?” “Não”, respondeu ele outra vez. Diante disso, lhe perguntaram: — Quem é você, então? Você é Elias? Ele disse: — Não sou. Então perguntaram: — Você é o profeta? Ele respondeu: — Não, não sou.
22 “Então, quem é você? Diga-nos, para que possamos dar uma resposta aos que nos enviaram. Que tem você a dizer de si mesmo?” Disseram-lhe, então: — Diga quem é você, para podermos dar uma resposta àqueles que nos enviaram. O que é que você diz a respeito de si mesmo?
23 João respondeu, citando as palavras do profeta Isaías: “Eu sou uma voz que clama no deserto: ‘Preparem um caminho para o Senhor!’ ” Então ele respondeu: — Eu sou “a voz do que clama no deserto: Endireitem o caminho do Senhor”, como disse o profeta Isaías.
24 Então aqueles que foram enviados pelos fariseus Ora, os que haviam sido enviados eram do grupo dos fariseus.
25 perguntaram-lhe: “Se você não é o Cristo, nem Elias, nem o profeta, por que você batiza?” E perguntaram a João: — Então por que você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
26 João lhes disse: “Eu simplesmente batizo com água, mas entre vocês está alguém que vocês nunca conheceram, João respondeu: — Eu batizo com água, mas no meio de vocês está alguém que vocês não conhecem.
27 que vem depois de mim, e eu não sou digno de desamarrar as correias das sandálias dele”. Ele vem depois de mim, mas não sou digno de desamarrar as correias das suas sandálias.
28 Isso aconteceu em Betânia, uma aldeia do outro lado do rio Jordão, onde João estava batizando. Essas coisas aconteceram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
29 No dia seguinte, João viu Jesus caminhando em sua direção e disse: “Vejam! Aí está o Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo! No dia seguinte, vendo que Jesus vinha em sua direção, João disse: — Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
30 Era dele que eu estava falando quando disse: ‘Logo vai chegar um homem muito mais importante do que eu, o qual já existia muito antes de mim!’ Este é aquele a respeito de quem eu falava, quando disse: “Depois de mim vem um homem que é mais importante do que eu, porque já existia antes de mim.”
31 Eu não o conhecia, porém estou aqui batizando com água a fim de revelá-lo à nação de Israel”. Eu mesmo não o conhecia, mas vim batizando com água a fim de que ele fosse manifestado a Israel.
32 Então João deu o seguinte testemunho: “Eu vi o Espírito descendo dos céus na forma de uma pomba e permanecer sobre Jesus. E João testemunhou, dizendo: — Vi o Espírito descer do céu como pomba e pousar sobre ele.
33 Eu não sabia quem era ele, mas aquele que me enviou para batizar, disse-me: ‘Quando você vir o Espírito descer e pousar sobre alguém, esse é aquele que batiza com o Espírito Santo’. Eu não o conhecia; aquele, porém, que me enviou a batizar com água me disse: “Aquele sobre quem você vir descer e pousar o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo.”
34 Eu vi acontecer isso com esse homem, e, portanto, sou testemunha que ele é o Filho de Deus”. Pois eu mesmo vi e dou testemunho de que ele é o Filho de Deus.
35 No outro dia, quando João se achava com dois dos seus discípulos, No dia seguinte, João estava outra vez na companhia de dois dos seus discípulos
36 viu Jesus passando. João olhou atentamente para ele e então declarou: “Vejam! Aí está o Cordeiro de Deus!” e, vendo Jesus passar, disse: — Eis o Cordeiro de Deus!
37 Então os dois discípulos de João seguiram a Jesus! Os dois discípulos, ouvindo-o dizer isso, seguiram Jesus.
38 Jesus olhou em volta e viu os dois seguindo atrás dele. “O que vocês querem?”, perguntou-lhes. Eles disseram: “Rabi” (que significa “Mestre”), “onde é que o Senhor mora?” E Jesus, voltando-se e vendo que o seguiam, disse-lhes: — O que vocês estão procurando? Eles disseram: — Rabi, onde o senhor mora? (“Rabi” quer dizer “Mestre”.)
39 “Venham ver”, disse ele. Então eles o acompanharam ao lugar onde ele estava morando e ficaram com ele das quatro horas da tarde, mais ou menos, até o anoitecer. Jesus respondeu: — Venham ver! Então eles foram, viram onde Jesus estava morando e ficaram com ele aquele dia. Eram mais ou menos quatro horas da tarde.
40 André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que tinham ouvido o que João dissera e que haviam seguido Jesus. André, o irmão de Simão Pedro, era um dos dois que tinham ouvido o testemunho de João e seguido Jesus.
41 André foi então procurar seu irmão Simão e lhe disse: “Nós encontramos o Messias (isto é, o Cristo)”. Ele encontrou primeiro o seu próprio irmão, Simão, a quem disse: — Achamos o Messias! (“Messias” quer dizer “Cristo”.)
42 E o levou para conhecer Jesus. Jesus olhou fixamente para ele e disse: “Você é Simão, filho de João, mas será chamado de Cefas”, que traduzido quer dizer “Pedro!” E o levou a Jesus. Jesus olhou para ele e disse: — Você é Simão, filho de João, mas agora será chamado Cefas. (“Cefas” quer dizer “Pedro”.)
43 No dia seguinte, Jesus decidiu ir para a Galileia. Ele encontrou Filipe e lhe disse: “Siga-me!” No dia seguinte, Jesus resolveu ir para a Galileia e encontrou Filipe, a quem disse: — Siga-me.
44 Filipe era de Betsaida, cidade natal de André e Pedro. Esse Filipe era de Betsaida, cidade de André e de Pedro.
45 Então Filipe saiu à procura de Natanael e lhe disse: “Nós encontramos o Messias! — aquele de quem Moisés e os profetas falaram! O nome dele é Jesus, o filho de José de Nazaré!” Filipe encontrou Natanael e lhe disse: — Achamos aquele de quem Moisés escreveu na Lei, e a quem se referiram os profetas: Jesus, o Nazareno, filho de José.
46 “Nazaré!”, exclamou Natanael. “Pode vir alguma coisa boa de lá?” “Venha e veja você mesmo”, disse Filipe. Então Natanael perguntou: — De Nazaré pode sair alguma coisa boa? Filipe respondeu: — Venha ver!
47 Ao ver Natanael se aproximando, disse Jesus: “Vem aí um verdadeiro israelita, um homem direito e sincero”. Jesus viu Natanael se aproximar e disse a respeito dele: — Eis um verdadeiro israelita, em quem não existe fingimento algum!
48 “Como o Senhor sabe quem eu sou?”, perguntou Natanael. E Jesus respondeu: “Eu pude ver você debaixo da figueira, antes que fosse encontrado por Filipe”. Natanael perguntou a Jesus: — De onde o senhor me conhece? Jesus respondeu: — Antes de Filipe chamá-lo, eu já tinha visto você debaixo da figueira.
49 Então Natanael respondeu: “Mestre, o Senhor é o Filho de Deus, o Rei de Israel!” Então Natanael exclamou: — Mestre, o senhor é o Filho de Deus! O senhor é o Rei de Israel!
50 Jesus lhe perguntou: “Você crê porque eu lhe disse que o tinha visto debaixo da figueira? Você verá provas maiores do que esta”. Ao que Jesus lhe respondeu: — Você crê porque eu disse que tinha visto você debaixo da figueira? Pois você verá coisas maiores do que estas.
51 Então acrescentou: “Vocês verão o céu se abrir e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem”. E acrescentou: — Em verdade, em verdade lhes digo que vocês verão o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do Homem.