Amós 7
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Foi isto que o SENHOR Soberano me mostrou numa visão: ele se preparava para enviar sobre a terra um exército de gafanhotos. Isso foi depois que a porção do rei havia sido colhida dos campos, quando brotava a colheita principal. | O SENHOR Deus me mostrou o seguinte: eis que ele formava uma nuvem de gafanhotos no momento em que começavam a brotar as plantas da entressafra, ou seja, a cultura tardia que vinha depois de concluída a colheita reservada ao rei. |
| 2 | Em minha visão, os gafanhotos comeram todas as plantas da terra. Então eu disse: “Ó SENHOR Soberano, perdoa-nos! Do contrário, não sobreviveremos, pois Israel é muito pequeno”. | Quando tinham acabado de comer toda a plantação, eu disse: — SENHOR Deus, perdoa, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno. |
| 3 | Então o SENHOR voltou atrás e disse: “O que você viu não acontecerá”. | Então o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Isso não vai acontecer. |
| 4 | Foi isto que o SENHOR Soberano me mostrou em outra visão: ele se preparava para castigar seu povo com um grande fogo. O fogo havia consumido as profundezas do mar e devorava toda a terra. | Depois, o SENHOR Deus me mostrou o seguinte: eis que o SENHOR Deus chamou o fogo para exercer a sua justiça. Este fogo consumiu o grande abismo e começava a devorar a terra. |
| 5 | Então eu disse: “Ó SENHOR Soberano, imploro-te que pares. Do contrário, não sobreviveremos, pois Israel é muito pequeno”. | Então eu disse: — SENHOR Deus, para, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno. |
| 6 | Então o SENHOR Soberano voltou atrás e disse: “Isso também não acontecerá”. | E o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Também isso não vai acontecer. |
| 7 | Foi isto que ele me mostrou em outra visão: o Senhor estava em pé, junto a um muro que havia sido construído usando-se um prumo, e segurava o prumo em sua mão. | Mostrou-me também isto: eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão. |
| 8 | O SENHOR me perguntou: “Amós, o que você vê?”. Respondi: “Um prumo”. Então o Senhor disse: “Provarei meu povo com este prumo. Não fecharei mais os olhos para o que fazem. | O SENHOR me perguntou: — O que você está vendo, Amós? Respondi: — Um prumo. Então o Senhor disse: — Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem. |
| 9 | Os santuários idólatras de seus antepassados ficarão em ruínas, e os lugares de adoração de Israel serão destruídos; trarei a espada contra a dinastia de Jeroboão”. | Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão. |
| 10 | Então Amazias, sacerdote de Betel, enviou uma mensagem a Jeroboão, rei de Israel: “Amós conspira contra o rei aqui mesmo, no meio do povo, falando coisas intoleráveis! | Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: — Amós está conspirando contra o rei no meio da casa de Israel. A terra não pode suportar todas as suas palavras. |
| 11 | Assim diz ele: ‘Em breve Jeroboão será morto pela espada, e o povo de Israel será enviado para o exílio’”. | Porque assim diz Amós: “Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora de sua terra, em cativeiro.” |
| 12 | Então Amazias ordenou a Amós: “Vá embora daqui, profeta! Volte para a terra de Judá e ganhe a vida profetizando ali! | Depois Amazias disse a Amós: — Saia daqui, vidente! Fuja para a terra de Judá e vá ganhar a vida por lá. Em Judá você pode profetizar. |
| 13 | Não nos incomode com suas profecias aqui em Betel. Este é o santuário do rei e o lugar de adoração de todo o reino!”. | Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino. |
| 14 | Amós respondeu: “Não sou profeta e nunca fui treinado para ser profeta. Sou apenas um boiadeiro e colhedor de figos. | Amós respondeu e disse a Amazias: — Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros. |
| 15 | Mas o SENHOR me tirou de junto de meu rebanho e disse: ‘Vá e profetize a meu povo, Israel’. | Mas o SENHOR me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: “Vá e profetize ao meu povo de Israel.” |
| 16 | Agora, portanto, ouça esta mensagem do SENHOR: “Você diz: ‘Não profetize contra Israel; pare de pregar contra meu povo’. | Portanto, agora ouça a palavra do SENHOR. Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.” |
| 17 | Mas assim diz o SENHOR: ‘Sua esposa se tornará prostituta nesta cidade, e seus filhos e filhas serão mortos pela espada. Sua terra será dividida, e você morrerá em terra estrangeira. E o povo de Israel certamente será levado para o exílio, para longe de sua terra natal’”. | Pois bem, assim diz o SENHOR: “A sua mulher se prostituirá na cidade, e os seus filhos e as suas filhas cairão à espada. A sua terra será repartida a cordel, e você morrerá numa terra impura. E Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.” |