Jó 19
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Então Jó respondeu: | Então Jó respondeu: |
| 2 | “Até quando vocês continuarão a atormentar-me e a esmagar-me com palavras? | “Até quando vocês vão me atormentar e me esmagar com as suas palavras? |
| 3 | Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me! | Já dez vezes vocês me insultaram e não se envergonham de me injuriar. |
| 4 | Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim. | Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim. |
| 5 | Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação, | Se vocês querem se engrandecer contra mim e usam a minha vergonha como argumento contra mim, |
| 6 | saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede. | então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.” |
| 7 | “Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça. | “Eis que clamo: ‘Violência!’, mas não sou ouvido; grito: ‘Socorro!’, porém não há justiça. |
| 8 | Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas. | Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas. |
| 9 | Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça. | Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça. |
| 10 | Ele me arrasa por todos os lados enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta. | Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore. |
| 11 | Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo. | Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários. |
| 12 | Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda. | Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.” |
| 13 | “Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim. | “Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim. |
| 14 | Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim. | Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim. |
| 15 | Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; veem-me como um estranho. | Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles. |
| 16 | Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente. | Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo. |
| 17 | Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim. | O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos meus irmãos. |
| 18 | Até os meninos zombam de mim e dão risada quando apareço. | Até as crianças me desprezam, e, quando tento me levantar, zombam de mim. |
| 19 | Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim. | Todos os meus amigos íntimos me detestam, e até os que eu amava se voltaram contra mim. |
| 20 | Não passo de pele e ossos; escapei só com a pele dos meus dentes. | Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne; escapei só com a pele dos meus dentes. |
| 21 | “Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu. | Tenham pena de mim, meus amigos, tenham pena de mim, porque a mão de Deus me atingiu. |
| 22 | Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca irão saciar-se da minha carne? | Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?” |
| 23 | “Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro, | “Quem dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem dera fossem gravadas em livro! |
| 24 | fossem talhadas a ferro no chumbo , ou gravadas para sempre na rocha! | Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha! |
| 25 | Eu sei que o meu Redentor vive e que no fim se levantará sobre a terra. | Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra. |
| 26 | E, depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus. | Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus. |
| 27 | Eu o verei com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração! | Eu o verei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade o meu coração desfalece dentro de mim.” |
| 28 | “Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele ’, | “Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’, |
| 29 | melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira trará castigo para vocês, e então vocês saberão que há julgamento ”. | então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.” |