1 Reis 20

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NBV NAA
1 Ben-Hadade, rei da Síria, reuniu todo o seu exército e, junto com trinta e dois reis aliados com seus carros de guerra e cavalos, cercaram a cidade de Samaria, capital de Israel. Ben-Hadade, rei da Síria, reuniu todo o seu exército. Estavam com ele trinta e dois reis com seus cavalos e carros de guerra. Ele subiu, cercou Samaria e lutou contra ela.
2 Ele enviou mensageiros à cidade, a Acabe, rei de Israel, que lhe disseram: “É isto o que diz Ben-Hadade: Enviou mensageiros à cidade, a Acabe, rei de Israel,
3 ‘A sua prata e o seu ouro são meus; também o melhor das suas esposas e seus filhos’ ”. que lhe disseram: — Assim diz Ben-Hadade: “A sua prata e o seu ouro são meus; as suas mulheres e os seus melhores filhos também são meus.”
4 O rei respondeu: “Está bem, ó rei, meu senhor. Eu e tudo o que tenho é seu!” O rei de Israel respondeu: — Seja conforme a sua palavra, ó rei, meu senhor; eu sou seu, e tudo o que tenho é seu.
5 Os mensageiros voltaram com outro recado da parte do rei Ben-Hadade: “Você não somente deve me dar sua prata, seu ouro, suas esposas e seus filhos, Os mensageiros voltaram a Acabe e disseram: — Assim diz Ben-Hadade: “Quando enviei mensageiros que dissessem: ‘A sua prata, o seu ouro, as suas mulheres e os seus filhos são meus’, era para que você os entregasse para mim.
6 mas amanhã por estas horas vou enviar meus homens, e eles vão entrar no seu palácio e nas casas do seu povo, e vão tomar tudo o que quiserem!” Se amanhã a estas horas eu tiver de enviar os meus servos até você, eles vasculharão o seu palácio e as casas dos seus oficiais e meterão as mãos em tudo o que você tem de precioso e o levarão.”
7 Então Acabe reuniu os conselheiros de Israel e disse: “Vejam só o que este homem está fazendo. Ele está querendo a nossa desgraça, apesar de eu já ter dito que pode levar minhas esposas, meus filhos, a prata e o ouro, conforme ele exigiu”. Então o rei de Israel chamou todos os anciãos da sua terra e lhes disse: — Como vocês podem notar e ver, este homem procura o mal. Mandou exigir as minhas mulheres, os meus filhos, a minha prata e o meu ouro, e não os neguei a ele.
8 Os seus conselheiros e todo o povo responderam: “Não dê atenção a ele, não entregue nada”. Todos os anciãos e todo o povo lhe disseram: — Não lhe dê ouvidos e não consinta.
9 Então ele respondeu aos mensageiros de Ben-Hadade: “Digam ao rei, meu senhor: ‘O seu servo dará tudo o que me pediu da primeira vez, mas não permitirei que seus homens entrem no palácio e nas casas do povo’ ”. E os mensageiros levaram a resposta a Ben-Hadade. Então Acabe disse aos mensageiros de Ben-Hadade: — Digam ao rei, meu senhor: “Farei tudo o que você pediu a este seu servo na primeira vez, porém não posso fazer o que você está pedindo agora.” E os mensageiros se foram e deram esta resposta.
10 Então o rei da Síria mandou esta mensagem a Acabe: “Que os deuses façam a mim mais do que vou fazer a você se eu não transformar Samaria em punhados de pó para cada um dos meus homens!” Ben-Hadade tornou a enviar mensageiros, dizendo: — Que os deuses me castiguem, se o pó de Samaria bastar para encher as mãos de todo o povo que me segue.
11 O rei de Israel replicou: “Digam a ele: ‘O guerreiro que está preparado para a batalha não deveria se orgulhar como um guerreiro que já venceu a batalha!’ ” Porém o rei de Israel respondeu: — Digam ao rei Ben-Hadade: “Quem se veste para a batalha não deve se gabar como aquele que está se despindo depois da vitória.”
12 Esta resposta de Acabe chegou a Ben-Hadade quando ele e os outros reis bebiam em suas tendas, e ele ordenou aos seus oficiais: “Preparem-se para atacar a cidade”. E eles se colocaram em posição de combate na frente da cidade. Ben-Hadade ouviu esta resposta quando ele e os outros reis estavam bebendo nas tendas. Então ele disse aos seus servos: — Preparem-se para atacar. E eles se prepararam para atacar a cidade.
13 Enquanto isso, um profeta foi até o rei Acabe e lhe disse: “Assim diz o SENHOR: ‘Está vendo esse exército inimigo enorme? Hoje mesmo vou entregá-lo nas suas mãos. Assim, finalmente, você saberá que eu sou o SENHOR’. Eis que um profeta foi até Acabe, rei de Israel, e lhe disse: — Assim diz o SENHOR: “Você viu toda esta grande multidão? Eis que hoje a entregarei nas suas mãos, e você saberá que eu sou o SENHOR.”
14 Acabe perguntou: “Mas quem fará isso?” E o profeta respondeu: “Assim diz o SENHOR: ‘Os jovens soldados que vêm das províncias o farão’ ”. “Devemos atacar primeiro?”, perguntou Acabe. “Sim”, respondeu o profeta. Acabe perguntou: — Por meio de quem se dará isto? Ele respondeu: — Assim diz o SENHOR: “Pelos servos dos chefes das províncias.” Acabe perguntou: — Quem começará a batalha? E o profeta respondeu: — Você!
15 Então ele convocou os jovens soldados vindos das províncias; eram duzentos e trinta e dois homens. Em seguida reuniu o restante dos israelitas, um total de sete mil homens. Então Acabe contou os servos dos chefes das províncias, e eram duzentos e trinta e dois. Depois, contou todo o povo, todos os filhos de Israel, e eram sete mil.
16 Por volta do meio-dia, enquanto Ben-Hadade e os trinta e dois reis aliados ainda bebiam e se embriagavam, os primeiros soldados de Acabe saíram da cidade. Saíram ao meio-dia. Ben-Hadade, porém, estava bebendo e embriagando-se nas tendas, ele e os reis, os trinta e dois reis que o ajudavam.
17 Quando os jovens soldados das províncias se aproximavam, os sentinelas de Ben-Hadade informaram: “Alguns soldados de Samaria se aproximam!” Saíram primeiro os servos dos chefes das províncias. Ben-Hadade mandou observadores que lhe deram avisos, dizendo: — Uns homens estão saindo de Samaria.
18 Ben-Hadade disse: “Peguem esses homens vivos, quer eles venham em paz ou venham para a guerra”. Ele disse: — Se vieram tratar de paz, prendam-nos vivos; se vieram lutar, prendam-nos vivos também.
19 Os jovens soldados das províncias marcharam para fora da cidade, e o exército os seguia, Os servos dos chefes das províncias e o exército que os seguia saíram da cidade,
20 e cada um matou o seu adversário; de repente todo o exército sírio fugiu de medo. Os soldados israelitas foram atrás deles, mas Ben-Hadade e alguns oficiais escaparam a cavalo. e cada um matou o homem contra quem lutava. Os sírios fugiram, e Israel os perseguiu. Porém Ben-Hadade, rei da Síria, escapou a cavalo, com alguns cavaleiros.
21 O rei Acabe saiu, destruiu a maior parte dos cavalos e dos carros de guerra, e causou pesadas baixas ao exército sírio. O rei de Israel saiu e destroçou os cavalos e os carros de guerra dos sírios, impondo-lhes grande derrota.
22 Então o profeta se aproximou do rei Acabe e disse: “Apronte-se para outro ataque, pois na próxima primavera o rei da Síria atacará novamente”. Então o profeta foi até o rei de Israel e lhe disse: — Vá, seja forte, considere e veja o que vai fazer, porque daqui a um ano o rei da Síria voltará a atacar.
23 Isso porque depois da derrota, os oficiais de Ben-Hadade disseram a ele: “Os deuses dos israelitas são deuses dos montes; por isso eles venceram. Mas nós podemos vencê-los se o combate for nas planícies. Os servos do rei da Síria lhe disseram: — Os deuses deles são deuses dos montes, e por isso eles foram mais fortes do que nós. Mas vamos lutar contra eles na planície, e, por certo, seremos mais fortes do que eles.
24 Mas desta vez vamos substituir os reis por outros comandantes! Portanto, faça o seguinte: tire os reis, cada um do seu lugar, e substitua-os por capitães,
25 Forme outro exército igual ao que você perdeu; consiga o mesmo número de cavalos, de carros e de homens. Vamos lutar de novo contra eles nas planícies, e não há dúvida de que os derrotaremos”. E o rei Ben-Hadade fez conforme eles sugeriram. e forme outro exército igual em número ao que você perdeu, com outros tantos cavalos e outros tantos carros de guerra. E vamos lutar contra eles na planície e, por certo, seremos mais fortes do que eles. O rei deu ouvidos ao que disseram e assim o fez.
26 No ano seguinte, Ben-Hadade convocou o exército sírio e marcharam de novo contra Israel, desta vez em Afeque. Decorrido um ano, Ben-Hadade convocou os sírios e subiu a Afeca para lutar contra Israel.
27 Os israelitas também foram convocados, estabeleceram linhas de abastecimento e saíram para enfrentar os sírios. O exército de Israel podia ser comparado a dois pequenos rebanhos de cabras, em comparação com as vastas forças dos sírios que cobriam todo o campo! Também os filhos de Israel foram reunidos para a batalha. Eles foram providos de mantimentos e marcharam contra os sírios. Os filhos de Israel acamparam de frente para eles, como dois pequenos rebanhos de cabras, mas os sírios enchiam a terra.
28 Então o homem de Deus foi ao rei de Israel levar a seguinte mensagem: “Assim diz o SENHOR: ‘Visto que os sírios pensam que o SENHOR é um Deus dos montes e não das planícies, eu vou ajudar você a derrotar este vasto exército, e você ficará sabendo que eu sou o SENHOR”. Um homem de Deus se aproximou e foi falar com o rei de Israel, dizendo: — Assim diz o SENHOR: “Porque os sírios disseram que o SENHOR é deus dos montes e não dos vales, entregarei toda esta grande multidão nas suas mãos, e assim vocês saberão que eu sou o SENHOR.”
29 Os dois exércitos acamparam um de frente para o outro durante sete dias, e no sétimo dia a batalha começou. Os israelitas mataram cem mil soldados sírios no primeiro dia. Sete dias estiveram acampados uns em frente dos outros. No sétimo dia, travou-se a batalha, e os filhos de Israel, num só dia, mataram dos sírios cem mil soldados da infantaria.
30 O restante fugiu para a cidade de Afeque, mas o muro caiu sobre eles e matou outros vinte e sete mil. Ben-Hadade também fugiu para a cidade e se escondeu no quarto interior de uma das casas. Os restantes fugiram para Afeca e entraram na cidade, mas a muralha da cidade caiu sobre os vinte e sete mil homens que restaram. Ben-Hadade fugiu, veio à cidade e se escondia de câmara em câmara.
31 Os oficiais de Ben-Hadade lhe disseram: “Senhor, temos ouvido dizer que os reis de Israel são misericordiosos. Vamos até o rei de Israel vestidos com roupas de saco e colocar cordas ao redor dos nossos pescoços. Talvez ele deixe você viver”. Então os seus servos lhe disseram: — Eis que temos ouvido que os reis da casa de Israel são reis clementes. Por isso, ponhamos panos de saco sobre os lombos e cordas ao redor da cabeça e vamos até o rei de Israel; pode ser que ele lhe poupe a vida.
32 Então eles foram ao rei de Israel, vestidos de panos de saco e com cordas no pescoço e pediram a ele: “O seu servo Ben-Hadade diz: ‘Peço que me deixe viver!’ ” O rei respondeu: “Ele ainda está vivo? Ele é meu irmão!” Então se cingiram com pano de saco pelos lombos, puseram cordas ao redor da cabeça e foram falar com o rei de Israel. Disseram: — O seu servo Ben-Hadade manda dizer: “Poupe-me a vida.” Acabe respondeu: — Então ele ainda está vivo? Ele é meu irmão.
33 Os homens interpretaram isso como um sinal de esperança, e exclamaram: “Sim, o seu irmão Ben-Hadade!” “Vão buscar o meu irmão”, o rei de Israel disse a eles. E quando Ben-Hadade chegou, o rei o convidou a subir no seu carro! Aqueles homens tomaram isto como um bom sinal, logo se aproveitaram dessa palavra e disseram: — Sim, o seu irmão Ben-Hadade! O rei disse: — Vão e tragam-no aqui. Então Ben-Hadade saiu para se encontrar com Acabe, e este o fez subir na sua carruagem.
34 Ben-Hadade disse a Acabe: “Vou devolver as cidades que meu pai tomou do seu pai, e você pode estabelecer postos de comércio em Damasco, como meu pai fez em Samaria”. Acabe respondeu: “Mediante um tratado, o deixarei ir”. Então Acabe fez um tratado com ele e o deixou ir embora. Ben-Hadade lhe disse: — Vou restituir as cidades que o meu pai tomou do seu pai. Você poderá vender os seus produtos em Damasco, como o meu pai fez em Samaria. E Acabe respondeu: — Com esta aliança, deixarei que você fique livre. Então Acabe fez uma aliança com ele e o deixou ir embora.
35 Nesse meio-tempo, o SENHOR deu ordem a um dos discípulos dos profetas para dizer ao seu companheiro: “Dê-me um golpe!” Porém o homem se recusou a fazê-lo. Então, por ordem do SENHOR, um dos discípulos dos profetas disse ao seu companheiro: — Por favor, me esmurre. Mas o homem se recusou a fazê-lo,
36 Então o profeta disse a ele: “Já que você não obedeceu à voz do SENHOR, um leão vai matar você logo que sair daqui”. Quando ele saiu, um leão o atacou e o matou. e por isso o discípulo dos profetas lhe disse: — Visto que você não obedeceu à voz do SENHOR, eis que, tão logo você se afastar de mim, um leão o matará. Quando ele se afastou, um leão o encontrou e o matou.
37 Depois o profeta se dirigiu a outro homem e disse: “Dê-me um golpe”. O homem golpeou o profeta e o feriu. Então o profeta encontrou outro homem e lhe disse: — Por favor, me esmurre. Ele o esmurrou e o feriu.
38 Então o profeta esperou pelo rei ao lado da estrada, tendo colocado uma faixa de pano sobre os olhos para disfarçar. Então o profeta partiu e ficou esperando o rei no caminho, disfarçado com uma venda sobre os olhos.
39 Quando o rei ia passando por ali, o profeta gritou para ele e disse: “Senhor, eu estava no campo de batalha, e um homem me trouxe um prisioneiro e disse: ‘Vigie este homem; se ele escapar, você deve morrer, ou então me pagará trinta e cinco quilos de prata!’ Quando o rei ia passando, o profeta gritou: — Este seu servo estava saindo do meio da batalha, quando um companheiro se voltou e me trouxe um homem, dizendo: “Vigie este homem. Se ele escapar, será a sua vida pela vida dele ou você pagará trinta e quatro quilos de prata.”
40 Mas enquanto o seu servo estava ocupado fazendo outra coisa, o prisioneiro desapareceu!” “Bem, nesse caso a culpa é sua”, respondeu o rei de Israel. “Você terá de pagar”. Enquanto este seu servo estava ocupado daqui e dali, o homem se foi. O rei de Israel respondeu: — Esta é a sua sentença. Você mesmo a pronunciou.
41 Então o homem arrancou a faixa que cobria os seus olhos, e o rei reconheceu que era um dos profetas. Então ele se apressou e tirou a venda dos olhos, e o rei de Israel reconheceu que era um dos profetas.
42 O profeta falou ao rei: “Assim diz o SENHOR: ‘Já que você soltou o homem que eu mandei que morresse, agora você deve morrer no lugar dele, e o seu povo vai morrer em lugar do povo dele’ ”. E o profeta disse ao rei: — Assim diz o SENHOR: “Porque você soltou o homem que eu havia condenado, será a sua vida pela vida dele e o seu povo pelo povo dele.”
43 Então, o rei de Israel foi para casa, em Samaria, aborrecido e irritado. Então o rei de Israel se dirigiu à sua casa, aborrecido e indignado, e chegou a Samaria.