Apocalipse 2
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: Isto diz aquele que tem as sete estrelas na sua destra, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro: | — Ao anjo da igreja em Éfeso escreva: “Estas coisas diz aquele que conserva na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candelabros de ouro: |
| 2 | Sei as tuas obras, o teu trabalho e a tua perseverança, e que não podes suportar os maus; e que puseste à prova os que se dizem ser apóstolos e não o são, e os achaste falsos; | Conheço as obras que você realiza, tanto o seu esforço como a sua perseverança. Sei que você não pode suportar os maus e que pôs à prova os que se declaram apóstolos e não são, e descobriu que são mentirosos. |
| 3 | e que tens perseverança, e, por amor do meu nome, sofreste, e não te hás cansado. | Você tem perseverança e suportou provas por causa do meu nome, sem esmorecer. |
| 4 | Eu, porém, tenho contra ti que deixaste o teu primeiro amor. | Tenho, porém, contra você o seguinte: você abandonou o seu primeiro amor. |
| 5 | Lembra-te, pois, donde caíste, arrepende-te e pratica as primeiras obras; de outra forma, venho a ti e removerei o teu candeeiro do seu lugar, se não te arrependeres. | Lembre-se, pois, de onde você caiu. Arrependa-se e volte à prática das primeiras obras. Se você não se arrepender, virei até você e tirarei o seu candelabro do lugar dele. |
| 6 | Mas isto tens, que aborreces as obras dos nicolaítas, as quais eu também aborreço. | Mas você tem a seu favor o fato de que odeia as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio. |
| 7 | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao vencedor, darei a comer da árvore da vida, que está no Paraíso de Deus. | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘Ao vencedor, darei o direito de se alimentar da árvore da vida, que se encontra no paraíso de Deus.’” |
| 8 | Ao anjo da igreja em Esmirna escreve: Isto diz o primeiro e o último, que foi morto e tornou a viver: | — Ao anjo da igreja em Esmirna escreva: “Estas coisas diz o primeiro e o último, que esteve morto e tornou a viver. |
| 9 | Sei a tua tribulação, e a tua pobreza (mas tu és rico), e a calúnia daqueles que se dizem ser judeus e não o são, mas são sinagoga de Satanás. | Conheço a tribulação pela qual você está passando, a sua pobreza — embora você seja rico — e a blasfêmia dos que se declaram judeus e não são, sendo, isto sim, sinagoga de Satanás. |
| 10 | Não temas o que estás para sofrer; eis que o Diabo está para meter alguns de vós em prisão para serdes provados, e passareis por uma tribulação de dez dias. Sê fiel até a morte, e eu te darei a coroa da vida. | Não tenha medo das coisas que você vai sofrer. Eis que o diabo está para lançar alguns de vocês na prisão, para que vocês sejam postos à prova, e passem por uma tribulação de dez dias. Seja fiel até a morte, e eu lhe darei a coroa da vida. |
| 11 | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. O vencedor nada sofrerá da segunda morte. | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘O vencedor de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.’” |
| 12 | Ao anjo da igreja em Pérgamo escreve: Isto diz aquele que tem a afiada espada de dois gumes: | — Ao anjo da igreja em Pérgamo escreva: “Estas coisas diz aquele que tem a espada afiada de dois gumes. |
| 13 | Sei onde habitas; onde Satanás tem o seu trono, e que conservas o meu nome e não negaste a minha fé, mesmo nos dias de Antipas, minha fiel testemunha, o qual foi morto entre vós, onde habita Satanás. | Conheço o lugar onde você mora, que é o lugar onde está o trono de Satanás. Sei que você conserva o meu nome e não negou a fé que tem em mim, mesmo nos dias de Antipas, minha testemunha, meu fiel, que foi morto na cidade de vocês, aí onde Satanás habita. |
| 14 | Tenho, porém, contra ti umas poucas de coisas, porque tens aí os que seguem o ensino de Balaão, que ensinava a Balaque a pôr uma pedra de tropeço diante dos filhos de Israel, isto é, a comer das coisas sacrificadas aos ídolos e a fornicar. | Tenho, porém, contra você algumas coisas: estão aí em seu meio os que sustentam a doutrina de Balaão, o qual ensinava Balaque a armar ciladas diante dos filhos de Israel para que comessem coisas sacrificadas aos ídolos e praticassem a prostituição. |
| 15 | Assim tu tens igualmente os que seguem o ensino dos nicolaítas. | Além disso, estão também aí em seu meio os que seguem a doutrina dos nicolaítas. |
| 16 | Arrepende-te, pois; ou, se não, venho a ti sem demora e pelejarei contra eles com a espada da minha boca. | Portanto, arrependa-se! Se não, irei até aí sem demora e lutarei contra eles com a espada da minha boca. |
| 17 | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. Ao vencedor, darei do maná escondido, e lhe darei também uma pedra branca, e, nessa pedra, um novo nome escrito, o qual ninguém sabe, senão quem o recebe. | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘Ao vencedor, darei do maná escondido. Também lhe darei uma pedrinha branca, e, sobre essa pedrinha, um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, exceto aquele que o recebe.’” |
| 18 | Ao anjo da igreja em Tiatira escreve: Isto diz o Filho de Deus, que tem olhos como uma chama de fogo, e os seus pés são semelhantes ao latão polido: | — Ao anjo da igreja em Tiatira escreva: “Estas coisas diz o Filho de Deus, que tem os olhos como chama de fogo e os pés semelhantes ao bronze polido. |
| 19 | Sei as tuas obras, e o teu amor, e a tua fé, e os teus serviços, e a tua perseverança, e que as tuas últimas obras são mais numerosas do que as primeiras. | Conheço as obras que você realiza, o seu amor, a sua fé, o seu serviço, a sua perseverança e as suas últimas obras, mais numerosas do que as primeiras. |
| 20 | Tenho, porém, contra ti que toleras a mulher Jezabel, que se chama a si mesma profetisa; ela ensina e seduz os meus servos a fornicar e a comer das carnes sacrificadas aos ídolos. | Tenho, porém, contra você o fato de você tolerar que essa mulher, Jezabel, que se declara profetisa, não somente ensine, mas ainda seduza os meus servos a praticar a prostituição e a comer coisas sacrificadas aos ídolos. |
| 21 | Eu lhe dei tempo para que se arrependesse, e ela não quer arrepender-se da sua fornicação. | Dei-lhe tempo para que se arrependesse, porém ela não quer se arrepender da sua imoralidade. |
| 22 | Eis aí a lanço num leito e, numa grande tribulação os que adulteram com ela, se não se arrependerem dos atos ensinados por ela. | Eis que farei com que fique acamada, e trarei grande tribulação aos que com ela adulteram, caso não se arrependam das obras que ela incita. |
| 23 | Farei morrer a seus filhos; e todas as igrejas conhecerão que eu sou o esquadrinhador dos rins e corações, e darei a cada um de vós segundo as suas obras. | Matarei os seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda mentes e corações, e retribuirei a cada um de vocês segundo as suas obras. |
| 24 | Digo, porém, a vós outros que estais em Tiatira, a quantos não seguem esse ensino e que não conhecem as coisas profundas de Satanás, como eles dizem: Eu não vos ponho outro fardo, | Digo, porém, aos demais de Tiatira, a todos aqueles que não seguem essa doutrina e que não conheceram, como eles dizem, as coisas profundas de Satanás: Não porei outra carga sobre vocês; |
| 25 | somente aquilo que tendes; guardai-o bem, até que eu venha. | tão somente conservem o que vocês têm, até que eu venha. |
| 26 | Ao vencedor, e ao que guarda as minhas obras até o fim, lhe darei autoridade sobre as nações. | Ao vencedor, que guardar até o fim as minhas obras, eu lhe darei autoridade sobre as nações, |
| 27 | Ele as regerá com vara de ferro, quebrando-as, como são quebrados os vasos de oleiro, assim como eu a recebi de meu Pai. | e com cetro de ferro as governará e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro, |
| 28 | Eu lhe darei a estrela da manhã. | assim como também eu recebi autoridade de meu Pai. E eu lhe darei ainda a estrela da manhã. |
| 29 | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas. | Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.” |