Apocalipse 20
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E eu vi um anjo descer do céu, tendo a chave do abismo e uma grande corrente na sua mão. | Então vi descer do céu um anjo que tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente. |
| 2 | E ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou- o por mil anos; | Ele segurou o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o prendeu por mil anos. |
| 3 | e lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs um selo sobre ele, para que ele não mais enganasse as nações, até que os mil anos se cumprissem; e após isso, ele deverá ser solto por um pouco de tempo. | Lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disso, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo. |
| 4 | E eu vi tronos; e assentaram-se sobre eles, e julgamento foi-lhes dado; e eu vi as almas daqueles que foram decapitados pelo testemunho de Jesus, e por causa da palavra de Deus, e que não haviam adorado a besta, nem a sua imagem, e nem haviam recebido sua marca em suas testas ou em suas mãos; e eles viveram, e reinaram com Cristo durante mil anos. | Vi também tronos, e nestes sentaram-se aqueles aos quais foi dada autoridade para julgar. Vi ainda as almas dos que foram decapitados por terem dado testemunho de Jesus e proclamado a palavra de Deus. Estes são os que não adoraram a besta nem a sua imagem, e não receberam a sua marca na testa e na mão; e viveram e reinaram com Cristo durante mil anos. |
| 5 | Mas os demais mortos não reviveram até que os mil anos findassem. Esta é a primeira ressurreição. | Os restantes dos mortos não reviveram até que se completassem os mil anos. Esta é a primeira ressurreição. |
| 6 | Abençoado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes a segunda morte não tem poder; mas eles serão sacerdotes de Deus e de Cristo, e reinarão com ele mil anos. | Bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição. Sobre esses a segunda morte não tem poder; pelo contrário, serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele os mil anos. |
| 7 | E, quando completarem-se os mil anos, Satanás será solto de sua prisão; | Quando, porém, se completarem os mil anos, Satanás será solto da sua prisão |
| 8 | e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, para as ajuntar em batalha; cujo número é como a areia do mar. | e sairá para enganar as nações que estão nos quatro cantos da terra, Gogue e Magogue, a fim de reuni-las para a batalha. O número dessas é como a areia do mar. |
| 9 | E eles subiram sobre a largura da terra, e cercaram o arraial dos santos e a cidade amada; e de Deus desceu fogo, saiu do céu, e os devorou. | Marcharam, então, pela superfície da terra e cercaram o acampamento dos santos e a cidade amada. Porém, desceu fogo do céu e os consumiu. |
| 10 | E o diabo que os enganava, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde estão a besta e o falso profeta; e serão atormentados dia e noite para sempre e sempre. | O diabo, que os tinha enganado, foi lançado no lago de fogo e enxofre, onde já se encontram a besta e o falso profeta; e serão atormentados de dia e de noite, para todo o sempre. |
| 11 | E eu vi um grande trono branco, e aquele que estava assentado sobre ele, de cuja face a terra e o céu fugiram; e não se achou lugar para eles. | Vi um grande trono branco e aquele que está sentado nele. A terra e o céu fugiram da presença dele, e não se achou lugar para eles. |
| 12 | E eu vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante de Deus, e os livros foram abertos; e outro livro foi aberto, que é o livro da vida. E os mortos foram julgados pelas coisas que estavam escritas nos livros, de acordo com as suas obras. | Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, que estavam em pé diante do trono. Então foram abertos livros. Ainda outro livro, o Livro da Vida, foi aberto. E os mortos foram julgados, segundo as suas obras, conforme o que estava escrito nos livros. |
| 13 | “E o mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o inferno entregaram os mortos que neles havia; e eles foram julgados; cada homem de acordo com suas obras.” | O mar entregou os mortos que nele estavam. A morte e o inferno entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, um por um, segundo as suas obras. |
| 14 | E a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte. | Então a morte e o inferno foram lançados no lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo. |
| 15 | E todo aquele que não foi encontrado inscrito no livro da vida foi lançado no lago de fogo. | E, se alguém não foi achado inscrito no Livro da Vida, esse foi lançado no lago de fogo. |