1 Pedro 4
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Portanto, uma vez que Cristo sofreu corporalmente , armem-se também do mesmo pensamento, pois aquele que sofreu em seu corpo rompeu com o pecado, | Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado, |
| 2 | para que, no tempo que lhe resta, não viva mais para satisfazer os maus desejos humanos, mas sim para fazer a vontade de Deus. | para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus. |
| 3 | No passado vocês já gastaram tempo suficiente fazendo o que agrada aos pagãos. Naquele tempo vocês viviam em libertinagem, na sensualidade, nas bebedeiras, orgias e farras, e na idolatria repugnante. | Porque basta que, no passado, vocês tenham feito a vontade dos gentios, tendo andado em práticas libertinas, desejos carnais, bebedeiras, orgias, embriaguez e em detestáveis idolatrias. |
| 4 | Eles acham estranho que vocês não se lancem com eles na mesma torrente de imoralidade e por isso os insultam. | Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão, |
| 5 | Contudo, eles terão que prestar contas àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos. | eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos. |
| 6 | Por isso mesmo o evangelho foi pregado também a mortos, para que eles, mesmo julgados no corpo segundo os homens, vivam pelo Espírito segundo Deus. | Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus. |
| 7 | O fim de todas as coisas está próximo. Portanto, sejam criteriosos e estejam alertas; dediquem-se à oração. | O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar. |
| 8 | Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados. | Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados. |
| 9 | Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação. | Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração. |
| 10 | Cada um exerça o dom que recebeu para servir os outros, administrando fielmente a graça de Deus em suas múltiplas formas. | Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus. |
| 11 | Se alguém fala, faça-o como quem transmite a palavra de Deus. Se alguém serve, faça-o com a força que Deus provê, de forma que em todas as coisas Deus seja glorificado mediante Jesus Cristo, a quem sejam a glória e o poder para todo o sempre. Amém. | Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém! |
| 12 | Amados, não se surpreendam com o fogo que surge entre vocês para prová-los, como se algo estranho estivesse acontecendo. | Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo. |
| 13 | Mas alegrem-se à medida que participam dos sofrimentos de Cristo, para que também, quando a sua glória for revelada, vocês exultem com grande alegria. | Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando. |
| 14 | Se vocês são insultados por causa do nome de Cristo, felizes são vocês, pois o Espírito da glória, o Espírito de Deus, repousa sobre vocês. | Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês. |
| 15 | Se algum de vocês sofre, que não seja como assassino, ladrão, criminoso, ou como quem se intromete em negócios alheios. | Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros. |
| 16 | Contudo, se sofre como cristão, não se envergonhe, mas glorifique a Deus por meio desse nome. | Mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por causa disso. |
| 17 | Pois chegou a hora de começar o julgamento pela casa de Deus; e, se começa primeiro conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? | Porque chegou o tempo de começar o juízo pela casa de Deus; e, se começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? |
| 18 | E, “se ao justo é difícil ser salvo, que será do ímpio e pecador?” | E, “se é com dificuldade que o justo é salvo, que será do ímpio e do pecador?” |
| 19 | Por isso mesmo, aqueles que sofrem de acordo com a vontade de Deus devem confiar sua vida ao seu fiel Criador e praticar o bem. | Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus entreguem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem. |