1 Pedro 4
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ora, como Cristo padeceu por nós na carne, armai-vos também com o mesmo pensamento, que aquele que sofreu na carne já cessou do pecado. | Ora, tendo Cristo sofrido na carne, estejam também vocês armados do mesmo pensamento. Pois aquele que sofreu na carne rompeu com o pecado, |
| 2 | Para que ele não mais viva o resto de seu tempo na carne para as concupiscências dos homens, mas para a vontade de Deus. | para que, no tempo que lhes resta na carne, vocês não vivam mais de acordo com as paixões humanas, mas segundo a vontade de Deus. |
| 3 | Porque o tempo passado de nossa vida, enquanto fazíamos a vontade dos gentios, deve nos bastar, quando andávamos em lascívia, concupiscências, excesso de vinho, orgias, banquetes, e abomináveis idolatrias. | Porque basta que, no passado, vocês tenham feito a vontade dos gentios, tendo andado em práticas libertinas, desejos carnais, bebedeiras, orgias, embriaguez e em detestáveis idolatrias. |
| 4 | E acham estranho que não correis com eles no mesmo excesso de dissolução, falando mal de vós; | Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão, |
| 5 | os quais hão de dar conta àquele que está pronto para julgar os vivos e os mortos. | eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos. |
| 6 | Porque por esta causa o evangelho foi pregado, também aos mortos, para que fossem julgados segundo os homens na carne, mas vivessem segundo Deus no espírito. | Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus. |
| 7 | Mas o fim de todas as coisas está próximo; portanto, sede sóbrios e vigiai em oração. | O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar. |
| 8 | Mas, sobretudo, tende ardente caridade entre vós; porque a caridade cobrirá a multidão de pecados. | Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados. |
| 9 | Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem rancor. | Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração. |
| 10 | Como cada um recebeu o dom, que ministre o mesmo dom aos outros, como bons mordomos da multiforme graça de Deus. | Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus. |
| 11 | Se alguém falar, que fale segundo os oráculos de Deus; se alguém ministrar, deixe-o fazê-lo segundo a habilidade que Deus dá; para que em tudo Deus seja glorificado através de Jesus Cristo, a quem pertencem o louvor e o domínio para sempre e sempre. Amém. | Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém! |
| 12 | Amados, não estranheis a ardente prova que vem a vós para vos testar, como se coisa estranha vos acontecesse. | Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo. |
| 13 | Mas alegrai-vos no fato de serdes participantes dos sofrimentos de Cristo, para que quando sua glória for revelada, também vos regozijeis com excessiva alegria. | Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando. |
| 14 | Se sois censurados pelo nome de Cristo, felizes sois, porque o Espírito de glória e de Deus repousa sobre vós; por eles, ele é blasfemado, mas por vós, ele é glorificado. | Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês. |
| 15 | Mas que nenhum de vós padeça como homicida, ou como ladrão, ou como malfeitor, ou como o que se entremete em assuntos alheios. | Que nenhum de vocês sofra como assassino, ou ladrão, ou malfeitor, ou como quem se mete na vida dos outros. |
| 16 | Porém, se algum homem padece como cristão, que não se envergonhe, antes glorifique a Deus nisto. | Mas, se sofrer como cristão, não se envergonhe; pelo contrário, glorifique a Deus por causa disso. |
| 17 | Porque já é chegado o tempo em que o julgamento deve começar na casa de Deus; e, se primeiro começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? | Porque chegou o tempo de começar o juízo pela casa de Deus; e, se começa por nós, qual será o fim daqueles que não obedecem ao evangelho de Deus? |
| 18 | E, se o justo dificilmente se salva, onde aparecerá o ímpio e o pecador? | E, “se é com dificuldade que o justo é salvo, que será do ímpio e do pecador?” |
| 19 | Portanto, que aqueles que padecem segundo a vontade de Deus possam entregar a guarda de suas almas ao fiel Criador, fazendo o bem. | Por isso, também os que sofrem segundo a vontade de Deus entreguem a sua alma ao fiel Criador, na prática do bem. |