Josué 23
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E sucedeu que, muito tempo depois do Senhor ter dado repouso para Israel de todos os seus inimigos ao redor, Josué tornou-se velho e acometido pela idade. | Muito tempo havia se passado desde que o SENHOR tinha dado a Israel repouso de todos os seus inimigos ao redor. Josué agora já era bem idoso. |
| 2 | E Josué convocou todo o Israel, e os seus anciãos, e os seus cabeças, e os seus juízes, e os seus oficiais, e lhes disse: Sou velho e acometido pelos anos; | Ele chamou todo o Israel, os seus anciãos, os seus chefes, os seus juízes e os seus oficiais e lhes disse: — Já estou bem velho, |
| 3 | e vós vistes tudo o que o Senhor, vosso Deus, fez a todas estas nações por causa de vós; pois o Senhor, vosso Deus, é quem tem lutado por vós. | e vocês já viram tudo o que o SENHOR, seu Deus, fez com todas essas nações por causa de vocês, porque o SENHOR, seu Deus, é o que lutou por vocês. |
| 4 | Vede que dividi para vós, por sorte, estas nações que restam, como herança para as vossas tribos, desde o Jordão, com todas as nações que extirpei, até o grande mar em direção ao oeste. | Vejam bem: por sorteio eu reparti entre as tribos de vocês estas nações que restam, juntamente com todas as nações que tenho eliminado, desde o Jordão até o mar Grande, na direção do pôr do sol. |
| 5 | E o Senhor, vosso Deus, ele as expelirá de diante de vós, e expulsa-las-á da vossa vista; e vós possuireis a sua terra, como o Senhor, vosso Deus, vos tem prometido. | O SENHOR, seu Deus, as afastará e as expulsará da presença de vocês; e vocês tomarão posse das terras dessas nações, como o SENHOR, seu Deus, prometeu. |
| 6 | Sede, portanto, muito corajosos, em guardar e fazer tudo o que está escrito no livro da lei de Moisés, para que daí não vos desvies para a direita, nem para a esquerda; | — Portanto, esforcem-se muito para guardar e cumprir tudo o que está escrito no Livro da Lei de Moisés, para que dela não se afastem, nem para a direita nem para a esquerda, |
| 7 | para que não vades no meio destas nações, estas que permanecem no meio de vós; nem façais menção do nome dos seus deuses, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, tampouco a eles vos curveis; | e para que não se misturem com essas nações que restaram entre vocês. Não façam menção dos nomes de seus deuses, nem jurem por eles. Não sirvam, nem adorem esses deuses. |
| 8 | mas, apegai-vos ao Senhor, vosso Deus, como fizestes até este dia. | Pelo contrário, apeguem-se ao SENHOR, seu Deus, como vocês têm feito até o dia de hoje. |
| 9 | Pois o Senhor expulsou de diante de vós, grandes e fortes nações; porém quanto a vós, nenhum homem foi capaz de ficar de pé diante de vós até este dia. | Porque o SENHOR expulsou de diante de vocês grandes e fortes nações; e, até o dia de hoje, ninguém conseguiu resistir a vocês. |
| 10 | Um homem de vós perseguirá a mil; pois o Senhor, vosso Deus, ele é quem luta por vós, como vos prometeu. | Um só de vocês perseguirá mil, pois o SENHOR, seu Deus, é quem luta por vocês, como ele prometeu. |
| 11 | Portanto, atentai bem a vós mesmos, para que ameis o Senhor, vosso Deus. | — Portanto, empenhem-se em amar o SENHOR, seu Deus. |
| 12 | Porém, se de alguma maneira vos voltardes, e vos unirdes ao remanescente destas nações, a saber, estas que permanecem no meio de vós, e com elas celebrardes casamentos, e entrardes a elas, e elas a vós; | Porque, se vocês se desviarem dele e se apegarem ao que resta dessas nações que ainda se encontram entre vocês, e se unirem com elas por meio de casamento, e se misturarem com elas, e elas com vocês, |
| 13 | saibais com certeza que o Senhor, vosso Deus, não mais expelirá nenhuma destas nações de diante de vós; mas elas serão laços e armadilhas para vós, e flagelos nos vossos lombos, e espinhos nos vossos olhos, até que pereçais desta boa terra que o Senhor vosso Deus vos deu. | saibam com certeza que o SENHOR, seu Deus, não expulsará mais essas nações de diante de vocês. Pelo contrário, elas serão um laço e uma rede para vocês, e açoite nas costas e espinhos nos olhos, até que vocês desapareçam desta boa terra que o SENHOR, seu Deus, lhes deu. |
| 14 | E eis que neste dia estou seguindo pelo caminho de toda a terra; e saibais, em todos os vossos corações e em todas as vossas almas, que não falhou nenhuma das boas coisas que o Senhor, vosso Deus, falou a respeito de vós; todas sucederam a vós, e nenhuma delas falhou. | — Eis que hoje sigo pelo caminho de todos os mortais, e vocês sabem de todo o coração e de toda a alma que nem uma só promessa falhou de todas as boas palavras que o SENHOR, seu Deus, lhes falou; todas se cumpriram, nem uma delas falhou. |
| 15 | Portanto, sucederá que, tal como as coisas boas vos sobrevieram, as quais o Senhor, vosso Deus, vos prometeu; também o Senhor trará sobre vós todas as coisas más, até que tenha vos destruído desta boa terra que o Senhor, vosso Deus, vos deu. | E assim como se cumpriram todas estas boas coisas que o SENHOR, seu Deus, lhes prometeu, assim o SENHOR também cumprirá contra vocês todas as ameaças, até que os destrua de sobre a boa terra que o SENHOR, seu Deus, lhes deu. |
| 16 | Quando tiverdes transgredido o pacto do Senhor, vosso Deus, o qual ele vos ordenou, e tiverdes ido servir a outros deuses, e a eles vos inclinardes; então a ira de Deus se acenderá contra vós, e perecereis rapidamente da boa terra que ele vos deu. | Se violarem a aliança que o SENHOR, seu Deus, lhes ordenou, e forem e servirem outros deuses, e os adorarem, a ira do SENHOR se acenderá sobre vocês, e logo vocês desaparecerão da boa terra que ele lhes deu. |