Tiago 1
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Eu, Tiago, escravo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, envio esta carta às doze tribos espalhadas pelo mundo. Saudações. | Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que se encontram na Diáspora. Saudações. |
| 2 | Meus irmãos, considerem motivo de grande alegria sempre que passarem por qualquer tipo de provação, | Meus irmãos, tenham por motivo de grande alegria o fato de passarem por várias provações, |
| 3 | pois sabem que, quando sua fé é provada, a perseverança tem a oportunidade de crescer. | sabendo que a provação da fé que vocês têm produz perseverança. |
| 4 | E é necessário que ela cresça, pois quando estiver plenamente desenvolvida vocês serão maduros e completos, sem que nada lhes falte. | Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que vocês sejam perfeitos e íntegros, sem que lhes falte nada. |
| 5 | Se algum de vocês precisar de sabedoria, peça a nosso Deus generoso, e receberá. Ele não os repreenderá por pedirem. | Se, porém, algum de vocês necessita de sabedoria, peça a Deus, que a todos dá com generosidade e sem reprovações, e ela lhe será concedida. |
| 6 | Mas, quando pedirem, façam-no com fé, sem vacilar, pois aquele que duvida é como a onda do mar, empurrada e agitada pelo vento. | Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando, pois o que duvida é semelhante à onda do mar, impelida e agitada pelo vento. |
| 7 | Ele não deve esperar receber coisa alguma do Senhor, | Que uma pessoa dessas não pense que alcançará do Senhor alguma coisa, |
| 8 | pois tem a mente dividida e é instável em tudo que faz. | sendo indecisa e inconstante em todos os seus caminhos. |
| 9 | O irmão que é pobre tem motivo para se orgulhar, porque é digno de honra. | O irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação, |
| 10 | E o que é rico deve se orgulhar porque é insignificante. Ele murchará como uma pequena flor do campo. | e o rico, na sua humilhação, porque ele passará como a flor do campo. |
| 11 | O sol quente se levanta e a grama seca; a flor perde o viço e cai, e sua beleza desaparece. Da mesma forma murchará o rico com todas as suas realizações. | Porque o sol se levanta com seu calor ardente, a planta seca, a sua flor cai e a formosura do seu aspecto desaparece. Assim também o rico murchará em seus caminhos. |
| 12 | Feliz é aquele que suporta com paciência as provações e tentações, porque depois receberá a coroa da vida que Deus prometeu àqueles que o amam. | Bem-aventurado é aquele que suporta com perseverança a provação. Porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam. |
| 13 | E, quando vocês forem tentados, não digam: “Esta tentação vem de Deus”, pois Deus nunca é tentado a fazer o mal, e ele mesmo nunca tenta alguém. | Ninguém, ao ser tentado, diga: “Sou tentado por Deus.” Porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém. |
| 14 | A tentação vem de nossos próprios desejos, que nos seduzem e nos arrastam. | Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz. |
| 15 | Esses desejos dão à luz o pecado, e quando o pecado se desenvolve plenamente, gera a morte. | Então a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte. |
| 16 | Não se deixem enganar, meus amados irmãos. | Não se enganem, meus amados irmãos. |
| 17 | Toda dádiva que é boa e perfeita vem do alto, do Pai que criou as luzes no céu. Nele não há variação nem sombra de mudança. | Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança. |
| 18 | Por sua própria vontade, ele nos gerou por meio de sua palavra verdadeira. E nós, dentre toda a criação, nos tornamos seus primeiros frutos. | Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas. |
| 19 | Entendam isto, meus amados irmãos: estejam todos prontos para ouvir, mas não se apressem em falar nem em se irar. | Vocês sabem estas coisas, meus amados irmãos. Cada um esteja pronto para ouvir, mas seja tardio para falar e tardio para ficar irado. |
| 20 | A ira humana não produz a justiça divina. | Porque a ira humana não produz a justiça de Deus. |
| 21 | Portanto, removam toda impureza e maldade e aceitem humildemente a palavra que lhes foi implantada no coração, pois ela tem poder para salvá-los. | Portanto, deixando toda impureza e acúmulo de maldade, acolham com mansidão a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los. |
| 22 | Não se limitem, porém, a ouvir a palavra; ponham-na em prática. Do contrário, só enganarão a si mesmos. | Sejam praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vocês mesmos. |
| 23 | Pois, se ouvirem a palavra e não a praticarem, serão como alguém que olha no espelho, | Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não praticante, assemelha-se àquele que contempla o seu rosto natural num espelho; |
| 24 | vê a si mesmo, mas, assim que se afasta, esquece como era sua aparência. | pois contempla a si mesmo, se retira e logo esquece como era a sua aparência. |
| 25 | Se, contudo, observarem atentamente a lei perfeita que os liberta, perseverarem nela e a puserem em prática sem esquecer o que ouviram, serão felizes no que fizerem. | Mas aquele que atenta bem para a lei perfeita, lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte que logo se esquece, mas operoso praticante, esse será bem-aventurado no que realizar. |
| 26 | Se algum de vocês afirma ser religioso, mas não controla a língua, engana a si mesmo e sua religião não tem valor. | Se alguém supõe ser religioso, mas não refreia a sua língua, está enganando a si mesmo; a sua religião é vã. |
| 27 | A religião pura e verdadeira aos olhos de Deus, o Pai, é esta: cuidar dos órfãos e das viúvas em suas dificuldades e não se deixar corromper pelo mundo. | A religião pura e sem mácula para com o nosso Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se incontaminado do mundo. |