2 Timóteo 2
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tu, portanto, meu filho, sê forte na graça que há em Cristo Jesus. | Quanto a você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus. |
| 2 | E as coisas que ouviste de mim entre muitas testemunhas, as mesmas confia a homens fiéis, que sejam capazes de também ensinarem os outros. | E o que você ouviu de mim na presença de muitas testemunhas, isso mesmo transmita a homens fiéis, idôneos para instruir a outros. |
| 3 | Tu, portanto, suporta o sofrimento, como um bom soldado de Jesus Cristo. | Participe dos meus sofrimentos como bom soldado de Cristo Jesus. |
| 4 | Ninguém que milita se embaraça com os negócios desta vida, a fim de agradar àquele que o escolheu para ser soldado. | Nenhum soldado em serviço se envolve em negócios desta vida, porque o seu objetivo é agradar aquele que o recrutou. |
| 5 | E, se um homem também luta pelo domínio, não é coroado se não lutar legalmente. | Igualmente, o atleta não é coroado se não competir segundo as regras. |
| 6 | O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos. | O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a participar dos frutos. |
| 7 | Considera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em todas as coisas. | Pense bem no que acabo de dizer, porque o Senhor dará a você compreensão em todas as coisas. |
| 8 | Lembra-te de que Jesus Cristo, que é da semente de Davi, ressuscitou dos mortos, segundo o meu evangelho; | Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dentre os mortos, descendente de Davi, segundo o meu evangelho. |
| 9 | pelo que sofro dificuldades como um malfeitor, e até prisões; mas a palavra de Deus não está presa. | É por ele que estou sofrendo até algemas, como malfeitor. Mas a palavra de Deus não está algemada. |
| 10 | Portanto, sofro todas as coisas por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna. | Por esta razão, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles obtenham a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna. |
| 11 | Esta é uma palavra fiel: Que, se morrermos com ele, também viveremos com ele; | Fiel é esta palavra: “Se já morremos com ele, também viveremos com ele; |
| 12 | se sofrermos, também reinaremos com ele; se o negarmos, ele também nos negará; | se perseveramos, também com ele reinaremos; se o negamos, ele, por sua vez, nos negará; |
| 13 | se não crermos, ainda assim ele permanece fiel; não pode negar-se a si mesmo. | se somos infiéis, ele permanece fiel, pois de maneira nenhuma pode negar a si mesmo.” |
| 14 | Traze estas coisas à memória, ordenando- lhes diante do Senhor que não contendam sobre palavras, que para nada aproveitam senão para a perversão dos ouvintes. | Relembre a todos essas coisas, dando testemunho solene diante de Deus, para que evitem brigas a respeito de palavras, pois isso não serve para nada, a não ser para prejudicar os ouvintes. |
| 15 | Procura apresentar-te aprovado a Deus, como obreiro que não tem de que se envergonhar, íntegro repartidor da palavra da verdade. | Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. |
| 16 | Mas foge dos falatórios profanos e vãos, porque produzirão maior impiedade. | Evite, igualmente, os falatórios inúteis e profanos, pois os que se entregam a isso avançarão cada vez mais na impiedade. |
| 17 | E a palavra desses comerá como faz a gangrena; entre os quais estão Himeneu e Fileto; | Além disso, a linguagem deles corrói como câncer. Entre esses estão Himeneu e Fileto, |
| 18 | os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já passado, e destruíram a fé de alguns. | que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé. |
| 19 | Todavia, o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade. | Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece, tendo este selo: “O Senhor conhece os que lhe pertencem.” E mais: “Afaste-se da injustiça todo aquele que professa o nome do Senhor.” |
| 20 | Ora, numa grande casa não há somente vasos de ouro e de prata, mas também de madeira e de barro; alguns para honra e outros para desonra. | Ora, numa grande casa não há somente utensílios de ouro e de prata; há também de madeira e de barro. Alguns, para honra; outros, porém, para desonra. |
| 21 | Portanto, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Mestre, e preparado para toda boa obra. | Assim, pois, se alguém se purificar destes erros, será utensílio para honra, santificado e útil ao seu senhor, estando preparado para toda boa obra. |
| 22 | Foge também dos desejos da mocidade; e segue a justiça, a fé, a caridade e a paz com os que invocam o Senhor com um coração puro. | Fuja das paixões da mocidade. Siga a justiça, a fé, o amor e a paz com os que, de coração puro, invocam o Senhor. |
| 23 | E evita as questões tolas e sem instrução, sabendo que produzem contendas. | Evite as discussões insensatas e absurdas, pois você sabe que elas só provocam brigas. |
| 24 | E ao servo do Senhor não convém lutar, mas ser manso para com todos os homens, apto para ensinar, paciente; | O servo do Senhor não deve andar metido em brigas, mas deve ser brando para com todos, apto para ensinar, paciente, |
| 25 | instruindo com mansidão os que se opõem, a ver se, porventura, Deus lhes dará arrependimento para conhecerem a verdade, | disciplinando com mansidão os que se opõem a ele, na expectativa de que Deus lhes conceda não só o arrependimento para conhecerem a verdade, |
| 26 | e voltem a si, livres dos laços do diabo, que os mantém cativos e submetidos à sua vontade. | mas também o retorno à sensatez, a fim de que se livrem dos laços do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer. |