1 Timóteo 4
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios, | Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios, |
| 2 | pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência, | pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada, |
| 3 | que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade; | que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade. |
| 4 | pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável, | Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável, |
| 5 | porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado. | porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração. |
| 6 | Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido. | Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido. |
| 7 | Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade. | Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade. |
| 8 | Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser. | Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir. |
| 9 | Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação. | Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação. |
| 10 | Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis. | Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem. |
| 11 | Ordena e ensina estas coisas. | Ordene estas coisas e ensine-as. |
| 12 | Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza. | Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza. |
| 13 | Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino. | Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino. |
| 14 | Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério. | Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério. |
| 15 | Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto. | Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos. |
| 16 | Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes. | Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem. |