2 Tessalonicenses 3

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor seja divulgada e glorificada, como também aconteceu em vosso meio, Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada, como aconteceu entre vocês.
2 para que nos livremos de homens perversos e maus; pois a fé não é para todos. Orem também para que sejamos livres das pessoas perversas e más; porque a fé não é de todos.
3 Mas o Senhor é fiel e vos fortalecerá e guardará do Maligno. Mas o Senhor é fiel. Ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só estais fazendo como também fareis o que vos ordenamos. Temos confiança no Senhor quanto a vocês, de que não só estão praticando as coisas que lhes ordenamos, como também continuarão a fazê-las.
5 Que o Senhor guie o vosso coração no amor de Deus e na perseverança de Cristo. Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Irmãos, nós vos ordenamos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos afasteis de todo irmão que vive de forma indisciplinada e em desacordo com a tradição que recebestes de nós. Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo, ordenamos a vocês que se afastem de todo irmão que vive de forma desordenada e não segundo a tradição que vocês receberam de nós.
7 Pois vós mesmos sabeis como deveis nos imitar, pois quando estávamos entre vós não vivíamos desocupados, Porque vocês mesmos sabem como devem nos imitar, visto que nunca vivemos de forma desordenada quando estivemos entre vocês,
8 nem comíamos de graça da comida de ninguém; pelo contrário, trabalhávamos dia e noite com esforço e fadiga para não ser um peso para nenhum de vós; nem jamais comemos pão à custa dos outros. Pelo contrário, trabalhamos com esforço e fadiga, de noite e de dia, a fim de não sermos pesados a nenhum de vocês.
9 não porque não tivéssemos direito, mas para que nós mesmos vos déssemos exemplo, para nos imitardes. Não que não tivéssemos o direito de receber algo, mas porque tínhamos em vista apresentar a nós mesmos como exemplo, para que vocês nos imitassem.
10 Quando ainda estávamos convosco, vos ordenamos que se alguém não quer trabalhar, também não coma. Porque, quando ainda estávamos com vocês, ordenamos isto: “Se alguém não quer trabalhar, também não coma.”
11 Porque ouvimos dizer que alguns entre vós vivem desocupados, não querem trabalhar e se intrometem na vida alheia. Pois, de fato, ouvimos que há entre vocês algumas pessoas que vivem de forma desordenada. Não trabalham, mas se intrometem na vida dos outros.
12 A esses, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando em paz, consigam o próprio pão. A essas pessoas determinamos e exortamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando tranquilamente, comam o seu próprio pão.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem. Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de fazer o bem.
14 Se alguém desobedecer às nossas instruções nesta carta, observai-o atentamente e não tenhais contato com ele, a fim de que se envergonhe; Caso alguém não obedeça à nossa palavra dada por esta carta, vejam de quem se trata e não se associem com ele, para que fique envergonhado.
15 todavia, não o considereis inimigo; pelo contrário, corrigi-o como irmão. Contudo, não o tratem como inimigo, mas admoestem-no como irmão.
16 O próprio Senhor da paz sempre vos dê paz de todas as maneiras. O Senhor esteja com todos vós. Que o Senhor da paz, ele mesmo, dê a vocês a paz, sempre e de todas as maneiras. O Senhor esteja com todos vocês.
17 Eu, Paulo, vos cumprimento de próprio punho, meu sinal em cada carta; é assim que escrevo. A saudação é de próprio punho: Paulo. Este é o sinal em cada carta; é assim que eu assino.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.