Deuteronômio 8
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Cuidareis de observar todo o mandamento que eu hoje vos ordeno, para que vivais, e vos multipliqueis, e entreis, e possuais a terra que Jeová prometeu, com juramento, a vossos pais. | — Tenham o cuidado de cumprir todos os mandamentos que hoje lhes ordeno, para que vocês vivam, se multipliquem, entrem e tomem posse da terra que o SENHOR prometeu sob juramento aos pais de vocês. |
| 2 | Lembrar-te-ás de todo o caminho pelo qual Jeová, teu Deus, te há conduzido estes quarenta anos no deserto, para te humilhar, para te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias os seus mandamentos ou não. | Lembrem-se de todo o caminho pelo qual o SENHOR, seu Deus, os guiou no deserto durante estes quarenta anos, para humilhar vocês, para pôr vocês à prova, para saber o que estava no coração de vocês, se guardariam ou não os seus mandamentos. |
| 3 | E ele te humilhou, e te deixou padecer fome, e te sustentou com maná que não conheceste, nem teus pais o conheceram; para te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca de Jeová; disso vive o homem. | Ele humilhou vocês, ele os deixou passar fome, ele os sustentou com o maná, que vocês não conheciam e que nem os pais de vocês conheciam, para que vocês compreendessem que o ser humano não viverá só de pão, mas de tudo o que procede da boca do SENHOR. |
| 4 | O vestido não te caiu de velha, nem se empolou o teu pé, por estes quarenta anos. | Durante estes quarenta anos, as roupas que vocês usavam não envelheceram, e os seus pés não ficaram inchados. |
| 5 | Sabe, pois, no teu coração, que, como um homem disciplina a seu filho, assim te está disciplinando Jeová, teu Deus. | Portanto, saibam em seu coração que, assim como um homem disciplina o seu filho, assim o SENHOR, seu Deus, disciplina vocês. |
| 6 | Guardarás os mandamentos de Jeová, teu Deus, para andares nos seus caminhos e para o temeres. | Guardem os mandamentos do SENHOR, seu Deus, para que vocês andem nos seus caminhos e o temam. |
| 7 | Porque Jeová, teu Deus, te está introduzindo numa boa terra, numa terra de torrentes de água, de fontes e de abismos, que se arrebentam nos vales e nos outeiros; | Porque o SENHOR, o Deus de vocês, os faz entrar numa terra boa, terra de ribeiros de águas, de fontes, de mananciais profundos, que saem dos vales e das montanhas; |
| 8 | numa terra de trigo, de cevada, de vides, de figueiras e de romeiras; numa terra de azeite de oliveiras e de mel; | terra de trigo e cevada, de vinhas, figueiras e romãzeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel; |
| 9 | numa terra em que comerás pão sem escassez, e nela não te faltará coisa alguma; numa terra cujas pedras são ferro, e de cujos outeiros poderás cavar cobre. | terra em que vocês não terão escassez e em que não lhes faltará nada; terra cujas pedras são ferro e de cujos montes vocês extrairão o cobre. |
| 10 | Comerás, e te fartarás, e louvarás a Jeová, teu Deus, pela boa terra que te deu. | Vocês comerão e ficarão satisfeitos, e louvarão o SENHOR, seu Deus, pela boa terra que lhes deu. |
| 11 | Guarda-te, não te esqueças de Jeová, teu Deus, deixando de observar os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos que hoje te ordeno; | — Tenham o cuidado de não se esquecer do SENHOR, seu Deus, deixando de cumprir os seus mandamentos, os seus juízos e os seus estatutos, que hoje lhes ordeno. |
| 12 | para não suceder que, depois de teres comido e fores farto, depois de teres edificado boas casas e morado nelas; | Não aconteça que, depois de terem comido e estarem fartos, depois de haverem edificado boas casas e morado nelas; |
| 13 | depois de se multiplicarem os teus gados e os teus rebanhos, e se aumentar a tua prata e o teu ouro, e ser abundante tudo quanto tens, | depois de se multiplicarem o seu gado e os seus rebanhos, e aumentar a sua prata e o seu ouro, e ser abundante tudo o que vocês têm, |
| 14 | se eleve o teu coração, e te esqueças de Jeová, teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa de servidão, | se eleve o seu coração e vocês se esqueçam do SENHOR, seu Deus, que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão, |
| 15 | que te conduziu pelo grande e terrível deserto, em que havia serpentes abrasadoras, e escorpiões, e terra árida onde não havia água; que te fez sair água da rocha de pederneiras; | que os conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras, de escorpiões e de aridez, onde não havia água; e que fez sair água da rocha para vocês beberem; |
| 16 | que, no deserto, te alimentou com maná, que teus pais não conheceram, para te humilhar e para te provar, a fim de te fazer bem nos teus dias finais. | que no deserto os sustentou com maná, que os pais de vocês não conheciam; para humilhar vocês, para pôr vocês à prova e, afinal, lhes fazer bem. |
| 17 | Não digas no teu coração: A minha força e a fortaleza das minhas mãos me conseguiram estas riquezas. | — Portanto, não pensem: “A minha força e o poder do meu braço me conseguiram estas riquezas.” |
| 18 | Antes, te lembrarás de Jeová, teu Deus, porque é ele o que te dá forças para conseguires riquezas; a fim de que estabeleça ele a sua aliança, que prometeu, com juramento, a teus pais, como hoje se vê. | Pelo contrário, lembrem-se do SENHOR, seu Deus, porque é ele quem lhes dá força para conseguir riquezas; para confirmar a sua aliança, que, sob juramento, prometeu aos pais de vocês, como hoje se vê. |
| 19 | Se te esqueceres de Jeová, teu Deus, e andares após outros deuses, e os servires, e adorares, testifico, hoje, contra vós que, certamente, perecereis. | Se vocês se esquecerem do SENHOR, seu Deus, e seguirem outros deuses, os servirem e os adorarem, eu lhes asseguro hoje que vocês certamente serão destruídos. |
| 20 | Como as nações que Jeová fez perecer de diante de vós, assim perecereis; porque não queríeis ouvir a voz de Jeová, vosso Deus. | Como as nações que o SENHOR destruiu diante de vocês, assim vocês também perecerão, porque não quiseram obedecer à voz do SENHOR, seu Deus. |