Deuteronômio 23
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Se um homem tiver os testículos esmagados ou o membro amputado, não terá permissão de entrar nas reuniões sagradas do SENHOR. | — Aquele a quem forem esmagados os testículos ou cortado o membro viril não entrará na assembleia do SENHOR. |
| 2 | “Se alguém for filho ilegítimo, nem ele nem seus descendentes, até a décima geração, terão permissão de entrar nas reuniões sagradas do SENHOR. | — Nenhum bastardo entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará nela. |
| 3 | “Nenhum amonita ou moabita, e nenhum de seus descendentes, até a décima geração, terá permissão de participar das reuniões sagradas do SENHOR. | — Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR, eternamente. |
| 4 | Essas nações não os receberam com alimento e água quando vocês saíram do Egito. Em vez disso, contrataram Balaão, filho de Beor, nascido em Petor, na Mesopotâmia, para amaldiçoá-los. | Porque não foram ao encontro de vocês com pão e água, no caminho, quando vocês estavam saindo do Egito; e porque contrataram Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para amaldiçoar vocês. |
| 5 | Mas o SENHOR, seu Deus, se recusou a ouvir Balaão e transformou a maldição em bênção, pois o SENHOR, seu Deus, os ama. | Porém o SENHOR, o Deus de vocês, não quis ouvir Balaão; pelo contrário, mudou a maldição em bênção, porque o SENHOR, seu Deus, amava vocês. |
| 6 | Enquanto viverem, jamais promovam o bem-estar e a prosperidade dos amonitas ou moabitas. | Não procurem nem paz nem bem para os amonitas e moabitas enquanto vocês viverem, para sempre. |
| 7 | “Não mostrem ódio aos edomitas, pois são seus parentes, nem aos egípcios, pois vocês viveram como estrangeiros entre eles. | — Não odeiem os edomitas, porque são irmãos de vocês; nem odeiem os egípcios, porque vocês viveram como estrangeiros na terra deles. |
| 8 | A terceira geração de edomitas e egípcios poderá entrar nas reuniões sagradas do SENHOR.” | Os filhos que lhes nascerem na terceira geração, cada um deles poderá entrar na assembleia do SENHOR. |
| 9 | “Quando saírem para guerrear contra seus inimigos, mantenham-se afastados de tudo que é impuro. | — Quando o exército sair para lutar contra os inimigos de vocês, então vocês devem se guardar de toda coisa má. |
| 10 | “O homem que ficar cerimonialmente impuro por causa de uma polução noturna sairá do acampamento e ficará fora o dia todo. | — Se houver entre vocês alguém que, por motivo de polução noturna, não esteja puro, sairá do acampamento; não poderá permanecer nele. |
| 11 | Ao entardecer, ele se banhará e, ao pôr do sol, poderá voltar ao acampamento. | Porém, ao cair da tarde, ele se lavará com água; e, depois do pôr do sol, poderá voltar ao acampamento. |
| 12 | “Determinem uma área fora do acampamento onde possam fazer as necessidades. | — Também haverá um lugar fora do acampamento, para onde vocês devem ir e fazer as suas necessidades. |
| 13 | Cada um deve ter uma pá como parte de seu equipamento. Quando forem evacuar, cavem um buraco com a pá e cubram as fezes. | Tenham entre as suas armas uma pá; e, quando alguém se abaixar, fora do acampamento, cavará um buraco com a pá e, virando-se, cobrirá as fezes com terra. |
| 14 | O acampamento deverá ser santo, pois o SENHOR, seu Deus, anda no meio dele para proteger vocês e derrotar seus inimigos. Cuidem para que ele não veja em seu meio qualquer coisa vergonhosa e se afaste de vocês. | Porque o SENHOR, seu Deus, anda no meio do acampamento de vocês para livrá-los e para entregar os inimigos de vocês em suas mãos; portanto, o acampamento de vocês deve ser santo, para que ele não veja em vocês coisa indecente e se afaste de vocês. |
| 15 | “Se escravos fugirem e se refugiarem com vocês, não os devolvam a seus senhores. | — Não entreguem ao seu senhor o escravo que, tendo fugido dele, se refugiar entre vocês. |
| 16 | Permitam que eles vivam em seu meio em qualquer cidade que escolherem, e não os oprimam. | Poderá ficar morando com vocês, no lugar que escolher, em alguma das cidades de vocês que for do seu agrado; não o oprimam. |
| 17 | “Nenhum israelita, homem ou mulher, se dedicará à prostituição em templos idólatras. | — Das filhas de Israel não haverá quem se prostitua no serviço do templo, nem dos filhos de Israel haverá quem o faça. |
| 18 | “Quando apresentarem uma oferta para cumprir um voto, não tragam à casa do SENHOR, seu Deus, nenhuma oferta proveniente dos lucros de uma prostituta ou de um prostituto, pois ambos são detestáveis ao SENHOR, seu Deus. | Não permitam que o salário pago a prostituta ou a prostituto, por qualquer voto, seja trazido à Casa do SENHOR, seu Deus; porque uma e outra coisa são igualmente abomináveis ao SENHOR, seu Deus. |
| 19 | “Não cobrem juros sobre os empréstimos que fizerem a um irmão israelita, seja de dinheiro, de alimento ou de qualquer outra coisa. | — De um compatriota vocês não devem cobrar juros, ao emprestarem dinheiro, comida ou qualquer coisa que se costuma emprestar com juros. |
| 20 | Poderão cobrar juros dos estrangeiros, mas não cobrarão juros de israelitas, para que o SENHOR, seu Deus, os abençoe em tudo que fizerem na terra da qual estão prestes a tomar posse. | Aos estrangeiros vocês podem emprestar com juros, porém aos seus compatriotas vocês não devem emprestar com juros, para que o SENHOR, seu Deus, os abençoe em todos os seus empreendimentos na terra que vocês vão possuir. |
| 21 | “Quando fizerem um voto ao SENHOR, seu Deus, cumpram-no prontamente. O SENHOR, seu Deus, cobrará de vocês o cumprimento dos votos, ou serão culpados de pecado. | — Se fizerem um voto ao SENHOR, seu Deus, não devem demorar a cumpri-lo, porque o SENHOR, seu Deus, certamente o exigirá de vocês, e vocês serão culpados de pecado. |
| 22 | Não é pecado deixar de fazer voto. | Mas, se vocês se abstiverem de fazer um voto, não serão culpados de pecado. |
| 23 | Mas, se fizerem um voto voluntário, cumpram cuidadosamente a promessa feita ao SENHOR, seu Deus. | O que proferiram os seus lábios, isso vocês têm de guardar e cumprir, porque livremente fizeram um voto ao SENHOR, seu Deus, com as palavras que disseram. |
| 24 | “Quando entrarem no vinhedo de seu vizinho, poderão comer uvas até se saciarem, mas não as levem num cesto. | — Quando entrarem na vinha do seu próximo, podem comer uvas à vontade, até ficarem fartos, porém não devem levá-las embora num cesto. |
| 25 | E, quando entrarem no campo de um vizinho, poderão apanhar as espigas de cereal com a mão, mas não usem a foice para cortá-las.” | Quando entrarem na plantação do seu próximo, podem arrancar as espigas com as mãos; porém não devem colher nada com a foice. |