Deuteronômio 14

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 Filhos sois de Jeová, vosso Deus; não vos cortareis a vós mesmos, nem vos fareis abrir calva entre os olhos por causa dos mortos. Vocês são filhos do SENHOR, seu Deus. Não façam cortes em seu corpo, nem rapem a parte da frente da cabeça por causa de algum morto.
2 Pois és povo santo a Jeová, teu Deus, e Jeová te escolheu para lhe seres seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra. Porque vocês são povo santo ao SENHOR, seu Deus, e o SENHOR os escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe serem o seu povo próprio.
3 Não comerás coisa alguma abominável. — Não comam coisa alguma abominável.
4 Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra, São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, a cabra,
5 o veado, a gazela, a caama, a cabra montês, a antílope adax, a antílope órix e a ovelha montês. o veado, a gazela, a corça, a cabra selvagem, o antílope, a ovelha selvagem e o gamo.
6 Todo o que tem a unha fendida, e o casco dividido, e rumina entre os animais, esse comereis. Vocês podem comer todos os animais que têm unhas fendidas, cujo casco se divide em dois e que ruminam.
7 Os seguintes, contudo, não comereis entre os que ruminam ou entre os que têm a unha fendida: o camelo, a lebre, o querogrilo, porque ruminam, porém não têm a unha fendida; estes são imundos para vós; Porém dos que ruminam ou que têm a unha fendida vocês não podem comer o camelo, a lebre e o arganaz, porque ruminam, mas não têm a unha fendida; serão impuros para vocês.
8 e o porco, porque tem a unha fendida, porém não rumina, esse é imundo para vós. Não comereis da carne desses animais, nem tocareis nos seus cadáveres. Nem o porco, porque tem unha fendida, mas não rumina; será impuro para vocês. Destes vocês não devem comer a carne, nem tocar no seu cadáver.
9 De todos os animais que vivem nas águas, comereis estes: todo o que tem barbatanas e escamas, esse comereis; — Dos animais que vivem nas águas vocês podem comer tudo o que tem barbatanas e escamas.
10 todo o que não tem barbatanas nem escamas, esse não comereis; é imundo para vós. Mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas vocês não podem comer; será impuro para vocês.
11 De todas as aves limpas podereis comer. — Toda ave pura vocês podem comer.
12 Porém estas são as de que não comereis: o abutre, o quebrantosso, o halieto, Estas, porém, são as que vocês não devem comer: a águia, o urubu, a águia marinha,
13 o gavião, o falcão e o milhafre, segundo a sua espécie; o açor, o falcão e o milhano, segundo a sua espécie;
14 todo corvo, segundo a sua espécie; e todo corvo, segundo a sua espécie;
15 o avestruz, a coruja, a gaivota e o açor, segundo a sua espécie; o avestruz, a coruja, a gaivota e o gavião, segundo a sua espécie;
16 o mocho, o íbis e o porfirião; o mocho, a íbis, a gralha,
17 o pelicano, o abutre e o corvo marinho; o pelicano, o abutre, o corvo marinho,
18 a cegonha, a garça, segundo a sua espécie, a poupa e o morcego. a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa e o morcego.
19 Todos os insetos alados são para vós imundos; não se comerão. — Também todo inseto que voa será impuro para vocês; não se comerá.
20 De todos os insetos limpos podereis comer. Todo ser que tem asas e for puro vocês podem comer.
21 Não comereis a carne de um animal que morre por si. Poderás dá-la ao peregrino que está das tuas portas para dentro, para que a coma, ou poderás vendê-la ao estrangeiro; porque és povo santo a Jeová, teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe. — Não comam nenhum animal que morreu por si mesmo. Vocês podem dá-lo ao estrangeiro que mora na cidade onde vocês vivem, para que o coma, ou vendê-lo ao estranho. Porque vocês são povo santo ao SENHOR, seu Deus. — Não cozinhem o cabrito no leite da sua própria mãe.
22 Certamente, darás os dízimos de todo o produto da tua semente, a saber, de tudo o que nasce nos teus campos de ano em ano. — Certamente vocês devem dar o dízimo de todo o fruto das suas sementes, que ano após ano se recolher do campo.
23 Comerás, diante de Jeová, teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, o dízimo do teu pão, do teu mosto e do teu azeite e os primogênitos do teu gado e do teu rebanho; para que aprendas a temer a Jeová, teu Deus, em todo o tempo. E, diante do SENHOR, seu Deus, no lugar que ele escolher para ali fazer habitar o seu nome, vocês comerão os dízimos do cereal, do vinho, do azeite e os primogênitos das vacas e das ovelhas. Façam isso para que aprendam a temer o SENHOR, seu Deus, todos os dias.
24 Se o caminho te for comprido demais, de sorte que não possas levar o dízimo, por ser demasiado longe de ti o lugar que Jeová, teu Deus, escolher para ali pôr o seu nome, quando Jeová, teu Deus, te abençoar, Se o caminho for comprido demais e não lhes for possível levar isso, por estar longe de vocês o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome, então, quando o SENHOR, seu Deus, os tiver abençoado,
25 convertê-lo-ás em dinheiro, atarás o dinheiro na tua mão e irás ao lugar que Jeová, teu Deus, escolher. vendam aquilo e, com o dinheiro na sua mão, vão ao lugar que o SENHOR, o Deus de vocês, escolher.
26 Darás esse dinheiro por tudo o que desejar a tua alma, por bois ou por ovelhas, ou por vinho, ou por bebidas fortes, ou por tudo o que te pedir a tua alma; ali, comerás diante de Jeová, teu Deus, e te regozijarás, tu e tua casa. Com esse dinheiro comprem tudo o que quiserem: vacas, ovelhas, vinho ou bebida forte, ou qualquer coisa que desejarem. Consumam isso ali na presença do SENHOR, seu Deus, e alegrem-se, vocês e os membros da sua casa.
27 O levita que está das tuas portas para dentro, não o desampararás, porque não tem porção nem herança contigo. — Porém não desamparem os levitas que moram nas cidades de vocês, pois não têm parte nem herança com vocês.
28 No fim de cada três anos, tirarás todos os dízimos da colheita do terceiro ano e o depositarás dentro das tuas portas. Ao fim de cada três anos, tirem todos os dízimos do fruto do terceiro ano e os recolham nas cidades de vocês.
29 O levita (por não ter ele porção nem herança contigo), o peregrino, o órfão e a viúva que estão das tuas portas para dentro virão, comerão e se fartarão, para que Jeová, teu Deus, te abençoe em todas as obras que as tuas mãos fizerem. Então virão os levitas — porque não têm parte nem herança com vocês —, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades de vocês, e comerão e se fartarão, para que o SENHOR, o seu Deus, os abençoe em todas as obras que vocês fizerem.