Deuteronômio 14
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Sois filhos do SENHOR vosso Deus. Portanto, jamais vos marcareis com cortes no corpo nem rapareis a frente da cabeça por causa dos mortos, | Vocês são filhos do SENHOR, seu Deus. Não façam cortes em seu corpo, nem rapem a parte da frente da cabeça por causa de algum morto. |
| 2 | porquanto sois um povo consagrado a Yahweh, o vosso Deus. Dentre todos os povos da face da terra, Yahweh vos escolheu para serdes seu tesouro pessoal. | Porque vocês são povo santo ao SENHOR, seu Deus, e o SENHOR os escolheu de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhe serem o seu povo próprio. |
| 3 | Não comereis nada que seja impuro. | — Não comam coisa alguma abominável. |
| 4 | Eis os animais de que podereis vos alimentar: boi, ovelha, bode, | São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, a cabra, |
| 5 | cervo, gazela, corça, bode montês, antílope, bode selvagem e o carneiro montês. | o veado, a gazela, a corça, a cabra selvagem, o antílope, a ovelha selvagem e o gamo. |
| 6 | Podereis igualmente comer de qualquer animal que tenha o casco fendido e dividido em duas unhas e que rumine. | Vocês podem comer todos os animais que têm unhas fendidas, cujo casco se divide em dois e que ruminam. |
| 7 | Entretanto, há animais, ou ruminantes ou de casco fendido, de que não comereis: o camelo, o coelho e o rato silvestre. Embora ruminem não têm casco fendido; são proibidos para vosso alimento. | Porém dos que ruminam ou que têm a unha fendida vocês não podem comer o camelo, a lebre e o arganaz, porque ruminam, mas não têm a unha fendida; serão impuros para vocês. |
| 8 | O porco também é abominável: embora tenha casco fendido, não rumina. Portanto, não podereis comer a carne desses animais, tampouco tocar em seus cadáveres. | Nem o porco, porque tem unha fendida, mas não rumina; será impuro para vocês. Destes vocês não devem comer a carne, nem tocar no seu cadáver. |
| 9 | De todas as criaturas que vivem nas águas, podereis comer somente as que possuem barbatanas e escamas. | — Dos animais que vivem nas águas vocês podem comer tudo o que tem barbatanas e escamas. |
| 10 | Contudo, não podereis comer nenhuma criatura que não tiver barbatanas nem escamas; é impura para vós. | Mas tudo o que não tiver barbatanas nem escamas vocês não podem comer; será impuro para vocês. |
| 11 | Podereis comer qualquer ave pura. | — Toda ave pura vocês podem comer. |
| 12 | Todavia, destas não podereis vos alimentar: a águia, o urubu, a águia-marinha, | Estas, porém, são as que vocês não devem comer: a águia, o urubu, a águia marinha, |
| 13 | o milhafre, qualquer espécie de falcão, | o açor, o falcão e o milhano, segundo a sua espécie; |
| 14 | qualquer espécie de corvo, | e todo corvo, segundo a sua espécie; |
| 15 | a coruja-de-chifre, o avestruz, a coruja-de-orelha pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião, | o avestruz, a coruja, a gaivota e o gavião, segundo a sua espécie; |
| 16 | o mocho, o corujão, a coruja-branca, o pelicano, | o mocho, a íbis, a gralha, |
| 17 | a coruja-do-deserto, o abutre, a coruja-pescadora, | o pelicano, o abutre, o corvo marinho, |
| 18 | a cegonha, qualquer espécie de garça, a poupa e o morcego. | a cegonha, e a garça, segundo a sua espécie, e a poupa e o morcego. |
| 19 | Considerareis impuras e proibidas todas as pequenas criaturas que enxameiam e têm asas. Delas não comereis. | — Também todo inseto que voa será impuro para vocês; não se comerá. |
| 20 | Entretanto, podereis comer livremente de todas as aves puras. | Todo ser que tem asas e for puro vocês podem comer. |
| 21 | Não podereis comer nenhum animal que tenha morrido por si. Vós o dareis a um estrangeiro residente, de qualquer de vossas cidades, e ele, sim, poderá comer tal animal. Podereis também vender o animal encontrado morto a outros forasteiros. Todavia, vós sois o povo consagrado a Yahweh, o vosso Deus. | — Não comam nenhum animal que morreu por si mesmo. Vocês podem dá-lo ao estrangeiro que mora na cidade onde vocês vivem, para que o coma, ou vendê-lo ao estranho. Porque vocês são povo santo ao SENHOR, seu Deus. — Não cozinhem o cabrito no leite da sua própria mãe. |
| 22 | Todos os anos separarás o dízimo de todo o trabalho da tua semeadura que a terra produzir. | — Certamente vocês devem dar o dízimo de todo o fruto das suas sementes, que ano após ano se recolher do campo. |
| 23 | Diante do SENHOR teu Deus, no local que Ele houver escolhido para aí fazer habitar o seu Nome, comerás o dízimo do teu cereal, do trigo, do vinho novo e do melhor azeite, e a primeira cria de todos os teus rebanhos, a fim de que aprendas continuamente a amar reverentemente a Yahweh, o teu Deus. | E, diante do SENHOR, seu Deus, no lugar que ele escolher para ali fazer habitar o seu nome, vocês comerão os dízimos do cereal, do vinho, do azeite e os primogênitos das vacas e das ovelhas. Façam isso para que aprendam a temer o SENHOR, seu Deus, todos os dias. |
| 24 | Contudo, se o local for demasiado distante para ti, e tiveres sido abençoado pelo SENHOR teu Deus, e não te seja possível carregar todo o dízimo, porquanto o local escolhido pelo SENHOR para ali assentar seu Nome é longe demais, | Se o caminho for comprido demais e não lhes for possível levar isso, por estar longe de vocês o lugar que o SENHOR, seu Deus, escolher para ali fazer habitar o seu nome, então, quando o SENHOR, seu Deus, os tiver abençoado, |
| 25 | troca o dízimo por prata, e leva esse dinheiro ao local que o SENHOR, o teu Deus, tiver estabelecido. | vendam aquilo e, com o dinheiro na sua mão, vão ao lugar que o SENHOR, o Deus de vocês, escolher. |
| 26 | Lá poderás trocar a prata, o dinheiro, por tudo o que quiseres comer: carne de vaca, ovelha, carneiro, vinho, bebida fermentada, ou qualquer outro alimento que desejares. Então, juntamente com tua família comerás e te alegrarás ali, na presença de Yahweh, teu Deus. | Com esse dinheiro comprem tudo o que quiserem: vacas, ovelhas, vinho ou bebida forte, ou qualquer coisa que desejarem. Consumam isso ali na presença do SENHOR, seu Deus, e alegrem-se, vocês e os membros da sua casa. |
| 27 | Contudo, quanto ao levita que mora nas tuas cidades, não o abandonarás, pois os levitas não possuem propriedade nem herança próprias. | — Porém não desamparem os levitas que moram nas cidades de vocês, pois não têm parte nem herança com vocês. |
| 28 | Ao final de cada três anos traze igualmente todos os dízimos da colheita do terceiro ano, armazenando-os em tua própria cidade. | Ao fim de cada três anos, tirem todos os dízimos do fruto do terceiro ano e os recolham nas cidades de vocês. |
| 29 | Isso para que os levitas, que não têm parte nem herança contigo, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que vivem nas tuas cidades possam se achegar, comer e saciar-se, e para que Yahweh, teu Deus, os abençoe em todo o trabalho das tuas mãos! | Então virão os levitas — porque não têm parte nem herança com vocês —, os estrangeiros, os órfãos e as viúvas que moram nas cidades de vocês, e comerão e se fartarão, para que o SENHOR, o seu Deus, os abençoe em todas as obras que vocês fizerem. |