Deuteronômio 10

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# NVT NAA
1 “Naquela ocasião, o SENHOR me disse: ‘Corte duas tábuas de pedra, como as anteriores. Faça também uma arca de madeira e suba ao monte para encontrar-se comigo, — Naquele tempo, o SENHOR me disse: “Corte duas tábuas de pedra, como as primeiras, e suba o monte para encontrar-se comigo. Faça também uma arca de madeira.
2 e eu escreverei nas tábuas as mesmas palavras que estavam nas anteriores, aquelas que você despedaçou. Em seguida, coloque as tábuas na arca’. Escreverei nas duas tábuas as palavras que estavam nas primeiras, e que você quebrou; depois você as colocará na arca.”
3 “Fiz, portanto, a arca de madeira de acácia e cortei duas tábuas de pedra, como as anteriores. Subi ao monte levando as tábuas na mão. — Assim, fiz uma arca de madeira de acácia, cortei duas tábuas de pedra, como as primeiras, e subi o monte com as duas tábuas na mão.
4 Mais uma vez, o SENHOR escreveu os dez mandamentos nas tábuas e as entregou a mim. Eram as mesmas palavras que o SENHOR lhes tinha proclamado do meio do fogo no dia em que vocês se reuniram ao pé do monte. Então o SENHOR escreveu nas tábuas, segundo a primeira escritura, os dez mandamentos que ele havia falado a vocês no dia da congregação, no monte, no meio do fogo. Depois o SENHOR entregou as tábuas para mim.
5 Então virei-me, desci o monte e coloquei as tábuas na arca da aliança que eu tinha feito. As tábuas ainda estão dentro da arca, conforme o SENHOR me ordenou. Então me virei e desci do monte, e pus as tábuas na arca que eu havia feito; e ali estão, como o SENHOR me ordenou.
6 (Os israelitas saíram dos poços do povo de Jacã e viajaram para Moserá, onde Arão morreu e foi sepultado. Eleazar, seu filho, serviu como sacerdote em seu lugar. (Os filhos de Israel partiram de Beerote-Benê-Jaacã e foram para Mosera. Ali morreu Arão e ali foi sepultado. Eleazar, seu filho, oficiou como sacerdote em seu lugar.
7 Em seguida, viajaram para Gudgodá e, de lá, para Jotbatá, terra com muitos ribeiros. Dali partiram para Gudgodá e de Gudgodá foram para Jotbatá, terra de ribeiros de águas.)
8 Naquela ocasião, o SENHOR separou a tribo de Levi para carregar a arca da aliança do SENHOR e para estar diante do SENHOR, a fim de servi-lo e de pronunciar bênçãos em seu nome. Essas são suas responsabilidades até hoje. — Por esse mesmo tempo, o SENHOR separou a tribo de Levi para levar a arca da aliança do SENHOR, para estar diante do SENHOR, para o servir e para abençoar em seu nome até o dia de hoje.
9 Por isso os levitas não têm porção alguma de terra como herança entre seus irmãos israelitas. O próprio SENHOR é sua herança, conforme o SENHOR, seu Deus, lhes prometeu.) Por isso Levi não tem parte nem herança com os seus irmãos; o SENHOR é a sua herança, como o SENHOR, o Deus de vocês, lhe prometeu.
10 “Quanto a mim, fiquei no monte, na presença do SENHOR, quarenta dias e quarenta noites, como da primeira vez. E, também dessa vez, o SENHOR ouviu minhas súplicas e concordou em não destruí-los. — Permaneci no monte, como da primeira vez, quarenta dias e quarenta noites. Mais uma vez o SENHOR me ouviu e não quis destruir vocês.
11 Então o SENHOR me disse: ‘Levante-se, siga viagem e guie o povo, para que entrem e tomem posse da terra que jurei dar a seus antepassados’.” Porém o SENHOR me disse: “Levante-se e ponha-se a caminho diante do povo, para que entrem e tomem posse da terra que, sob juramento, prometi dar aos pais deles.”
12 “Agora, Israel, o que o SENHOR, seu Deus, requer de você? Somente que você tema o SENHOR, seu Deus, que viva de maneira agradável a ele e que ame e sirva o SENHOR, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma. — E agora, Israel, o que é que o SENHOR requer de vocês? Não é que vocês temam o SENHOR, seu Deus, andem em todos os seus caminhos, amem e sirvam o SENHOR, seu Deus, de todo o coração e de toda a alma,
13 Obedeça sempre aos mandamentos e decretos do SENHOR que hoje lhe dou para o seu próprio bem. para guardarem os mandamentos do SENHOR e os seus estatutos que hoje lhes ordeno, para o bem de vocês?
14 “Veja, os mais altos céus e a terra, e tudo que nela há, pertencem ao SENHOR, seu Deus. Eis que os céus e os céus dos céus são do SENHOR, o Deus de vocês; a ele pertencem a terra e tudo o que nela há.
15 E, no entanto, o SENHOR escolheu seus antepassados para amá-los, e escolheu vocês, descendentes deles, dentre todas as nações, como hoje se vê. Mas o SENHOR se afeiçoou tão somente aos pais de vocês para os amar; e a vocês, descendentes deles, ele escolheu do meio de todos os povos, como hoje se vê.
16 Portanto, submetam-se a ele de coração e deixem de ser teimosos. Portanto, circuncidem o coração de vocês e deixem de ser teimosos.
17 “Pois o SENHOR, seu Deus, é Deus dos deuses e Senhor dos senhores. É o grande Deus, o Deus poderoso e temível, que não mostra parcialidade e não aceita subornos. Pois o SENHOR, o Deus de vocês, é o Deus dos deuses e o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso e temível, que não trata as pessoas com parcialidade, nem aceita suborno.
18 Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas. Ama os estrangeiros que vivem entre vocês e lhes dá alimento e roupas. Ele faz justiça aos órfãos e às viúvas e ama os estrangeiros, dando-lhes comida e roupa.
19 Portanto, amem também os estrangeiros, pois, em outros tempos, vocês foram estrangeiros na terra do Egito. Portanto, amem os estrangeiros, porque vocês foram estrangeiros na terra do Egito.
20 Temam o SENHOR, seu Deus, sirvam-no e apeguem-se a ele. Quando fizerem juramentos, jurem somente pelo nome dele. Temam o SENHOR, seu Deus, e sirvam a ele; sejam fiéis a ele e jurem somente pelo seu nome.
21 Somente ele é seu Deus, o único digno de seu louvor, aquele que, por vocês, fez os milagres poderosos que vocês viram com os próprios olhos. Ele é o seu louvor e o Deus de vocês, que em favor de vocês fez estas grandes e temíveis coisas que vocês viram com os seus próprios olhos.
22 Quando seus antepassados desceram até o Egito, eram apenas setenta pessoas. Agora, porém, o SENHOR, seu Deus, os tornou tão numerosos quanto as estrelas do céu!” Quando os pais de vocês desceram ao Egito, eram apenas setenta pessoas; agora o SENHOR, seu Deus, fez de vocês uma multidão tão numerosa como as estrelas do céu.