Efésios 6
Comparação de versões
| # | NAA | ARA |
|---|---|---|
| 1 | Filhos, obedeçam a seus pais no Senhor, pois isto é justo. | Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor, pois isto é justo. |
| 2 | “Honre o seu pai e a sua mãe”, que é o primeiro mandamento com promessa, | Honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa), |
| 3 | “para que tudo corra bem com você, e você tenha uma longa vida sobre a terra”. | para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra. |
| 4 | E vocês, pais, não provoquem os seus filhos à ira, mas tratem de criá-los na disciplina e na admoestação do Senhor. | E vós, pais, não provoqueis vossos filhos à ira, mas criai-os na disciplina e na admoestação do Senhor. |
| 5 | Quanto a vocês, servos, obedeçam a seus senhores aqui na terra com temor e tremor, com sinceridade de coração, como a Cristo, | Quanto a vós outros, servos, obedecei a vosso senhor segundo a carne com temor e tremor, na sinceridade do vosso coração, como a Cristo, |
| 6 | não servindo apenas quando estão sendo vigiados, somente para agradar pessoas, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus. | não servindo à vista, como para agradar a homens, mas como servos de Cristo, fazendo, de coração, a vontade de Deus; |
| 7 | Sirvam de boa vontade, como se estivessem trabalhando para o Senhor e não para pessoas, | servindo de boa vontade, como ao Senhor e não como a homens, |
| 8 | sabendo que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, seja servo, seja livre. | certos de que cada um, se fizer alguma coisa boa, receberá isso outra vez do Senhor, quer seja servo, quer livre. |
| 9 | E vocês, senhores, façam o mesmo com os servos, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como de vocês, está nos céus, e que ele não trata as pessoas com parcialidade. | E vós, senhores, de igual modo procedei para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor, tanto deles como vosso, está nos céus e que para com ele não há acepção de pessoas. |
| 10 | Quanto ao mais, sejam fortalecidos no Senhor e na força do seu poder. | Quanto ao mais, sede fortalecidos no Senhor e na força do seu poder. |
| 11 | Vistam-se com toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do diabo. | Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes ficar firmes contra as ciladas do diabo; |
| 12 | Porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, mas contra os principados e as potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestiais. | porque a nossa luta não é contra o sangue e a carne, e sim contra os principados e potestades, contra os dominadores deste mundo tenebroso, contra as forças espirituais do mal, nas regiões celestes. |
| 13 | Por isso, peguem toda a armadura de Deus, para que vocês possam resistir no dia mau e, depois de terem vencido tudo, permanecer inabaláveis. | Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, depois de terdes vencido tudo, permanecer inabaláveis. |
| 14 | Portanto, fiquem firmes, cingindo-se com a verdade e vestindo a couraça da justiça. | Estai, pois, firmes, cingindo-vos com a verdade e vestindo-vos da couraça da justiça. |
| 15 | Tenham os pés calçados com a preparação do evangelho da paz, | Calçai os pés com a preparação do evangelho da paz; |
| 16 | segurando sempre o escudo da fé, com o qual poderão apagar todos os dardos inflamados do Maligno. | embraçando sempre o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno. |
| 17 | Usem também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus. | Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus; |
| 18 | Orem em todo tempo no Espírito, com todo tipo de oração e súplica, e para isto vigiem com toda perseverança e súplica por todos os santos. | com toda oração e súplica, orando em todo tempo no Espírito e para isto vigiando com toda perseverança e súplica por todos os santos |
| 19 | E orem também por mim, para que, no abrir da minha boca, me seja dada a palavra, para com ousadia tornar conhecido o mistério do evangelho, | e também por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho, |
| 20 | pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazer. | pelo qual sou embaixador em cadeias, para que, em Cristo, eu seja ousado para falar, como me cumpre fazê-lo. |
| 21 | E, para que saibam como estou e o que estou fazendo, Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor, lhes dará todas as informações. | E, para que saibais também a meu respeito e o que faço, de tudo vos informará Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor. |
| 22 | Eu o estou enviando a vocês com esta finalidade: para que conheçam a nossa situação e para que ele console o coração de vocês. | Foi para isso que eu vo-lo enviei, para que saibais a nosso respeito, e ele console o vosso coração. |
| 23 | Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo. | Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo. |
| 24 | A graça esteja com todos os que amam sinceramente o nosso Senhor Jesus Cristo. | A graça seja com todos os que amam sinceramente a nosso Senhor Jesus Cristo. |