Efésios 3
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | POR esta causa eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios; | Por essa razão eu, Paulo, o prisioneiro de Cristo Jesus, por amor de vocês, os gentios — |
| 2 | Se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada; | se é que vocês ouviram falar a respeito da dispensação da graça de Deus a mim confiada em favor de vocês, |
| 3 | Como me foi este mistério manifestado pela revelação, como antes um pouco vos escrevi; | pois, segundo uma revelação, me foi dado a conhecer o mistério, conforme escrevi há pouco, resumidamente. |
| 4 | Por isso, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo, | Ao lerem o que escrevi, poderão entender a minha compreensão do mistério de Cristo, |
| 5 | O qual noutros séculos não foi manifestado aos filhos dos homens, como agora tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas; | o qual, em outras gerações, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como agora foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, pelo Espírito. |
| 6 | A saber, que os gentios são co-herdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da promessa em Cristo pelo evangelho; | O mistério é que os gentios são coerdeiros, membros do mesmo corpo e coparticipantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho, |
| 7 | Do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder. | do qual fui constituído ministro conforme o dom da graça de Deus a mim concedida segundo a força operante do seu poder. |
| 8 | A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar entre os gentios, por meio do evangelho, as riquezas incompreensíveis de Cristo, | A mim, o menor de todos os santos, foi dada esta graça de pregar aos gentios o evangelho das insondáveis riquezas de Cristo |
| 9 | E demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério, que desde os séculos esteve oculto em Deus, que tudo criou por meio de Jesus Cristo; | e manifestar a todos qual é a dispensação do mistério que, durante tempos passados, esteve oculto em Deus, que criou todas as coisas. |
| 10 | Para que agora, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus seja conhecida dos principados e potestades nos céus, | E isso para que agora, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus se torne conhecida dos principados e das potestades nas regiões celestiais, |
| 11 | Segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus nosso Senhor, | segundo o eterno propósito que Deus estabeleceu em Cristo Jesus, nosso Senhor. |
| 12 | No qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele. | Em Cristo, temos ousadia e acesso a Deus com confiança, mediante a fé nele. |
| 13 | Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória. | Portanto, eu peço que não desanimem por causa das minhas tribulações em favor de vocês, pois isso é motivo de honra para vocês. |
| 14 | Por causa disto me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, | Por essa razão, eu me ponho de joelhos diante do Pai, |
| 15 | Do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome, | de quem toda a família, nos céus e na terra, recebe o nome. |
| 16 | Para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais corroborados com poder pelo seu Espírito no homem interior; | Peço a Deus que, segundo a riqueza da sua glória, conceda a vocês que sejam fortalecidos com poder, mediante o seu Espírito, no íntimo de cada um. |
| 17 | Para que Cristo habite pela fé nos vossos corações; a fim de, estando arraigados e fundados em amor, | E assim, pela fé, que Cristo habite no coração de vocês, estando vocês enraizados e alicerçados em amor. |
| 18 | Poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade, | Isto para que, com todos os santos, vocês possam compreender qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade |
| 19 | E conhecer o amor de Cristo, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus. | e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que vocês fiquem cheios de toda a plenitude de Deus. |
| 20 | Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera, | Ora, àquele que é poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, conforme o seu poder que opera em nós, |
| 21 | A esse glória na igreja, por Jesus Cristo, em todas as gerações, para todo o sempre. Amém. | a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém! |