Efésios 2
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ele vos deu vida, estando vós mortos nas vossas transgressões e pecados, | Ele lhes deu vida, quando vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados, |
| 2 | nos quais andastes no passado, no caminho deste mundo, segundo o príncipe do poderio do ar, do espírito que agora age nos filhos da desobediência, | nos quais vocês andaram noutro tempo, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe da potestade do ar, do espírito que agora atua nos filhos da desobediência. |
| 3 | entre os quais todos nós também antes andávamos, seguindo os desejos carnais, fazendo a vontade da carne e da mente; e éramos por natureza filhos da ira, assim como os demais. | Entre eles também nós todos andamos no passado, segundo as inclinações da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais. |
| 4 | Mas Deus, que é rico em misericórdia, pelo imenso amor com que nos amou, | Mas Deus, sendo rico em misericórdia, por causa do grande amor com que nos amou, |
| 5 | estando nós ainda mortos em nossos pecados, deu-nos vida juntamente com Cristo (pela graça sois salvos), | e estando nós mortos em nossas transgressões, nos deu vida juntamente com Cristo — pela graça vocês são salvos — |
| 6 | e nos ressuscitou juntamente com ele, e com ele nos fez assentar nas regiões celestiais em Cristo Jesus, | e juntamente com ele nos ressuscitou e com ele nos fez assentar nas regiões celestiais em Cristo Jesus. |
| 7 | para mostrar nos séculos vindouros a suprema riqueza da sua graça, pela sua bondade para conosco em Cristo Jesus. | Deus fez isso para mostrar nos tempos vindouros a suprema riqueza da sua graça, em bondade para conosco, em Cristo Jesus. |
| 8 | Porque pela graça sois salvos, por meio da fé, e isto não vem de vós, é dom de Deus; | Porque pela graça vocês são salvos, mediante a fé; e isto não vem de vocês, é dom de Deus; |
| 9 | não vem das obras, para que ninguém se orgulhe. | não de obras, para que ninguém se glorie. |
| 10 | Pois fomos feitos por ele, criados em Cristo Jesus para as boas obras, previamente preparadas por Deus para que andássemos nelas. | Pois somos feitura dele, criados em Cristo Jesus para boas obras, as quais Deus de antemão preparou para que andássemos nelas. |
| 11 | Portanto, lembrai-vos de que, no passado, vós, gentios por natureza, chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita pela mão de homens, | Portanto, lembrem-se de que no passado vocês eram gentios na carne, chamados incircuncisão por aqueles que se intitulam circuncisão, que é feita na carne por mãos humanas. |
| 12 | estáveis naquele tempo sem Cristo, separados da comunidade de Israel, estranhos às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo. | Naquele tempo vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo. |
| 13 | Mas agora, em Cristo Jesus, vós, que antes estáveis longe, viestes para perto pelo sangue de Cristo, | Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados pelo sangue de Cristo. |
| 14 | pois ele é a nossa paz. De ambos os povos fez um só e, derrubando a parede de separação, em seu corpo desfez a inimizade, | Porque ele é a nossa paz. De dois povos ele fez um só e, na sua carne, derrubou a parede de separação que estava no meio, a inimizade. |
| 15 | isto é, a lei dos mandamentos contidos em ordenanças, para em si mesmo criar dos dois um novo homem, fazendo assim a paz, | Cristo aboliu a lei dos mandamentos na forma de ordenanças, para que dos dois criasse em si mesmo uma nova humanidade, fazendo a paz, |
| 16 | e pela cruz reconciliar ambos com Deus em um só corpo, tendo por ela destruído a inimizade. | e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por meio da cruz, destruindo a inimizade por meio dela. |
| 17 | E vindo ele, proclamou a paz para vós que estáveis longe e também para os que estavam perto; | E, quando veio, Cristo evangelizou paz a vocês que estavam longe e paz também aos que estavam perto; |
| 18 | pois por meio dele ambos temos acesso ao Pai no mesmo Espírito. | porque, por meio dele, ambos temos acesso ao Pai em um só Espírito. |
| 19 | Assim, não sois mais estrangeiros, nem imigrantes; pelo contrário, sois concidadãos dos santos e membros da família de Deus, | Assim, vocês não são mais estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus, |
| 20 | edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio Cristo Jesus a principal pedra de esquina. | edificados sobre o fundamento dos apóstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular. |
| 21 | Nele, o edifício inteiro, bem ajustado, cresce para ser templo santo no Senhor, | Nele, todo o edifício, bem-ajustado, cresce para ser um santuário dedicado ao Senhor. |
| 22 | no qual também vós, juntos, sois edificados para morada de Deus no Espírito. | Nele também vocês estão sendo edificados, junto com os outros, para serem morada de Deus no Espírito. |