Romanos 6
Comparação de versões
| # | ACF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | QUE diremos pois? Permaneceremos no pecado, para que a graça abunde? | Que diremos, então? Continuaremos no pecado, para que a graça aumente ainda mais? |
| 2 | De modo nenhum. Nós, que estamos mortos para o pecado, como viveremos ainda nele? | De modo nenhum! Como viveremos ainda no pecado, nós, que já morremos para ele? |
| 3 | Ou não sabeis que todos quantos fomos batizados em Jesus Cristo fomos batizados na sua morte? | Ou será que vocês ignoram que todos nós que fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte? |
| 4 | De sorte que fomos sepultados com ele pelo batismo na morte; para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos, pela glória do Pai, assim andemos nós também em novidade de vida. | Fomos sepultados com ele na morte pelo batismo, para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim também nós andemos em novidade de vida. |
| 5 | Porque, se fomos plantados juntamente com ele na semelhança da sua morte, também o seremos na da sua ressurreição; | Porque, se fomos unidos com ele na semelhança da sua morte, certamente o seremos também na semelhança da sua ressurreição, |
| 6 | Sabendo isto, que o nosso homem velho foi com ele crucificado, para que o corpo do pecado seja desfeito, para que não sirvamos mais ao pecado. | sabendo isto: que a nossa velha natureza foi crucificada com ele, para que o corpo do pecado seja destruído, e não sejamos mais escravos do pecado. |
| 7 | Porque aquele que está morto está justificado do pecado. | Pois quem morreu está justificado do pecado. |
| 8 | Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos; | Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também viveremos com ele. |
| 9 | Sabendo que, tendo sido Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre; a morte não mais tem domínio sobre ele. | Sabemos que, havendo Cristo ressuscitado dentre os mortos, já não morre; a morte já não tem domínio sobre ele. |
| 10 | Pois, quanto a ter morrido, de uma vez morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus. | Pois, quanto a ter morrido, de uma vez para sempre morreu para o pecado; mas, quanto a viver, vive para Deus. |
| 11 | Assim também vós considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor. | Assim também vocês considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus. |
| 12 | Não reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecerdes em suas concupiscências; | Portanto, não permitam que o pecado reine em seu corpo mortal, fazendo com que vocês obedeçam às suas paixões. |
| 13 | Nem tampouco apresenteis os vossos membros ao pecado por instrumentos de iniqüidade; mas apresentai-vos a Deus, como vivos dentre mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de justiça. | Também não ofereçam os membros do corpo ao pecado, como instrumentos de injustiça, mas, como pessoas que passaram da morte para a vida, ofereçam a si mesmos a Deus e ofereçam os seus membros a Deus, como instrumentos de justiça. |
| 14 | Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça. | Porque o pecado não terá domínio sobre vocês, pois vocês não estão debaixo da lei, e sim da graça. |
| 15 | Pois que? Pecaremos porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De modo nenhum. | E então? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum! |
| 16 | Não sabeis vós que a quem vos apresentardes por servos para lhe obedecer, sois servos daquele a quem obedeceis, ou do pecado para a morte, ou da obediência para a justiça? | Será que vocês não sabem que, ao se oferecerem como servos para obediência, vocês são servos daquele a quem obedecem, seja do pecado, que leva à morte, ou da obediência, que conduz à justiça? |
| 17 | Mas graças a Deus que, tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração à forma de doutrina a que fostes entregues. | Mas graças a Deus que, tendo sido escravos do pecado, vocês vieram a obedecer de coração à forma de doutrina a que foram entregues. |
| 18 | E, libertados do pecado, fostes feitos servos da justiça. | E, uma vez libertados do pecado, foram feitos servos da justiça. |
| 19 | Falo como homem, pela fraqueza da vossa carne; pois que, assim como apresentastes os vossos membros para servirem à imundícia, e à maldade para maldade, assim apresentai agora os vossos membros para servirem à justiça para santificação. | Falo em termos humanos, por causa das limitações de vocês. Assim como ofereceram os seus membros para que fossem escravos da impureza e da maldade que leva à maldade, assim ofereçam agora os seus membros para que sejam servos da justiça para a santificação. |
| 20 | Porque, quando éreis servos do pecado, estáveis livres da justiça. | Porque, quando vocês eram escravos do pecado, estavam livres em relação à justiça. |
| 21 | E que fruto tínheis então das coisas de que agora vos envergonhais? Porque o fim delas é a morte. | Naquele tempo, que frutos vocês colheram? Somente as coisas de que agora vocês se envergonham. Porque o fim delas é morte. |
| 22 | Mas agora, libertados do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna. | Agora, porém, libertados do pecado, transformados em servos de Deus, o fruto que vocês colhem é para a santificação. E o fim, neste caso, é a vida eterna. |
| 23 | Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna, por Cristo Jesus nosso Senhor. | Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus, nosso Senhor. |