Romanos 12
Comparação de versões
| # | ARC | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Rogo-vos, pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis o vosso corpo em sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional. | Portanto, irmãos, pelas misericórdias de Deus, peço que ofereçam o seu corpo como sacrifício vivo, santo e agradável a Deus. Este é o culto racional de vocês. |
| 2 | E não vos conformeis com este mundo, mas transformai-vos pela renovação do vosso entendimento, para que experimenteis qual seja a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. | E não vivam conforme os padrões deste mundo, mas deixem que Deus os transforme pela renovação da mente, para que possam experimentar qual é a boa, agradável e perfeita vontade de Deus. |
| 3 | Porque, pela graça que me é dada, digo a cada um dentre vós que não saiba mais do que convém saber, mas que saiba com temperança, conforme a medida da fé que Deus repartiu a cada um. | Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um de vocês que não pense de si mesmo além do que convém. Pelo contrário, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um. |
| 4 | Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação, | Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função, |
| 5 | assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros. | assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo em Cristo e membros uns dos outros. |
| 6 | De modo que, tendo diferentes dons, segundo a graça que nos é dada: se é profecia, seja ela segundo a medida da fé; | Temos, porém, diferentes dons segundo a graça que nos foi dada: se é profecia, seja segundo a proporção da fé; |
| 7 | se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino; | se é ministério, dediquemo-nos ao ministério; o que ensina dedique-se ao ensino; |
| 8 | ou o que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com cuidado; o que exercita misericórdia, com alegria. | o que exorta faça-o com dedicação; o que contribui, com generosidade; o que preside, com zelo; quem exerce misericórdia, com alegria. |
| 9 | O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem. | O amor seja sem hipocrisia. Odeiem o mal e apeguem-se ao bem. |
| 10 | Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros. | Amem uns aos outros com amor fraternal. Quanto à honra, deem sempre preferência aos outros. |
| 11 | Não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor; | Quanto ao zelo, não sejam preguiçosos. Sejam fervorosos de espírito, servindo o Senhor. |
| 12 | alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração; | Alegrem-se na esperança, sejam pacientes na tribulação e perseverem na oração. |
| 13 | comunicai com os santos nas suas necessidades, segui a hospitalidade; | Ajudem a suprir as necessidades dos santos. Pratiquem a hospitalidade. |
| 14 | abençoai aos que vos perseguem; abençoai e não amaldiçoeis. | Abençoem aqueles que perseguem vocês; abençoem e não amaldiçoem. |
| 15 | Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram. | Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram. |
| 16 | Sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altas, mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios em vós mesmos. | Tenham o mesmo modo de pensar de uns para com os outros. Em vez de serem orgulhosos, sejam solidários com os humildes. Não sejam sábios aos seus próprios olhos. |
| 17 | A ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas honestas perante todos os homens. | Não paguem a ninguém mal por mal; procurem fazer o bem diante de todos. |
| 18 | Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens. | Se possível, no que depender de vocês, vivam em paz com todas as pessoas. |
| 19 | Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira, porque está escrito: Minha é a vingança; eu recompensarei, diz o Senhor. | Meus amados, não façam justiça com as próprias mãos, mas deem lugar à ira de Deus, pois está escrito: “A mim pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.” |
| 20 | Portanto, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto, amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça. | Façam o contrário: “Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber; porque, fazendo isto, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele.” |
| 21 | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. | Não se deixe vencer pelo mal, mas vença o mal com o bem. |