Atos dos Apóstolos 4

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 Enquanto Pedro e João falavam ao povo, sobrevieram-lhes os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus, Enquanto Pedro e João ainda falavam ao povo, chegaram os sacerdotes, o capitão do templo e os saduceus,
2 enfadados por ensinarem eles o povo e anunciarem em Jesus a ressurreição dentre os mortos; ressentidos porque os apóstolos estavam ensinando o povo e anunciando, em Jesus, a ressurreição dentre os mortos.
3 deitaram mão neles e os detiveram até o dia seguinte, pois já tinha chegado a tarde. Prenderam Pedro e João e os recolheram ao cárcere até o dia seguinte, pois já era tarde.
4 Muitos, porém, dos que ouviram a palavra creram; e elevou-se o número dos homens a quase cinco mil. Porém muitos dos que ouviram a palavra creram, subindo o número desses homens a quase cinco mil.
5 No dia seguinte, reuniram-se em Jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas, No dia seguinte, as autoridades, os anciãos e os escribas se reuniram em Jerusalém
6 Anás, que era o sumo sacerdote, Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da linhagem do sumo sacerdote; com o sumo sacerdote Anás, com Caifás, João, Alexandre e todos os que eram da linhagem do sumo sacerdote.
7 e, pondo-os no meio deles, perguntavam: Com que poder ou em que nome fizestes vós isso? E, colocando os apóstolos diante deles, perguntaram: — Com que poder ou em nome de quem vocês fizeram isso?
8 Então, Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: Autoridades do povo e anciãos, Então Pedro, cheio do Espírito Santo, lhes disse: — Autoridades do povo e anciãos,
9 se nós hoje somos inquiridos sobre o benefício feito a um enfermo, como foi ele curado, visto que hoje somos interrogados a propósito do benefício feito a um homem enfermo e do modo como ele foi curado,
10 seja notório a todos vós e a todo o povo de Israel que em o nome de Jesus Cristo, o Nazareno, a quem vós crucificastes e a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, nesse nome está este enfermo aqui são diante de vós. saibam os senhores todos e todo o povo de Israel que, em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, a quem vocês crucificaram e a quem Deus ressuscitou dentre os mortos, sim, em seu nome é que este está curado na presença de vocês.
11 Ele é a pedra desprezada por vós, edificadores, a qual foi posta como a pedra angular. Este Jesus é a pedra que vocês, os construtores, rejeitaram, mas ele veio a ser a pedra angular.
12 Não há salvação em nenhum outro; porque abaixo do céu não há outro nome dado entre os homens, em que devamos ser salvos. E não há salvação em nenhum outro, porque debaixo do céu não existe nenhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos salvos.
13 Ao verem a intrepidez de Pedro e João e tendo notado que eram iletrados e indoutos, maravilhavam-se; e reconheciam que haviam eles estado com Jesus; Ao verem a ousadia de Pedro e João, sabendo que eram homens iletrados e incultos, ficaram admirados; e reconheceram que eles haviam estado com Jesus.
14 e, vendo com eles o homem que fora curado, nada tinham que dizer em contrário. Vendo que o homem que havia sido curado estava com eles, nada tinham a dizer em contrário.
15 Mandaram-nos sair do Sinédrio e consultavam entre si, E, mandando-os sair do Sinédrio, discutiam entre si,
16 dizendo: Que faremos a estes homens? Pois, na verdade, é manifesto a todos os que habitam em Jerusalém que um milagre notório foi por eles feito, e não o podemos negar; dizendo: — Que faremos com estes homens? Pois todos os moradores de Jerusalém sabem que um sinal notório foi feito por eles, e não o podemos negar.
17 mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los que, de ora em diante, não falem nesse nome a homem algum. Mas, para que não haja maior divulgação entre o povo, vamos ameaçá-los para não falarem mais neste nome a quem quer que seja.
18 Chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem em o nome de Jesus. Chamando-os, ordenaram-lhes que de modo nenhum falassem nem ensinassem no nome de Jesus.
19 Mas Pedro e João responderam-lhes: Se é justo diante de Deus ouvir-vos a vós antes do que a Deus, julgai-o vós, Mas Pedro e João responderam: — Os senhores mesmo julguem se é justo diante de Deus ouvirmos antes aos senhores do que a Deus;
20 pois nós não podemos deixar de falar das coisas que vimos e ouvimos. pois nós não podemos deixar de falar das coisas que vimos e ouvimos.
21 Depois de os ameaçarem ainda mais, soltaram-nos, não achando motivo para os castigar por causa do povo, porque todos glorificavam a Deus pelo que acontecera. Depois, ameaçando-os mais ainda, os soltaram, não tendo achado como os castigar, por causa do povo, porque todos glorificavam a Deus pelo que tinha acontecido.
22 Ora, tinha mais de quarenta anos o homem em que se operara essa cura milagrosa. Ora, o homem em quem tinha sido operado esse milagre de cura tinha mais de quarenta anos de idade.
23 Depois de soltos, foram aos seus e relataram tudo quanto lhes haviam dito os principais sacerdotes e os anciãos. Uma vez soltos, Pedro e João procuraram os irmãos e lhes contaram tudo o que os principais sacerdotes e os anciãos lhes tinham falado.
24 Eles, ouvindo isso, levantaram unanimemente a voz a Deus e disseram: Senhor, tu que fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há; Ouvindo isto, unânimes, levantaram a voz a Deus e disseram: — Tu, Soberano Senhor, fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!
25 tu que, pelo Espírito Santo, por boca de nosso pai Davi, teu servo, disseste: Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs? Disseste por meio do Espírito Santo, por boca de Davi, nosso pai, teu servo: “Por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?
26 Levantaram-se os reis da terra, e as autoridades ajuntaram-se à uma contra o Senhor e contra o seu Ungido; Os reis da terra se levantaram, e as autoridades se juntaram contra o Senhor e contra o seu Ungido.”
27 pois verdadeiramente se ajuntaram nesta cidade contra o teu Santo Servo Jesus, ao qual ungiste, não só Herodes, mas também Pôncio Pilatos, com os gentios e com o povo de Israel, — Porque de fato, nesta cidade, Herodes e Pôncio Pilatos, com gentios e gente de Israel, se juntaram contra o teu santo Servo Jesus, a quem ungiste,
28 para fazerem tudo o que a tua mão e o teu conselho predeterminaram que se fizesse. para fazerem tudo o que a tua mão e o teu propósito predeterminaram.
29 Agora, Senhor, olha para as suas ameaças e concede aos teus servos que, com toda a liberdade, falem a tua palavra, Agora, Senhor, olha para as ameaças deles e concede aos teus servos que anunciem a tua palavra com toda a ousadia,
30 enquanto tu estendes a mão para curar e para que se façam milagres e prodígios pelo nome de teu Santo Servo Jesus. enquanto estendes a tua mão para fazer curas, sinais e prodígios por meio do nome do teu santo Servo Jesus.
31 Tendo eles orado, tremeu o lugar onde estavam reunidos; todos ficaram cheios do Espírito Santo e falavam com liberdade a palavra de Deus. Tendo eles orado, tremeu o lugar onde estavam reunidos. Todos ficaram cheios do Espírito Santo e, com ousadia, anunciavam a palavra de Deus.
32 Da comunidade dos que creram o coração era um, e a alma, uma, e nenhum deles dizia que coisa alguma das que possuía era sua própria, mas tudo entre eles era comum. Da multidão dos que creram era um o coração e a alma. Ninguém considerava exclusivamente sua nem uma das coisas que possuía; tudo, porém, lhes era comum.
33 Com grande poder, os apóstolos davam o seu testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça. Com grande poder, os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça.
34 Pois nenhum necessitado havia entre eles, porque todos os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam o preço do que vendiam Não havia nenhum necessitado entre eles, porque os que possuíam terras ou casas, vendendo-as, traziam os valores correspondentes
35 e depositavam-no aos pés dos apóstolos; e repartia-se a cada um conforme a sua necessidade. e os depositavam aos pés dos apóstolos; então se distribuía a cada um conforme a sua necessidade.
36 José, a quem os apóstolos deram o sobrenome de Barnabé (que quer dizer filho de exortação), levita, natural de Chipre, Então José, a quem os apóstolos chamavam de Barnabé, que quer dizer filho da consolação, um levita natural de Chipre,
37 como tivesse um campo, vendeu-o, trouxe o preço e depositou-o aos pés dos apóstolos. vendeu um campo que possuía, trouxe o dinheiro e o depositou aos pés dos apóstolos.