Atos dos Apóstolos 11
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E aconteceu que os demais apóstolos e irmãos que estavam na Judeia ouviram falar que os gentios também haviam recebido a Palavra de Deus. | Chegou ao conhecimento dos apóstolos e dos irmãos que estavam na Judeia que também os gentios haviam recebido a palavra de Deus. |
| 2 | Assim, quando Pedro subiu a Jerusalém, os que eram do partido dos crentes circuncisos o criticaram argumentando: | Quando Pedro voltou para Jerusalém, os que eram da circuncisão começaram a questioná-lo, dizendo: |
| 3 | “Entraste na casa de homens incircuncisos e ainda comeste com eles!” | — Você entrou na casa de homens incircuncisos e comeu com eles. |
| 4 | Então, Pedro começou a fazer-lhes um relato claro e ordenado de como tudo havia ocorrido: | Então Pedro passou a fazer-lhes uma exposição por ordem, dizendo: |
| 5 | “Eu estava em oração na cidade de Jope, e, num súbito êxtase, tive uma visão: algo parecido com um grande lençol descia, baixado do céu, preso pelas quatro pontas até chegar bem perto de mim. | — Eu estava na cidade de Jope orando e, num êxtase, tive uma visão em que observei descer um objeto como se fosse um grande lençol baixado do céu pelas quatro pontas e vindo até perto de mim. |
| 6 | Olhei para dentro dele e observei que havia ali quadrúpedes da terra, animais selvagens, répteis e aves do céu. | E, olhando atentamente para dentro daquilo, vi quadrúpedes da terra, feras, répteis e aves do céu. |
| 7 | Em seguida, ouvi uma voz que me ordenava: ‘Levanta-te Pedro! Sacrifica e come’. | Ouvi também uma voz que me dizia: “Levante-se, Pedro! Mate e coma.” |
| 8 | Ao que eu imediatamente repliquei: De modo nenhum Senhor! Pois jamais entrou em minha boca algo profano ou imundo. | Ao que eu respondi: “De modo nenhum, Senhor; porque em minha boca nunca entrou nada que fosse impuro ou imundo.” |
| 9 | Porém, a voz falou do céu pela segunda vez: ‘Não consideres impuro o que Deus purificou!’. | Pela segunda vez, a voz do céu falou: “Não considere impuro aquilo que Deus purificou.” |
| 10 | Isto aconteceu por três vezes seguidas, e tudo tornou a recolher-se ao céu. | Isso se repetiu três vezes, e, de novo, tudo foi recolhido para o céu. |
| 11 | Naquele momento, os três homens que foram enviados por Cornélio chegaram em frente à casa onde eu estava hospedado. | E eis que, na mesma hora, pararam diante da casa em que estávamos três homens enviados de Cesareia para se encontrar comigo. |
| 12 | E o Espírito revelou-me que não hesitasse em acompanhá-los. Estes seis irmãos também foram comigo, e entramos na casa daquele homem. | Então o Espírito me disse que eu fosse com eles, sem hesitar. Foram comigo também estes seis irmãos; e entramos na casa daquele homem. |
| 13 | Ele nos contou como um anjo lhe aparecera em pé, no recinto de sua casa, e lhe ordenara: ‘Envia homens a Jope e manda buscar Simão, também chamado Pedro. | E ele nos contou como tinha visto na casa dele um anjo, em pé, que lhe disse: “Envie alguém a Jope e mande chamar Simão, que também é chamado de Pedro, |
| 14 | Ele te transmitirá uma mensagem por meio da qual serás salvo, tu e toda a tua casa’. | o qual lhe dirá palavras mediante as quais você e toda a sua casa serão salvos.” |
| 15 | Assim que comecei a pregar, o Espírito, num instante, sobreveio a eles da mesma maneira como veio sobre nós no princípio. | — Quando comecei a falar, o Espírito Santo caiu sobre eles, como também sobre nós, no princípio. |
| 16 | E naquele momento lembrei-me do que o Senhor me havia dito: ‘João, de fato, batizou em água, no entanto, vós sereis batizados com o Espírito Santo!” | Então me lembrei da palavra do Senhor, quando disse: “João, na verdade, batizou com água, mas vocês serão batizados com o Espírito Santo.” |
| 17 | Portanto, se Deus lhes concedeu o mesmo Dom que dera igualmente a nós, ao crermos no Senhor Jesus Cristo, quem era eu, para pensar em contrariar a Deus?” | Pois, se Deus deu a eles o mesmo dom que tinha dado a nós quando cremos no Senhor Jesus, quem era eu para que pudesse resistir a Deus? |
| 18 | Diante do que fôra exposto, ninguém apresentou qualquer outra objeção e passaram a glorificar a Deus, exclamando: “Sendo assim, Deus concedeu até mesmo aos gentios o arrependimento para a vida!” | Quando os demais ouviram isso, acalmaram-se e glorificaram a Deus, dizendo: — Então também aos gentios Deus concedeu o arrependimento para a vida! |
| 19 | Então, os que haviam sido dispersos por causa da perseguição, desencadeada com a execução de Estevão, se espalharam até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não divulgando a mensagem a ninguém além dos judeus. | Os que foram dispersos a partir da perseguição que começou com a morte de Estêvão se espalharam até a Fenícia, Chipre e Antioquia, não anunciando a palavra a ninguém que não fosse judeu. |
| 20 | Alguns deles, entretanto, eram de Chipre e de Cirene, e que chegaram até Antioquia, pregaram também aos gregos, apresentando-lhes o Evangelho do Senhor Jesus. | Alguns deles, porém, que eram de Chipre e de Cirene e que foram até Antioquia, falavam também aos gregos, anunciando-lhes o evangelho do Senhor Jesus. |
| 21 | A mão do Senhor estava com eles, e muitos creram e se converteram ao Senhor. | A mão do Senhor estava com eles, e muitos, crendo, se converteram ao Senhor. |
| 22 | Assim que a notícia desse fato chegou ao conhecimento da igreja em Jerusalém, eles decidiram enviar Barnabé à Antioquia. | A notícia a respeito deles chegou aos ouvidos da igreja que estava em Jerusalém; e enviaram Barnabé até Antioquia. |
| 23 | Tendo ele chegado e, vendo a graça de Deus, alegrou-se e encorajava a todos, para que permanecessem fiéis ao Senhor, com firmeza de coração. | Quando ele chegou e viu a graça de Deus, ficou muito alegre. E exortava todos a que, com firmeza de coração, permanecessem no Senhor. |
| 24 | Ele era um homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E uma multidão considerável de pessoas foi acrescentada ao Senhor. | Porque era homem bom, cheio do Espírito Santo e de fé. E muita gente se uniu ao Senhor. |
| 25 | E aconteceu que Barnabé decidiu viajar para Tarso, a fim de encontrar-se com Saulo | Depois Barnabé foi a Tarso à procura de Saulo. |
| 26 | e, assim que o achou, levou-o consigo para Antioquia. Então, durante um ano completo, Barnabé e Saulo se reuniram com aquela igreja e ensinaram a muita gente. Em Antioquia, os discípulos foram pela primeira vez chamados cristãos. | E, quando o encontrou, levou-o para Antioquia. E, durante um ano inteiro, se reuniram naquela igreja e ensinaram numerosa multidão. Em Antioquia, os discípulos foram, pela primeira vez, chamados de cristãos. |
| 27 | Naqueles dias desceram alguns profetas de Jerusalém para Antioquia. | Naqueles dias, alguns profetas foram de Jerusalém para Antioquia. |
| 28 | Um deles, chamado Ágabo, levantou-se e pelo Espírito predisse que uma grande fome assolaria a todo mundo romano, o que de fato veio a ocorrer nos dias do reinado de Cláudio. | E, apresentando-se um deles, chamado Ágabo, dava a entender, pelo Espírito, que haveria uma grande fome em todo o mundo. Essa fome veio nos dias do imperador Cláudio. |
| 29 | Então, os discípulos, cada um segundo as suas possibilidades, resolveram providenciar ajuda para os irmãos que viviam na Judeia. | Os discípulos, cada um conforme as suas posses, resolveram mandar uma ajuda aos irmãos que moravam na Judeia. |
| 30 | E assim o fizeram, enviando suas ofertas aos presbíteros pelas mãos de Barnabé e Saulo. | E eles o fizeram, enviando essa ajuda aos presbíteros por meio de Barnabé e Saulo. |