João 2
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ao terceiro dia, depois disso houve um casamento em Caná da Galileia, e achava-se ali a mãe de Jesus; | Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galileia, e a mãe de Jesus estava ali. |
| 2 | e foi também Jesus convidado ao casamento com seus discípulos. | Jesus também foi convidado, com os seus discípulos, para o casamento. |
| 3 | Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus disse-lhe: Eles não têm mais vinho. | Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: — Eles não têm mais vinho. |
| 4 | Respondeu-lhe Jesus: Que tenho eu contigo, mulher? Ainda não é chegada a minha hora. | Mas Jesus respondeu: — Por que a senhora está me dizendo isso? Ainda não é chegada a minha hora. |
| 5 | Disse sua mãe aos serventes: Fazei o que ele vos mandar. | Então ela falou aos serventes: — Façam tudo o que ele disser. |
| 6 | Ora, estavam ali colocadas seis talhas de pedra, que os judeus usavam para as purificações, e levava cada uma duas ou três metretas. | Estavam ali seis potes de pedra, que os judeus usavam para as purificações, e em cada um cabiam cerca de cem litros. |
| 7 | Disse-lhes Jesus: Enchei de água as talhas. Encheram-nas até acima. | Jesus lhes disse: — Encham de água esses potes. E eles os encheram totalmente. |
| 8 | Então, lhes disse: Tirai agora e levai ao presidente da mesa. Eles o fizeram. | Então lhes disse: — Agora tirem um pouco e levem ao responsável pela festa. Eles o fizeram. |
| 9 | Quando o presidente da mesa provou a água tornada em vinho, não sabendo donde era (mas o sabiam os serventes que haviam tirado a água), chamou ao noivo | Quando o responsável pela festa provou a água transformada em vinho — ele não sabia de onde tinha vindo, por mais que os serventes que haviam tirado a água soubessem —, chamou o noivo |
| 10 | e disse-lhe: Todo homem põe primeiro o bom vinho e, quando os convidados têm bebido bastante, então, lhes apresenta o inferior; mas tu guardaste o bom vinho até agora. | e lhe disse: — Todos costumam servir primeiro o vinho bom e, quando já beberam muito, servem o vinho inferior; você, porém, guardou o melhor vinho até agora! |
| 11 | Com esse milagre deu Jesus em Caná da Galileia princípio aos seus milagres e assim manifestou a sua glória; e os seus discípulos creram nele. | Assim, em Caná da Galileia, Jesus deu início a seus sinais. Ele manifestou a sua glória, e os seus discípulos creram nele. |
| 12 | Depois disso, desceu ele a Cafarnaum com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e não ficaram ali muitos dias. | Depois disso, ele foi a Cafarnaum, com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e ficaram ali não muitos dias. |
| 13 | Estava próxima a Páscoa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém. | Estando próxima a Páscoa dos judeus, Jesus foi para Jerusalém. |
| 14 | Achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas sentados; | E encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas assentados. |
| 15 | e, tendo feito um azorrague de cordas, expulsou a todos do templo, as ovelhas bem como os bois, derramou pelo chão o dinheiro dos cambistas, virou as mesas | Tendo feito um chicote de cordas, expulsou todos do templo, com as ovelhas e os bois. Derramou o dinheiro dos cambistas pelo chão, virou as mesas |
| 16 | e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai uma casa de negócio. | e disse aos que vendiam as pombas: — Tirem estas coisas daqui! Não façam da casa de meu Pai uma casa de negócio! |
| 17 | Então, se lembraram seus discípulos de que está escrito: O zelo da tua casa me devorará. | Os seus discípulos se lembraram que está escrito: “O zelo da tua casa me consumirá.” |
| 18 | Perguntaram-lhe, pois, os judeus: Que milagre nos mostras, visto que fazes essas coisas? | Então os judeus lhe perguntaram: — Que sinal você nos mostra para fazer essas coisas? |
| 19 | Respondeu-lhes Jesus: Deitai por terra este santuário, e em três dias o levantarei. | Jesus lhes respondeu: — Destruam este santuário, e em três dias eu o levantarei. |
| 20 | Replicaram-lhe, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu o levantarás em três dias? | Os judeus responderam: — Este santuário foi edificado em quarenta e seis anos, e você quer levantá-lo em três dias? |
| 21 | Mas ele se referia ao santuário de seu corpo. | Ele, porém, se referia ao santuário do seu corpo. |
| 22 | Quando, pois, foi ressuscitado dentre os mortos, lembraram-se seus discípulos de que ele dissera isso e creram na Escritura e na palavra que Jesus havia dito. | Quando, pois, Jesus ressuscitou dentre os mortos, os discípulos dele se lembraram que ele tinha dito isso e creram na Escritura e na palavra de Jesus. |
| 23 | Estando ele em Jerusalém na festa da Páscoa, muitos, vendo os milagres que ele fazia, creram no seu nome; | Estando Jesus em Jerusalém, durante a Festa da Páscoa, muitos creram no seu nome quando viram os sinais que ele fazia. |
| 24 | mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos | Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos. |
| 25 | e não precisava que alguém lhe desse testemunho do homem; pois ele mesmo conhecia o que havia no homem. | E não precisava que alguém lhe desse testemunho a respeito das pessoas, porque ele mesmo sabia o que era a natureza humana. |