João 2
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E, ao terceiro dia, houve um casamento em Caná da Galileia, e a mãe de Jesus estava lá; | Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galileia, e a mãe de Jesus estava ali. |
| 2 | e também foram convidados Jesus e seus discípulos para o casamento. | Jesus também foi convidado, com os seus discípulos, para o casamento. |
| 3 | E, tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm vinho. | Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: — Eles não têm mais vinho. |
| 4 | Jesus lhe disse: Mulher, que tenho eu para fazer contigo? Ainda não é chegada a minha hora. | Mas Jesus respondeu: — Por que a senhora está me dizendo isso? Ainda não é chegada a minha hora. |
| 5 | Sua mãe disse aos serviçais: Tudo quanto ele vos disser, fazei-o. | Então ela falou aos serventes: — Façam tudo o que ele disser. |
| 6 | E estavam ali postas seis talhas de pedra, do tipo usado pelos judeus para as purificações, e em cada uma cabiam duas ou três metretas. | Estavam ali seis potes de pedra, que os judeus usavam para as purificações, e em cada um cabiam cerca de cem litros. |
| 7 | Jesus lhes disse: Enchei de água as talhas. E eles as encheram até a borda. | Jesus lhes disse: — Encham de água esses potes. E eles os encheram totalmente. |
| 8 | Então, lhes disse: Tirai agora, e levai ao mestre-sala. E eles o levaram. | Então lhes disse: — Agora tirem um pouco e levem ao responsável pela festa. Eles o fizeram. |
| 9 | Quando o mestre-sala provou a água tornada em vinho, não sabendo de onde viera, (mas os serviçais que haviam tirado a água o sabiam), chamou o noivo, | Quando o responsável pela festa provou a água transformada em vinho — ele não sabia de onde tinha vindo, por mais que os serventes que haviam tirado a água soubessem —, chamou o noivo |
| 10 | e lhe disse: Todo homem põe primeiro o vinho bom e, quando já têm bebido bem, então o inferior; mas tu guardaste o bom vinho até agora. | e lhe disse: — Todos costumam servir primeiro o vinho bom e, quando já beberam muito, servem o vinho inferior; você, porém, guardou o melhor vinho até agora! |
| 11 | Assim Jesus deu início aos seus milagres em Caná da Galileia, e manifestou a sua glória; e os seus discípulos creram nele. | Assim, em Caná da Galileia, Jesus deu início a seus sinais. Ele manifestou a sua glória, e os seus discípulos creram nele. |
| 12 | Depois disto, ele desceu para Cafarnaum, ele, e sua mãe, e seus irmãos, e seus discípulos; e eles não ficaram ali por muitos dias. | Depois disso, ele foi a Cafarnaum, com sua mãe, seus irmãos e seus discípulos; e ficaram ali não muitos dias. |
| 13 | E, estando próxima a Páscoa dos judeus, Jesus subiu para Jerusalém. | Estando próxima a Páscoa dos judeus, Jesus foi para Jerusalém. |
| 14 | E achou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas, e os cambistas assentados; | E encontrou no templo os que vendiam bois, ovelhas e pombas e também os cambistas assentados. |
| 15 | e, tendo feito ele um chicote de pequenas cordas, expulsou todos do templo, e as ovelhas e os bois; e derramou o dinheiro dos cambistas, e derrubou as mesas, | Tendo feito um chicote de cordas, expulsou todos do templo, com as ovelhas e os bois. Derramou o dinheiro dos cambistas pelo chão, virou as mesas |
| 16 | e disse aos que vendiam as pombas: Tirai daqui estas coisas; não façais da casa de meu Pai casa de negócio. | e disse aos que vendiam as pombas: — Tirem estas coisas daqui! Não façam da casa de meu Pai uma casa de negócio! |
| 17 | E lembraram-se os seus discípulos de que está escrito: O zelo da tua casa me devorará. | Os seus discípulos se lembraram que está escrito: “O zelo da tua casa me consumirá.” |
| 18 | Então, responderam os judeus, dizendo- lhe: Qual sinal tu nos mostras, vendo que tu fazes estas coisas? | Então os judeus lhe perguntaram: — Que sinal você nos mostra para fazer essas coisas? |
| 19 | Jesus lhes respondeu, dizendo: Destrua este templo, e em três dias eu o levantarei. | Jesus lhes respondeu: — Destruam este santuário, e em três dias eu o levantarei. |
| 20 | Então, disseram os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este templo, e tu, em três dias, o levantarás? | Os judeus responderam: — Este santuário foi edificado em quarenta e seis anos, e você quer levantá-lo em três dias? |
| 21 | Mas ele falava do templo de seu corpo. | Ele, porém, se referia ao santuário do seu corpo. |
| 22 | Quando, pois, ele foi ressuscitado dentre os mortos, lembraram-se os seus discípulos de que ele dissera isto; e creram na escritura, e na palavra que Jesus disse. | Quando, pois, Jesus ressuscitou dentre os mortos, os discípulos dele se lembraram que ele tinha dito isso e creram na Escritura e na palavra de Jesus. |
| 23 | Ora, estando ele em Jerusalém durante a festa da Páscoa, muitos creram no seu nome ao ver os milagres que ele fazia. | Estando Jesus em Jerusalém, durante a Festa da Páscoa, muitos creram no seu nome quando viram os sinais que ele fazia. |
| 24 | Mas o próprio Jesus não se confiava a eles, porque conhecia a todos os homens. | Mas o próprio Jesus não confiava neles, porque conhecia a todos. |
| 25 | E não necessitava de que alguém lhe desse testemunho do homem, porque ele conhecia o que havia no homem. | E não precisava que alguém lhe desse testemunho a respeito das pessoas, porque ele mesmo sabia o que era a natureza humana. |