Lucas 24

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# TB NAA
1 mas, no primeiro dia da semana, foram elas muito cedo ao túmulo, levando os aromas que haviam preparado. Mas, no primeiro dia da semana, alta madrugada, as mulheres foram ao túmulo, levando os óleos aromáticos que haviam preparado.
2 Acharam a pedra removida do túmulo Encontraram a pedra removida do túmulo,
3 e, entrando ali, não acharam o corpo do Senhor Jesus. mas, ao entrar, não acharam o corpo do Senhor Jesus.
4 Ficando perplexas por causa disso, eis que apareceram ao lado delas dois varões com vestes resplandecentes; Aconteceu que, perplexas a esse respeito, apareceram-lhes dois homens com roupas resplandecentes.
5 como estivessem amedrontadas e olhassem para o chão, eles lhes disseram: Por que buscais entre os mortos ao que vive? Estando elas com muito medo e baixando os olhos para o chão, eles disseram: — Por que vocês estão procurando entre os mortos aquele que vive?
6 Ele não está aqui, mas ressuscitou. Lembrai-vos de como ele vos falou quando estava ainda na Galileia, Ele não está aqui, mas ressuscitou. Lembrem-se do que ele falou para vocês, estando ainda na Galileia:
7 dizendo: O Filho do Homem deve ser entregue às mãos de pecadores, e ser crucificado, e ressuscitar ao terceiro dia. “É necessário que o Filho do Homem seja entregue nas mãos de pecadores, seja crucificado e ressuscite no terceiro dia.”
8 Então, se lembraram das suas palavras; Então elas se lembraram das palavras de Jesus.
9 e, voltando do túmulo, contaram todas essas coisas aos onze e a todos os mais. E, voltando do túmulo, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os outros que estavam com eles.
10 Eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; também as outras que estavam com elas relataram essas coisas aos apóstolos. Essas mulheres eram Maria Madalena, Joana e Maria, mãe de Tiago; também as demais que estavam com elas confirmaram estas coisas aos apóstolos.
11 Essas palavras pareceram-lhes um como delírio, e não acreditaram nelas. Mas para eles tais palavras pareciam um delírio; eles não acreditaram no que as mulheres diziam.
12 Mas Pedro, levantando-se, correu ao túmulo. Abaixando-se, viu somente os panos de linho que ali ficaram; e retirou-se para casa, maravilhado do que havia acontecido. Pedro, porém, levantando-se, correu ao túmulo. E, abaixando-se, viu somente os lençóis de linho e nada mais; e retirou-se para casa, admirado com o que tinha acontecido.
13 No mesmo dia, dois deles caminhavam para uma aldeia chamada Emaús, distante de Jerusalém sessenta estádios; Naquele mesmo dia, dois discípulos estavam indo para uma aldeia chamada Emaús, que ficava a uns dez quilômetros de Jerusalém.
14 e iam falando um com o outro de tudo o que se tinha passado. E iam conversando a respeito de tudo o que tinha acontecido.
15 Enquanto conversavam e discutiam, o mesmo Jesus aproximou-se deles e acompanhava-os; Enquanto conversavam e discutiam, o próprio Jesus se aproximou e ia com eles.
16 mas os olhos deles não o puderam reconhecer. Porém os olhos deles estavam como que impedidos de o reconhecer.
17 Então, lhes perguntou Jesus: Que falais um com o outro pelo caminho? E pararam tristes. Então ele lhes perguntou: — O que é que vocês estão discutindo pelo caminho? E eles pararam entristecidos.
18 Um deles chamado Cléopas, respondeu-lhe: És tu o único que, estando em Jerusalém, não sabes o que ali tem acontecido nestes dias? Um, porém, chamado Cleopas, respondeu: — Será que você é o único que esteve em Jerusalém e não sabe o que aconteceu lá, nestes últimos dias?
19 Replicou-lhes: Que? Disseram-lhe: O que aconteceu a Jesus, o Nazareno, que foi um profeta poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo, Ele lhes perguntou: — Do que se trata? Eles explicaram: — Aquilo que aconteceu com Jesus, o Nazareno, que era profeta, poderoso em obras e palavras, diante de Deus e de todo o povo,
20 e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram. e como os principais sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte e o crucificaram.
21 Mas nós esperávamos que fosse ele quem havia de resgatar a Israel; além de tudo isso, é já este o terceiro dia depois que essas coisas sucederam. Nós esperávamos que fosse ele quem havia de redimir Israel. Mas, depois de tudo isto, já estamos no terceiro dia desde que essas coisas aconteceram.
22 Por outro lado, certas mulheres, das que conosco estavam, nos encheram de pasmo, tendo ido de madrugada ao túmulo; É verdade também que algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam. Indo de madrugada ao túmulo
23 e, não havendo achado o seu corpo, voltaram, declarando que tinham visto anjos, os quais diziam estar ele vivo. e não achando o corpo de Jesus, voltaram dizendo que tinham tido uma visão de anjos, os quais afirmam que ele vive.
24 Alguns dos nossos foram ao túmulo e acharam que era assim como as mulheres haviam dito, mas a ele não o viram. De fato, alguns dos nossos foram ao túmulo e verificaram a exatidão do que as mulheres disseram; mas não o viram.
25 Disse-lhes Jesus: Ó néscios e tardos de coração para crerdes tudo o que os profetas disseram! Então ele lhes disse: — Como vocês são insensatos e demoram para crer em tudo o que os profetas disseram!
26 Porventura, não importava que o Cristo padecesse essas coisas e assim entrasse na sua glória? Não é verdade que o Cristo tinha de sofrer e entrar na sua glória?
27 Começando por Moisés e por todos os profetas, explicou-lhes o que dele se achava dito em todas as Escrituras. E, começando por Moisés e todos os Profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
28 Aproximando-se da aldeia para onde iam, deu ele a entender que ia para mais longe. Quando se aproximavam da aldeia para onde iam, ele fez menção de passar adiante.
29 Mas eles o constrangeram, dizendo: Fica em nossa companhia, porque é tarde, e o dia já declinou. Ele entrou para ficar com eles. Mas eles o convenceram a ficar, dizendo: — Fique conosco, porque é tarde, e o dia já está chegando ao fim. E entrou para ficar com eles.
30 Estando com eles à mesa, tomando o pão, deu graças e, partindo-o, dava-lhes; E aconteceu que, quando estavam à mesa, ele pegou o pão e o abençoou; depois, partiu o pão e o deu a eles.
31 então, se lhes abriram os olhos e o reconheceram; mas ele desapareceu de diante deles. Então os olhos deles se abriram, e eles reconheceram Jesus; mas ele desapareceu da presença deles.
32 Dizia um ao outro: Não se nos abrasava o coração, quando ele nos falava pelo caminho e nos explicava as Escrituras? E disseram um ao outro: — Não é verdade que o coração nos ardia no peito, quando ele nos falava pelo caminho, quando nos explicava as Escrituras?
33 Na mesma hora, levantaram-se, voltaram para Jerusalém e acharam reunidos os onze e os que com eles estavam, os quais E, na mesma hora, levantando-se, voltaram para Jerusalém, onde acharam reunidos os onze e outros com eles,
34 diziam: Realmente o Senhor ressurgiu e apareceu a Simão. os quais diziam: — De fato, o Senhor ressuscitou e já apareceu a Simão!
35 Os dois contaram o que havia acontecido no caminho e como fora por eles conhecido no partir do pão. Então os dois contaram o que lhes tinha acontecido no caminho e como tinham reconhecido o Senhor no partir do pão.
36 Falando eles essas coisas, apresentou-se Jesus no meio deles e disse-lhes: Paz seja convosco! Falavam eles ainda estas coisas quando Jesus apareceu no meio deles e lhes disse: — Que a paz esteja com vocês!
37 Eles, porém, espantados e atemorizados, supunham ver um espírito. Eles, porém, ficaram assustados e com medo, pensando que estavam vendo um espírito.
38 Mas ele lhes disse: Por que vos turbais? E por que se levantam dúvidas em vossos corações? Mas ele lhes disse: — Por que vocês estão assustados? E por que surgem dúvidas no coração de vocês?
39 Olhai para as minhas mãos e os meus pés, pois sou eu mesmo; apalpai-me e vede, porque um espírito não tem carne nem ossos, como vedes que eu tenho. Vejam as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo. Toquem em mim e vejam que é verdade, porque um espírito não tem carne nem ossos, como vocês estão vendo que eu tenho.
40 Dizendo isso, mostrou-lhes as mãos e os pés. Dizendo isto, mostrou-lhes as mãos e os pés.
41 Não acreditando eles ainda por causa da sua alegria e estando maravilhados, perguntou-lhes Jesus: Tendes aqui alguma coisa que comer? E, por não acreditarem eles ainda, por causa da alegria, e como estavam admirados, Jesus lhes disse: — Vocês têm aqui alguma coisa para comer?
42 Deram-lhe um pedaço de peixe assado; Então lhe apresentaram um pedaço de peixe assado,
43 e, tomando-o, comeu diante deles. e ele comeu na presença deles.
44 Depois, lhes disse: Estas são as palavras que eu vos disse, quando ainda estava convosco, que importava se cumprisse tudo o que de mim estava escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos. A seguir, Jesus lhes disse: — São estas as palavras que eu lhes falei, estando ainda com vocês: era necessário que se cumprisse tudo o que está escrito a respeito de mim na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos.
45 Então, lhes abriu o entendimento para que compreendessem as Escrituras; Então lhes abriu o entendimento para compreenderem as Escrituras.
46 e disse-lhes: Assim está escrito que o Cristo padecesse e ressurgisse dentre os mortos ao terceiro dia E disse-lhes: — Assim está escrito que o Cristo tinha de sofrer, ressuscitar dentre os mortos no terceiro dia,
47 e que, em seu nome, se pregasse arrependimento para remissão de pecados a todas as nações, começando por Jerusalém. e que em seu nome se pregasse arrependimento para remissão de pecados a todas as nações, começando em Jerusalém.
48 Vós sois testemunhas dessas coisas. Vocês são testemunhas destas coisas.
49 Eis que eu vou enviar sobre vós a promessa de meu Pai; mas vós permanecei na cidade, até que sejais revestidos de poder lá do alto. Eis que envio sobre vocês a promessa de meu Pai; permaneçam, pois, na cidade, até que vocês sejam revestidos do poder que vem do alto.
50 Ele os levou até Betânia e, levantando as mãos, os abençoou. Então Jesus os levou para fora, até Betânia. E, erguendo as mãos, os abençoou.
51 Enquanto os abençoava, apartou-se deles e foi elevado ao céu. Aconteceu que, enquanto os abençoava, ia-se retirando deles, sendo elevado para o céu.
52 Eles, tendo-o adorado, voltaram para Jerusalém com grande gozo; Então eles, adorando-o, voltaram para Jerusalém cheios de alegria.
53 e estavam continuamente no templo, bendizendo a Deus. E estavam sempre no templo, louvando a Deus.