Mateus 8
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Quando Jesus desceu do monte, grandes multidões o seguiam. | Quando Jesus desceu do monte, grandes multidões o seguiram. |
| 2 | Então veio um leproso e, ajoelhando-se, disse: Senhor, se quiseres, podes purificar-me. | E eis que um leproso aproximou-se e o adorou, dizendo: — Senhor, se quiser, pode me purificar. |
| 3 | Jesus estendeu a mão e o tocou, dizendo: Quero; sê purificado. No mesmo instante ele foi purificado da lepra. | E Jesus, estendendo a mão, tocou nele, dizendo: — Quero, sim. Fique limpo! E, no mesmo instante, ele ficou limpo da sua lepra. |
| 4 | Então Jesus lhe disse: Olha, não contes isso a ninguém; mas vai mostrar-te ao sacerdote e apresenta a oferta que Moisés estipulou, para que lhes sirva de testemunho. | Então Jesus lhe disse: — Olhe, não conte isso a ninguém, mas vá, apresente-se ao sacerdote e faça a oferta que Moisés ordenou, para servir de testemunho ao povo. |
| 5 | Assim que Jesus entrou em Cafarnaum, um centurião aproximou-se dele rogando: | Tendo Jesus entrado em Cafarnaum, um centurião se aproximou dele, implorando: |
| 6 | Senhor, o meu servo está em casa, deitado, paralítico e sofrendo horrivelmente. | — Senhor, o meu servo está na minha casa, de cama, paralítico, sofrendo horrivelmente. |
| 7 | Jesus lhe disse: Eu irei e o curarei. | Jesus lhe disse: — Eu vou lá curá-lo. |
| 8 | O centurião, porém, lhe respondeu: Senhor, não sou digno de que entres debaixo do meu teto; mas somente dize uma palavra, e o meu servo será curado. | Mas o centurião respondeu: — Senhor, não sou digno de recebê-lo em minha casa. Mas apenas mande com uma palavra, e o meu servo será curado. |
| 9 | Pois eu também sou homem sujeito à autoridade e tenho soldados às minhas ordens; e digo a este: Vai, e ele vai; e a outro: Vem, e ele vem; e ao meu servo: Faze isto, e ele faz. | Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, tenho soldados às minhas ordens e digo a este: “Vá”, e ele vai; e a outro: “Venha”, e ele vem; e ao meu servo: “Faça isto”, e ele o faz. |
| 10 | Ouvindo isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o seguiam: Em verdade vos digo que não encontrei ninguém com tamanha fé em Israel. | Ao ouvir isso, Jesus ficou admirado e disse aos que o acompanhavam: — Em verdade lhes digo que nem mesmo em Israel encontrei fé como esta. |
| 11 | Também vos digo que muitos virão do oriente e do ocidente e se sentarão à mesa de Abraão, Isaque e Jacó, no reino do céu; | Digo a vocês que muitos virão do Oriente e do Ocidente e tomarão lugar à mesa com Abraão, Isaque e Jacó no Reino dos Céus. |
| 12 | mas os cidadãos do reino serão lançados nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes. | Mas os filhos do Reino serão lançados para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes. |
| 13 | Então disse Jesus ao centurião: Vai, e te seja feito conforme creste. E naquela mesma hora o seu servo foi curado. | Então Jesus disse ao centurião: — Vá! E seja feito conforme você crê. E, naquela mesma hora, o servo do centurião foi curado. |
| 14 | Assim que Jesus entrou na casa de Pedro, viu a sogra deste de cama, com febre. | Tendo Jesus chegado à casa de Pedro, viu a sogra deste acamada, com febre. |
| 15 | Ele tocou a sua mão, e a febre a deixou; então ela se levantou e passou a servi-lo. | Mas Jesus tomou-a pela mão, e a febre a deixou. Ela se levantou e passou a servi-lo. |
| 16 | Ao cair da tarde, trouxeram-lhe muitos endemoninhados; e com a sua palavra ele expulsou os espíritos e curou todos os enfermos; | Ao cair da tarde, trouxeram a Jesus muitos endemoniados. E apenas com a palavra expulsou os espíritos e curou todos os que estavam doentes, |
| 17 | para que se cumprisse o que havia sido falado pelo profeta Isaías: Ele tomou sobre si as nossas enfermidades e carregou as nossas doenças. | para se cumprir o que foi dito por meio do profeta Isaías: “Ele mesmo tomou as nossas enfermidades e carregou as nossas doenças.” |
| 18 | Quando viu uma multidão ao seu redor, Jesus deu ordem de partir para o outro lado do mar. | Vendo Jesus muita gente ao seu redor, ordenou que passassem para a outra margem. |
| 19 | E um escriba, aproximando-se, disse-lhe: Mestre, eu te seguirei aonde quer que fores. | Então, aproximando-se dele um escriba, disse a Jesus: — Mestre, vou segui-lo para onde quer que o senhor for. |
| 20 | Jesus lhe respondeu: As raposas têm tocas, e as aves do céu, ninhos; mas o Filho do homem não tem onde descansar a cabeça. | Mas Jesus lhe respondeu: — As raposas têm as suas tocas e as aves do céu têm os seus ninhos, mas o Filho do Homem não tem onde reclinar a cabeça. |
| 21 | E outro de seus discípulos lhe disse: Senhor, permite que antes eu vá sepultar meu pai. | E outro dos discípulos lhe disse: — Senhor, deixe-me ir primeiro sepultar o meu pai. |
| 22 | Jesus, porém, respondeu-lhe: Segue-me e deixa os mortos sepultarem seus próprios mortos. | Mas Jesus respondeu: — Siga-me e deixe que os mortos sepultem os seus mortos. |
| 23 | Depois que entrou no barco, seus discípulos o seguiram. | Jesus entrou no barco e os seus discípulos o seguiram. |
| 24 | E levantou-se no mar tão grande tempestade, que o barco estava sendo coberto pelas ondas; Jesus, porém, estava dormindo. | E eis que levantou-se no mar uma grande tempestade, de modo que as ondas cobriam o barco. Jesus, porém, estava dormindo. |
| 25 | Os discípulos se aproximaram e o despertaram, dizendo: Salva-nos, Senhor! Vamos morrer. | Mas os discípulos foram acordá-lo, dizendo: — Senhor, salve-nos! Estamos perecendo! |
| 26 | Ele lhes respondeu: Por que temeis, homens de pequena fé? Então Jesus se levantou e repreendeu os ventos e o mar, e houve grande calmaria. | Então Jesus perguntou: — Por que vocês são tão medrosos, homens de pequena fé? E, levantando-se, repreendeu os ventos e o mar; e tudo ficou bem calmo. |
| 27 | E aqueles homens se admiraram, dizendo: Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem? | E aqueles homens ficaram admirados, dizendo: — Quem é este que até os ventos e o mar lhe obedecem? |
| 28 | Quando Jesus chegou ao outro lado do mar, à terra dos gadarenos, dois endemoninhados foram ao seu encontro, vindos dos sepulcros. Eles eram tão perigosos que ninguém podia passar por aquele caminho. | Quando Jesus chegou à outra margem, à terra dos gadarenos, dois endemoniados foram ao seu encontro, saindo dentre os túmulos. Eles eram tão furiosos, que ninguém podia passar por aquele caminho. |
| 29 | E gritaram: Que temos nós contigo, Filho de Deus? Vieste aqui nos atormentar antes do tempo devido? | E eis que gritaram: — O que você quer conosco, Filho de Deus? Você veio aqui nos atormentar antes do tempo? |
| 30 | A alguma distância deles, uma grande manada de porcos estava pastando. | Ora, uma grande manada de porcos estava pastando não longe deles. |
| 31 | E os demônios rogavam-lhe, dizendo: Se nos expulsas, manda-nos entrar naquela manada de porcos. | Então os demônios pediram a Jesus com insistência: — Se você vai nos expulsar, mande-nos para a manada de porcos. |
| 32 | E Jesus lhes disse: Ide. Então eles saíram e entraram nos porcos; e toda a manada se precipitou pelo despenhadeiro no mar e morreu nas águas. | Jesus disse: — Pois vão. E eles, saindo, entraram nos porcos; e eis que toda a manada se precipitou, despenhadeiro abaixo, para dentro do mar, e morreram nas águas. |
| 33 | Os que cuidavam da manada fugiram e, chegando à cidade, divulgaram todas essas coisas e o que acontecera aos endemoninhados. | Os que tratavam dos porcos fugiram e, chegando à cidade, anunciaram todas estas coisas e o que tinha acontecido com os endemoniados. |
| 34 | E toda a cidade saiu ao encontro de Jesus; e, vendo-o, rogaram-lhe que se retirasse daquela região. | Então a cidade toda saiu para encontrar-se com Jesus. E, ao vê-lo, pediram-lhe com insistência que se retirasse da terra deles. |