Mateus 19
Comparação de versões
| # | JFAA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Tendo Jesus concluído estas palavras, partiu da Galiléia, e foi para os confins da Judéia, além do Jordão; | Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, deixou a Galileia e foi para o território da Judeia, além do Jordão. |
| 2 | e seguiram-no grandes multidões, e curou-os ali. | Grandes multidões o seguiram, e ele as curou ali. |
| 3 | Aproximaram-se dele alguns fariseus que o experimentavam, dizendo: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo? | Alguns fariseus se aproximaram de Jesus e, testando-o, perguntaram: — É lícito ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo? |
| 4 | Respondeu-lhe Jesus: Não tendes lido que o Criador os fez desde o princípio homem e mulher, | Jesus respondeu: — Vocês não leram que o Criador, desde o princípio, os fez homem e mulher |
| 5 | e que ordenou: Por isso deixará o homem pai e mãe, e unir-se-á a sua mulher; e serão os dois uma só carne? | e que disse: “Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne”? |
| 6 | Assim já não são mais dois, mas um só carne. Portanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem. | De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou. |
| 7 | Responderam-lhe: Então por que mandou Moisés dar-lhe carta de divórcio e repudiá-la? | Os fariseus perguntaram: — Então por que Moisés ordenou dar uma carta de divórcio e repudiar a mulher? |
| 8 | Disse-lhes ele: Pela dureza de vossos corações Moisés vos permitiu repudiar vossas mulheres; mas não foi assim desde o princípio. | Jesus respondeu: — Foi por causa da dureza do coração de vocês que Moisés permitiu que vocês repudiassem a mulher, mas não foi assim desde o princípio. |
| 9 | Eu vos digo porém, que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de infidelidade, e casar com outra, comete adultério; [e o que casar com a repudiada também comete adultério.] | Eu, porém, lhes digo: quem repudiar a sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério. |
| 10 | Disseram-lhe os discípulos: Se tal é a condição do homem relativamente à mulher, não convém casar. | Os discípulos de Jesus disseram: — Se essa é a situação do homem em relação à sua mulher, não convém casar. |
| 11 | Ele, porém, lhes disse: Nem todos podem aceitar esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado. | Jesus, porém, lhes respondeu: — Nem todos são aptos para aceitar este ensinamento, mas apenas aqueles a quem isso é dado. |
| 12 | Porque há eunucos que nasceram assim; e há eunucos que pelos homens foram feitos tais; e outros há que a si mesmos se fizeram eunucos por causa do reino dos céus. Quem pode aceitar isso, aceite-o. | Porque há eunucos de nascença; há outros a quem os homens fizeram tais; e há outros que se fizeram eunucos, por causa do Reino dos Céus. Quem é apto para aceitar isto, que aceite. |
| 13 | Então lhe trouxeram algumas crianças para que lhes impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam. | Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que ele lhes impusesse as mãos e orasse, mas os discípulos os repreendiam. |
| 14 | Jesus, porém, disse: Deixai as crianças e não as impeçais de virem a mim, porque de tais é o reino dos céus. | Jesus, porém, disse: — Deixem os pequeninos e não os impeçam de vir a mim, porque dos tais é o Reino dos Céus. |
| 15 | E, depois de lhes impor as mãos, partiu dali. | E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali. |
| 16 | E eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: Mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna? | E eis que alguém, aproximando-se de Jesus, lhe perguntou: — Mestre, que farei de bom para alcançar a vida eterna? |
| 17 | Respondeu-lhe ele: Por que me perguntas sobre o que é bom? Um só é bom; mas se é que queres entrar na vida, guarda os mandamentos. | Jesus respondeu: — Por que você me pergunta a respeito do que é bom? Bom só existe um. Mas, se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos. |
| 18 | Perguntou-lhe ele: Quais? Respondeu Jesus: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; | E ele lhe perguntou: — Quais? Jesus respondeu: — “Não mate, não cometa adultério, não furte, não dê falso testemunho; |
| 19 | honra a teu pai e a tua mãe; e amarás o teu próximo como a ti mesmo. | honre o seu pai e a sua mãe e ame o seu próximo como você ama a si mesmo.” |
| 20 | Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado; que me falta ainda? | O jovem disse: — Tudo isso tenho observado. O que me falta ainda? |
| 21 | Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me. | Jesus respondeu: — Se você quer ser perfeito, vá, venda os seus bens, dê o dinheiro aos pobres e você terá um tesouro nos céus; depois, venha e siga-me. |
| 22 | Mas o jovem, ouvindo essa palavra, retirou-se triste; porque possuía muitos bens. | Mas o jovem, ouvindo esta palavra, retirou-se triste, porque era dono de muitas propriedades. |
| 23 | Disse então Jesus aos seus discípulos: Em verdade vos digo que um rico dificilmente entrará no reino dos céus. | Então Jesus disse aos seus discípulos: — Em verdade lhes digo que um rico dificilmente entrará no Reino dos Céus. |
| 24 | E outra vez vos digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo duma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus. | E ainda lhes digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus. |
| 25 | Quando os seus discípulos ouviram isso, ficaram grandemente maravilhados, e perguntaram: Quem pode, então, ser salvo? | Ouvindo isto, os discípulos ficaram muito admirados e perguntaram: — Sendo assim, quem pode ser salvo? |
| 26 | Jesus, fixando neles o olhar, respondeu: Aos homens é isso impossível, mas a Deus tudo é possível. | Jesus, olhando para eles, disse: — Para os seres humanos isto é impossível, mas para Deus tudo é possível. |
| 27 | Então Pedro, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; que recompensa, pois, teremos nós? | Então Pedro, tomando a palavra, disse: — Eis que nós deixamos tudo e seguimos o senhor; que será, pois, de nós? |
| 28 | Ao que lhe disse Jesus: Em verdade vos digo a vós que me seguistes, que na regeneração, quando o Filho do homem se assentar no trono da sua glória, sentar-vos-eis também vós sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel. | Jesus lhes respondeu: — Em verdade lhes digo que, na regeneração, quando o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, vocês que me seguiram também se assentarão em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel. |
| 29 | E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou filhos, ou terras, por amor do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna. | E todo aquele que tiver deixado casas, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou campos, por causa do meu nome, receberá muitas vezes mais e herdará a vida eterna. |
| 30 | Entretanto, muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros. | Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos serão primeiros. |