Números 3

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Estes eram os descendentes de Arão e de Moisés, no dia em que o SENHOR falou com Moisés no monte Sinai. São estas as gerações de Arão e de Moisés, no dia em que o SENHOR falou com Moisés no monte Sinai.
2 Os nomes dos filhos de Arão são estes: o primogênito, Nadabe; depois Abiú, Eleazar e Itamar. E são estes os nomes dos filhos de Arão: o primogênito, Nadabe; depois, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 São esses os nomes dos filhos de Arão, dos sacerdotes que foram ungidos, a quem ele consagrou para exercerem o sacerdócio. Estes são os nomes dos filhos de Arão, os sacerdotes ungidos, consagrados para oficiar como sacerdotes.
4 Mas Nadabe e Abiú morreram diante do SENHOR, quando, no deserto do Sinai, ofereceram fogo não permitido diante do SENHOR; e não tiveram filhos. Todavia, Eleazar e Itamar exerceram o sacerdócio diante de Arão, pai deles. Mas Nadabe e Abiú morreram diante do SENHOR, quando ofereciam fogo estranho ao SENHOR, no deserto do Sinai, e não tiveram filhos; assim, Eleazar e Itamar oficiaram como sacerdotes na presença de Arão, seu pai.
5 Então o SENHOR disse a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
6 Faz aproximar-se a tribo de Levi e coloca-a diante do sacerdote Arão, para auxiliá-lo. — Mande chamar a tribo de Levi e coloque-a diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam
7 Eles estarão a serviço dele e de toda a comunidade, diante da tenda da revelação, fazendo o serviço do tabernáculo. e cumpram seus deveres para com ele e para com todo o povo, diante da tenda do encontro, para ministrarem no tabernáculo.
8 Cuidarão de todos os utensílios da tenda da revelação e zelarão pelo cumprimento dos deveres dos israelitas, fazendo o serviço do tabernáculo. Terão cuidado de todos os utensílios da tenda do encontro e cumprirão o seu dever para com os filhos de Israel, ao ministrarem no tabernáculo.
9 Entregarás os levitas a Arão e a seus filhos; eles lhes são dados inteiramente da parte dos israelitas. Portanto, você entregará os levitas a Arão e a seus filhos; de todos os filhos de Israel, os levitas são dedicados ao serviço de Arão.
10 Mas ordenarás a Arão e a seus filhos que desempenhem seu sacerdócio; se um homem comum se aproximar dele, será morto. Mas a Arão e aos filhos dele você ordenará que se dediquem só ao seu sacerdócio, e o estranho que se aproximar será morto.
11 E o SENHOR disse mais a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
12 Eu mesmo escolhi os levitas do meio dos israelitas, em lugar de todo primogênito, daquele que é o primeiro a nascer entre os israelitas; e os levitas serão meus, — Eis que tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo primogênito entre os filhos de Israel. Os levitas serão meus,
13 pois todos os primogênitos são meus. No dia em que matei todos os primogênitos na terra do Egito, santifiquei para mim todos os primogênitos em Israel, tanto de homens como de animais. Eles serão meus. Eu sou o SENHOR. porque todo primogênito é meu. Desde o dia em que feri todos os primogênitos na terra do Egito, consagrei para mim todo primogênito em Israel, desde o homem até o animal; serão meus. Eu sou o SENHOR.
14 E o SENHOR disse a Moisés no deserto do Sinai: O SENHOR falou a Moisés no deserto do Sinai, dizendo:
15 Conta os filhos de Levi, segundo a casa de seus pais, pelas suas famílias. Contarás todo homem da idade de um mês para cima. — Conte os filhos de Levi, segundo a casa de seus pais, pelas suas famílias; conte todo homem da idade de um mês para cima.
16 E Moisés contou-os conforme a ordem do SENHOR, como lhe havia sido ordenado. E Moisés os contou segundo o mandado do SENHOR, como lhe havia sido ordenado.
17 Estes foram os nomes dos filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari. São estes os filhos de Levi pelos seus nomes: Gérson, Coate e Merari.
18 E estes são os nomes dos filhos de Gérson, segundo suas famílias: Líbni e Simei. E estes são os nomes dos filhos de Gérson pelas suas famílias: Libni e Simei.
19 E os filhos de Coate, segundo suas famílias: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel. E os filhos de Coate pelas suas famílias: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
20 E os filhos de Merari, segundo suas famílias: Mali e Musi. São essas as famílias dos levitas, segundo a casa de seus pais. E os filhos de Merari pelas suas famílias: Mali e Musi; são estas as famílias dos levitas, segundo a casa de seus pais.
21 As famílias dos libnitas e dos simeítas eram de Gérson. São essas as famílias dos gersonitas. De Gérson é a família dos libnitas e a dos simeítas; são estas as famílias dos gersonitas.
22 Os que deles foram contados, segundo o número de todos os homens da idade de um mês para cima, foram sete mil e quinhentos. Todos os homens que deles foram contados, cada um nominalmente, de um mês para cima, foram sete mil e quinhentos.
23 As famílias dos gersonitas acamparão atrás do tabernáculo, no lado ocidental. As famílias dos gersonitas acamparão atrás do tabernáculo, a oeste.
24 E o líder da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael. O chefe da casa paterna dos gersonitas será Eliasafe, filho de Lael.
25 Os filhos de Gérson terão a seu cargo, na tenda da revelação, o tabernáculo e a tenda, a sua cobertura e a cortina da porta da tenda da revelação, Os filhos de Gérson terão a seu encargo, na tenda do encontro, o tabernáculo, a tenda e sua cobertura, o cortinado para a porta da tenda do encontro,
26 e as cortinas do pátio, e a cortina da entrada do pátio, que está junto ao tabernáculo e junto ao altar em redor, como também suas respectivas cordas. as cortinas do pátio, o cortinado da porta do pátio, que rodeia o tabernáculo e o altar, as suas cordas e todo o serviço a eles devido.
27 As famílias dos anramitas, dos izaritas, dos hebronitas e a família dos uzielitas eram de Coate; são essas as famílias dos coatitas. De Coate é a família dos anramitas, a dos izaritas, a dos hebronitas e a dos uzielitas; são estas as famílias dos coatitas.
28 O número de todos os homens da idade de um mês para cima era de oito mil e seiscentos, e estavam encarregados do santuário. Contados todos os homens, da idade de um mês para cima, foram oito mil e seiscentos, que tinham a seu encargo o santuário.
29 As famílias dos filhos de Coate acamparão ao lado do tabernáculo, para o lado sul. As famílias dos filhos de Coate acamparão ao lado do tabernáculo, do lado sul.
30 E o líder da casa paterna das famílias dos coatitas será Elizafã, filho de Uziel. O chefe da casa paterna das famílias dos coatitas será Elisafã, filho de Uziel.
31 Eles ficarão encarregados da arca e da mesa, do candelabro, dos altares e dos utensílios do santuário com que ministram, e da cortina com todos os seus acessórios. Terão eles a seu encargo a arca, a mesa, o candelabro, os altares, os utensílios do santuário com que ministram, o cortinado e todo o serviço a eles devido.
32 E o maior líder dos levitas será Eleazar, filho do sacerdote Arão. Ele será o superintendente dos encarregados do santuário. O líder dos chefes de Levi será Eleazar, filho de Arão, o sacerdote; terá a superintendência dos que têm a seu encargo o santuário.
33 As famílias dos malitas e a dos musitas eram de Merari; são essas as famílias de Merari. De Merari é a família dos malitas e a dos musitas; são estas as famílias de Merari.
34 Os que deles foram contados, segundo o número de todos os homens de um mês para cima, foram seis mil e duzentos. Todos os homens que deles foram contados, de um mês para cima, foram seis mil e duzentos.
35 E o líder da casa paterna das famílias de Merari será Zuriel, filho de Abiail. Eles acamparão junto ao tabernáculo, para o lado norte. O chefe da casa paterna das famílias de Merari será Zuriel, filho de Abiail; eles acamparão ao lado do tabernáculo, do lado norte.
36 Os filhos de Merari ficarão encarregados das armações do tabernáculo e dos seus travessões, das suas colunas e bases, e de todos os seus pertences, com todos os seus acessórios, Os filhos de Merari, por designação, terão a seu encargo as tábuas do tabernáculo, as suas travessas, as suas colunas, as suas bases, todos os seus utensílios e todo o serviço a eles devido;
37 junto com as colunas do pátio em redor e suas bases, suas estacas e suas cordas. também as colunas do pátio ao redor, as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.
38 Diante do tabernáculo, para o lado do oriente, diante da tenda da revelação, acamparão Moisés e Arão com seus filhos, que terão a seu cargo o santuário, para zelarem pelo cumprimento dos deveres dos israelitas. Se um homem comum se aproximar dele, será morto. Os que acamparão diante do tabernáculo, ao leste, diante da tenda do encontro, para o lado do nascente, serão Moisés e Arão, com seus filhos, tendo a seu encargo os ritos do santuário, para cumprirem seus deveres prescritos, em prol dos filhos de Israel; o estranho que se aproximar será morto.
39 Todos os que foram contados dos levitas, segundo suas famílias, que Moisés e Arão contaram por ordem do SENHOR, todos os homens de um mês para cima, foram vinte e dois mil. Todos os que foram contados dos levitas, contados por Moisés e Arão, por mandado do SENHOR, segundo as suas famílias, todo homem de um mês para cima, foram vinte e dois mil.
40 E o SENHOR disse a Moisés: Conta todos os primogênitos dos israelitas, da idade de um mês para cima, e relaciona-os por nome. O SENHOR disse a Moisés: — Conte todos os primogênitos dos filhos de Israel que são do sexo masculino, cada um nominalmente, de um mês para cima.
41 E separarás os levitas para mim - eu sou o SENHOR - em lugar de todos os primogênitos dos israelitas; e o gado dos levitas, em lugar de todos os primogênitos do gado de Israel. E separe os levitas para mim — eu sou o SENHOR — em lugar de todos os primogênitos dos filhos de Israel. Separe também os animais dos levitas em lugar de todos os primogênitos entre os animais dos filhos de Israel.
42 E Moisés contou todos os primogênitos dos israelitas, conforme o SENHOR lhe havia ordenado. Como o SENHOR havia ordenado, Moisés contou todos os primogênitos entre os filhos de Israel.
43 E todos os primogênitos, relacionados por nome, da idade de um mês para cima, foram vinte e dois mil duzentos e setenta e três. Todos os primogênitos do sexo masculino, contados nominalmente, de um mês para cima, segundo o censo, foram vinte e dois mil duzentos e setenta e três.
44 O SENHOR disse ainda a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
45 Separa os levitas em lugar de todos os primogênitos dos israelitas, e o gado dos levitas em lugar do gado deles, porque os levitas serão meus. Eu sou o SENHOR. — Ponha os levitas em lugar de todos os primogênitos entre os filhos de Israel e os animais dos levitas em lugar dos animais dos filhos de Israel, porque os levitas serão meus. Eu sou o SENHOR.
46 Pelo resgate dos duzentos e setenta e três primogênitos dos israelitas que excedem o número dos levitas Pelo resgate dos duzentos e setenta e três primogênitos dos filhos de Israel, que excedem o número dos levitas,
47 receberás cinco siclos, por cabeça, conforme o siclo do santuário, o siclo de vinte geras. recolha por cabeça sessenta gramas, segundo o peso padrão do santuário, que é de doze gramas.
48 e darás a Arão e seus filhos o dinheiro do resgate dos que excedem o número dos levitas. Entregue a Arão e aos seus filhos esse dinheiro com o qual são resgatados os que excedem o número dos levitas.
49 Então Moisés recebeu o dinheiro do resgate dos que excederam o número dos resgatados pelos levitas. Então Moisés recolheu o dinheiro do resgate dos que excederam os que foram resgatados pelos levitas.
50 Ele recebeu o dinheiro dos primogênitos dos israelitas: mil trezentos e sessenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário. Dos primogênitos dos filhos de Israel ele recolheu esse dinheiro, dezesseis quilos e meio de prata, segundo o peso padrão do santuário.
51 E Moisés deu o dinheiro do resgate a Arão e seus filhos, conforme o SENHOR lhe havia ordenado. E Moisés deu o dinheiro dos resgatados a Arão e a seus filhos, segundo o mandado do SENHOR, como o SENHOR havia ordenado a Moisés.