Números 30
Comparação de versões
| # | KJF | NAA |
|---|---|---|
| 1 | E Moisés falou aos cabeças das tribos, a respeito dos filhos de Israel, dizendo: Esta é a palavra que o Senhor ordenou. | Moisés falou aos chefes das tribos dos filhos de Israel, dizendo: — Esta é a palavra que o SENHOR ordenou: |
| 2 | Se um homem fizer voto ao Senhor, ou fizer juramento de ligar a sua alma com uma obrigação, não violará a sua palavra; fará segundo tudo o que saiu de sua boca. | Quando um homem fizer um voto ao SENHOR ou juramento para obrigar-se a alguma abstinência, não violará a sua palavra, mas fará segundo tudo o que prometeu. |
| 3 | Se também uma mulher fizer voto ao Senhor, e se ligar com uma obrigação, em casa de seu pai na sua mocidade, | Quando, porém, uma mulher fizer um voto ao SENHOR ou se obrigar a alguma abstinência, estando na casa de seu pai, na sua mocidade, |
| 4 | e seu pai ouvir o seu voto e a sua obrigação, com que ligou a sua alma, e seu pai se calar, todos os seus votos serão válidos, e toda obrigação, com que ligou a sua alma, será válida. | e seu pai, sabendo do voto e da abstinência a que ela se obrigou, não lhe disser nada, todos os seus votos serão válidos; terá de observar toda a abstinência a que se obrigou. |
| 5 | Mas, se seu pai se opuser no dia em que ouvir o voto, nenhum dos seus votos e das suas obrigações, com que tiver ligado a sua alma, será válido; e o Senhor a perdoará, porque seu pai se opôs a ela. | Mas, se o pai, no dia em que souber disso, o desaprovar, não será válido nenhum dos votos dela, nem lhe será preciso observar a abstinência a que se obrigou; o SENHOR perdoará isso a ela, porque o pai se opôs. |
| 6 | E se ela tiver marido, quando fizer o voto, ou quando proferir de seus lábios algo com que ligar a sua alma, | — Porém, se ela casar, ainda sob seus votos ou dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma obrigou, |
| 7 | e seu marido o ouvir, e se calar no dia em que o ouvir, os seus votos serão válidos; e as suas obrigações, com que ligou a sua alma, serão válidas. | e seu marido, ouvindo-o, não disser nada no dia em que souber disso, serão válidos os votos dela, e ela terá de observar a abstinência a que se obrigou. |
| 8 | Mas, se seu marido se opuser no dia em que ouvir o voto, e anular o voto a que estava obrigada, como também a declaração dos seus lábios, com que ligou a sua alma, o Senhor a perdoará. | Mas, se seu marido o desaprovar no dia em que souber disso e anular o voto que estava sobre ela, bem como o dito irrefletido dos seus lábios, com que a si mesma obrigou, o SENHOR perdoará isso a ela. |
| 9 | Mas todo voto de uma viúva, ou da divorciada, com que ligar a sua alma, será válido. | Quanto ao voto da viúva ou da divorciada, tudo com que se obrigar lhe será válido. |
| 10 | E se fez voto na casa de seu marido ou ligou a sua alma com obrigação de juramento; | — Porém, se ela fez voto na casa de seu marido ou com juramento se obrigou a alguma abstinência, |
| 11 | e seu marido o ouviu, e se calou, e não se opôs, todos os seus votos serão válidos, e toda obrigação, com que ligou a sua alma, será válida. | e seu marido o soube, mas não lhe disse nada, e não desaprovou o que ela fez, todos os votos dela serão válidos; e ela terá de observar toda a abstinência a que se obrigou. |
| 12 | Mas se seu marido anulou os seus votos, no dia em que os ouviu, tudo quanto saiu dos seus lábios, a respeito dos seus votos ou da obrigação da sua alma, não será válido; seu marido os anulou, e o Senhor a perdoará. | Porém, se o marido anulou os votos no dia em que ficou sabendo, tudo o que saiu dos lábios dela, quer dos seus votos, quer da abstinência a que se obrigou, não será válido; o marido dela anulou os votos, e o SENHOR perdoará isso a ela. |
| 13 | Todo voto e todo juramento de obrigação, para afligir a alma, seu marido poderá confirmar ou anular. | Todo voto e todo juramento com que ela se obrigou, para se humilhar, seu marido pode confirmar ou anular. |
| 14 | Porém, se seu marido se calar completamente, dia após dia, então confirmará todos os seus votos e todas as suas obrigações, que estiverem sobre ela; ele os confirmará, porque se calou para com ela no dia em que os ouviu. | Porém, se o marido, dia após dia, não disser nada, então confirma todos os votos dela e tudo aquilo a que ela se obrigou, porque não disse nada no dia em que ficou sabendo. |
| 15 | Mas se, de alguma maneira, ele os anular, depois de tê-los ouvido, então levará a iniquidade dela. | Porém, se ele anular os votos algum tempo depois de os ter ouvido, levará sobre si a iniquidade dela. |
| 16 | Estes são os estatutos que o Senhor ordenou a Moisés entre um marido e sua mulher, entre o pai e a sua filha, estando ela ainda na sua juventude, na casa de seu pai. | São estes os estatutos que o SENHOR ordenou a Moisés a respeito do marido e sua mulher, e a respeito do pai e sua filha moça, se ela estiver na casa de seu pai. |