Números 28
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Não deixem de trazer o alimento para as ofertas especiais que vocês apresentam a mim. São aroma agradável, que deverão ser oferecidas na ocasião certa. | — Ordene aos filhos de Israel e diga-lhes: Tenham cuidado da minha oferta, do meu alimento para as minhas ofertas queimadas, do aroma agradável, para me trazer essas ofertas no tempo determinado. |
| 3 | “Diga-lhes: Esta é sua oferta especial, que vocês apresentarão ao SENHOR como holocausto diário: dois cordeiros de um ano e sem defeito. | — Diga aos filhos de Israel: Esta é a oferta queimada que vocês devem oferecer ao SENHOR, dia após dia: dois cordeiros de um ano, sem defeito, em holocausto contínuo. |
| 4 | Sacrifiquem um cordeiro pela manhã e outro ao entardecer. | Um cordeiro será oferecido de manhã, e o outro, ao crepúsculo da tarde, |
| 5 | Apresentem também uma oferta de cereal de dois quilos de farinha da melhor qualidade misturada com um litro de azeite puro de olivas prensadas. | junto com dois litros da melhor farinha, em oferta de cereais, amassada com um litro de azeite batido. |
| 6 | Esse é o holocausto habitual instituído no monte Sinai como oferta especial, um aroma agradável ao SENHOR. | É holocausto contínuo que foi instituído no monte Sinai, de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR. |
| 7 | Junto com cada cordeiro, apresentem no santuário um litro de bebida fermentada como oferta para o SENHOR. | A libação que acompanha o holocausto será um litro para cada cordeiro. E esta libação de bebida forte ao SENHOR será oferecida no santuário. |
| 8 | Apresentem o segundo cordeiro ao entardecer com a mesma oferta de cereal e a oferta derramada. É uma oferta especial, um aroma agradável ao SENHOR.” | O outro cordeiro você oferecerá no crepúsculo da tarde. Como a oferta de cereais da manhã e como a libação que a acompanha, você o trará em oferta queimada de aroma agradável ao SENHOR. |
| 9 | “No sábado, sacrifiquem dois cordeiros de um ano e sem defeito. Serão acompanhados de uma oferta de cereal de quatro quilos de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite e de uma oferta derramada. | — No dia de sábado, ofereçam dois cordeiros de um ano, sem defeito, e quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, e a libação que a acompanha. |
| 10 | Esse é o holocausto que será apresentado a cada sábado além do holocausto habitual e da oferta derramada que o acompanha.” | Este é o holocausto de cada sábado, além do holocausto contínuo e a libação que o acompanha. |
| 11 | “No primeiro dia de cada mês, apresentem ao SENHOR um holocausto adicional de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito. | — No princípio de cada mês, ofereçam em holocausto ao SENHOR dois novilhos e um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito, |
| 12 | Serão acompanhados de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos para cada novilho, quatro quilos para o carneiro | e seis litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um novilho; quatro litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um carneiro; |
| 13 | e dois quilos para cada cordeiro. Esse holocausto será uma oferta especial, um aroma agradável ao SENHOR. | e dois litros da melhor farinha, amassada com azeite, em oferta de cereais, para um cordeiro; é holocausto de aroma agradável, oferta queimada ao SENHOR. |
| 14 | Apresentem também uma oferta derramada com cada sacrifício: dois litros de vinho para cada novilho, um litro e um terço para cada carneiro e um litro para cada cordeiro. Apresentem esse holocausto no primeiro dia de cada mês ao longo de todo o ano. | As libações que acompanham serão dois litros de vinho para um novilho, um litro e meio para um carneiro, e um litro para um cordeiro. Este é o holocausto da lua nova de cada mês, para todos os meses do ano. |
| 15 | “No primeiro dia de cada mês, apresentem também ao SENHOR um bode como oferta pelo pecado. Esse é um acréscimo ao holocausto habitual e à oferta derramada que o acompanha.” | Também se trará um bode como oferta pelo pecado, ao SENHOR, além do holocausto contínuo, com a libação que o acompanha. |
| 16 | “No décimo quarto dia do primeiro mês, celebrem a Páscoa do SENHOR. | — No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a Páscoa do SENHOR. |
| 17 | No dia seguinte, o décimo quinto do mês, terá início uma festa de sete dias durante os quais ninguém comerá pão feito com fermento. | Aos quinze dias do mesmo mês, haverá festa; sete dias se comerão pães sem fermento. |
| 18 | O primeiro dia da festa será um dia oficial de reunião sagrada, no qual não farão nenhum trabalho habitual. | No primeiro dia, haverá santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia, |
| 19 | Apresentarão ao SENHOR como oferta especial um holocausto de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito. | mas apresentem uma oferta queimada em holocausto ao SENHOR, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito. |
| 20 | Os sacrifícios serão acompanhados de uma oferta de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos para cada novilho, quatro quilos para o carneiro | A oferta de cereais que acompanha o holocausto será a melhor farinha, amassada com azeite. Ofereçam seis quilos da melhor farinha para um novilho e quatro quilos para um carneiro. |
| 21 | e dois quilos para cada um dos sete cordeiros. | Para cada um dos sete cordeiros ofereçam dois quilos; |
| 22 | Apresentem também um bode como oferta pelo pecado para fazer expiação por vocês. | e um bode, para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vocês. |
| 23 | Apresentem essas ofertas além dos holocaustos habituais da manhã. | Ofereçam estas coisas, além do holocausto da manhã, que é o holocausto contínuo. |
| 24 | Essa é a forma como devem preparar, em cada um dos sete dias de festa, a oferta de alimento apresentada como oferta especial, um aroma agradável ao SENHOR. Será apresentada além do holocausto habitual e das ofertas derramadas. | Assim, ofereçam cada dia, durante sete dias, o alimento da oferta queimada em aroma agradável ao SENHOR. Além do holocausto contínuo, ofereçam isto, juntamente com a libação que acompanha. |
| 25 | O sétimo dia da festa será outro dia oficial de reunião sagrada, um dia em que não farão nenhum trabalho habitual.” | No sétimo dia, vocês terão santa convocação; não façam nenhum trabalho nesse dia. |
| 26 | “Durante a Festa da Colheita, quando apresentarem ao SENHOR seus primeiros cereais novos, convoquem um dia oficial para reunião sagrada, no qual não farão nenhum trabalho habitual. | — Vocês terão também santa convocação no dia das primícias, quando trouxerem oferta nova de cereais ao SENHOR durante a Festa das Semanas; não façam nenhum trabalho nesse dia. |
| 27 | Nesse dia, apresentem um holocausto adicional como aroma agradável ao SENHOR. O sacrifício será constituído de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano. | Então ofereçam ao SENHOR por holocausto, em aroma agradável, dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano. |
| 28 | Será acompanhado de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos para cada novilho, quatro quilos para o carneiro | A correspondente oferta de cereais da melhor farinha, amassada com azeite, será de seis litros para um novilho, quatro litros para um carneiro, |
| 29 | e dois quilos para cada um dos sete cordeiros. | dois litros para cada um dos sete cordeiros. |
| 30 | Apresentem também um bode para fazer expiação por vocês. | Ofereçam também um bode, para fazer expiação por vocês. |
| 31 | Preparem esses holocaustos adicionais, junto com suas ofertas derramadas, além do holocausto habitual e da oferta de cereal que o acompanha. Cuidem para que todos os animais sejam sem defeito.” | Tragam todas estas ofertas, além do holocausto contínuo, da correspondente oferta de cereais, e das libações que a acompanham. Todos os animais devem ser sem defeito. |