Números 24
Comparação de versões
| # | KJA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Desta vez Balaão percebeu que o SENHOR muito se comprazia em abençoar Israel. Por esse motivo não recorreu, como nas outras vezes, a advinhações e magias, mas voltou sua face para o deserto. | Quando Balaão viu que era do agrado do SENHOR que ele abençoasse Israel, não foi esta vez, como antes, ao encontro de agouros, mas voltou o rosto para o deserto. |
| 2 | Então viu todo o povo de Israel acampado, tribo por tribo; e o Espírito de Deus veio sobre ele, | Balaão levantou os olhos e viu Israel acampado segundo as suas tribos. E o Espírito de Deus veio sobre Balaão |
| 3 | e ele proclamou esta profecia em forma de poema: | e ele proferiu a sua palavra, dizendo: “Palavra de Balaão, filho de Beor, palavra do homem de olhos abertos; |
| 4 | palavra daquele que ouve as palavras de Deus, | palavra daquele que ouve os ditos de Deus, daquele que tem a visão do Todo-Poderoso e prostra-se, porém de olhos abertos: |
| 5 | Quão admiráveis são as tuas tendas, ó Jacó! | Como são boas as suas tendas, ó Jacó! Como são boas as suas moradas, ó Israel! |
| 6 | Como vales que se estendem, | São como vales que se estendem, como jardins à beira dos rios, como árvores de sândalo que o SENHOR plantou, como cedros junto às águas. |
| 7 | Israel terá muita água para beber | Águas manarão de seus baldes, e as suas sementeiras terão águas abundantes. O seu rei se levantará mais do que Agague, e o seu reino será exaltado. |
| 8 | Deus os libertou do Egito e os vem comandando; | Deus tirou do Egito o povo de Israel, cujas forças são como as do boi selvagem; consumirá as nações inimigas, e quebrará seus ossos, e, com as suas flechas, os atravessará. |
| 9 | Como o leão e a leoa soberanos, quando repousam, | Israel abaixou-se, deitou-se como leão e como leoa; quem o despertará? Benditos os que abençoarem você, e malditos os que amaldiçoarem você.” |
| 10 | Então, imediatamente, acendeu-se a ira de Balaque contra Balaão e, batendo as palmas da mão, ordenou: “Chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e eis que tu os abençoas e já por três vezes seguidas! | Então Balaque ficou irado com Balaão, e bateu com uma mão na outra. Balaque disse a Balaão: — Eu o chamei para que você amaldiçoasse os meus inimigos, mas agora, já três vezes, você somente os abençoou. |
| 11 | Agora, pois, foge e vai para o teu lugar. Disse que te cobriria de honra e bens. Contudo, o SENHOR te privou delas!” | Agora vá embora para a sua casa. Eu tinha dito que o cobriria de honras, mas eis que o SENHOR o privou delas. |
| 12 | Mas Balaão contestou Balaque: “Não disse eu aos teus mensageiros: | Então Balaão disse a Balaque: — Não é verdade que eu também tinha dito aos mensageiros que você me enviou que, |
| 13 | ‘Ainda que Balaque me desse seu palácio cheio de prata e ouro, eu não poderia transgredir a ordem do SENHOR e fazer por mim mesmo bem ou mal; aquilo que Yahweh mandar, isso eu direi’? | mesmo que você me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia transgredir o mandado do SENHOR, fazendo bem ou mal por minha própria iniciativa? E não é verdade que eu disse que falaria apenas o que o SENHOR me dissesse? |
| 14 | Agora, pois, estou retornando para o meu povo. Antes, porém, vem e eu te comunicarei o que este povo de Israel fará a teu povo, nos dias futuros!” | Agora eis que volto ao meu povo. Mas antes disso, venha, pois quero avisá-lo do que este povo fará ao seu povo, nos últimos dias. |
| 15 | Então pronunciou este oráculo de advertência em forma de poema: | Então Balaão proferiu a sua palavra e disse: “Palavra de Balaão, filho de Beor, palavra do homem de olhos abertos; |
| 16 | daquele que ouve as palavras de Deus, | palavra daquele que ouve os ditos de Deus e tem o conhecimento do Altíssimo; daquele que tem a visão do Todo-Poderoso e prostra-se, porém de olhos abertos: |
| 17 | Eu vejo, mas não agora; | Eu o vejo, porém não agora; eu o contemplo, mas não de perto. Uma estrela procederá de Jacó, de Israel subirá um cetro que ferirá as têmporas de Moabe e destruirá todos os filhos de Sete. |
| 18 | Edom será totalmente conquistado por Israel; | Edom será uma propriedade; Seir, que é inimigo dele, também será uma propriedade; mas Israel fará proezas. |
| 19 | Dos descendentes de Jacó sairá o dominador; | De Jacó sairá o dominador; ele exterminará os que restam das cidades.” |
| 20 | Em sua visão profética, Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo: | Balaão viu Amaleque, proferiu a sua palavra e disse: “Amaleque é o primeiro das nações, porém o seu fim será destruição.” |
| 21 | Em seguida viu os queneus e profetizou: | Viu os queneus, proferiu a sua palavra e disse: “A sua habitação está segura, e você pôs o seu ninho na rocha. |
| 22 | Mesmo quando for destruído o Keneu, quando Ashur, a Assíria, | Todavia, o queneu será consumido, até que Assur leve você cativo. |
| 23 | E, finalmente, Balaão entregou mais esta profecia: | Balaão proferiu ainda a sua palavra e disse: Ai! Quem viverá, quando Deus fizer isto? |
| 24 | Um grande número de embarcações vindas do Norte, das costas de Kitim, Chipre, | Homens virão da costa de Quitim em seus navios; afligirão Assur e Héber; e também eles mesmos perecerão.” |
| 25 | Então, Balaão levantou-se e voltou para casa, e Balaque se foi pelo seu caminho. | Depois Balaão se levantou e se foi, e voltou para a sua terra. Também Balaque se foi pelo seu caminho. |