Números 20
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Os filhos de Israel, a congregação toda, vieram ao deserto de Zim, no primeiro mês. Ficou o povo em Cades; ali, morreu Miriã e ali foi sepultada. | Toda a congregação dos filhos de Israel chegou ao deserto de Zim, no primeiro mês, e o povo ficou em Cades. Ali Miriã morreu e ali ela foi sepultada. |
| 2 | Não havia água para a congregação; e ajuntaram-se contra Moisés e contra Arão. | Não havia água para o povo. Então se ajuntaram contra Moisés e contra Arão. |
| 3 | O povo contendeu com Moisés, dizendo: Oxalá que tivéssemos perecido, quando pereceram os nossos irmãos diante de Jeová! | E o povo discutiu com Moisés, dizendo: — Antes tivéssemos morrido quando os nossos irmãos morreram diante do SENHOR! |
| 4 | Por que introduzistes a assembleia de Jeová neste deserto, para aí morrermos, assim nós como os nossos animais? | Por que vocês trouxeram a congregação do SENHOR a este deserto, para morrermos aqui, nós e os nossos animais? |
| 5 | Por que nos fizestes subir do Egito, para nos introduzir neste mau lugar? Não é lugar de semente, nem de figos, nem de vides, nem de romãs; nem tampouco há água para beber. | E por que vocês nos tiraram do Egito, para nos trazer a este lugar horrível, onde não há cereais, nem figos, nem vinhas, nem romãs, nem água para beber? |
| 6 | Retirando-se Moisés e Arão da presença da assembleia para a entrada da tenda da revelação, prostraram-se com o rosto em terra; e a glória de Jeová lhes apareceu. | Então Moisés e Arão saíram da presença do povo e foram para a porta da tenda do encontro e se lançaram sobre o seu rosto; e a glória do SENHOR lhes apareceu. |
| 7 | Disse Jeová a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 8 | Toma a vara e ajunta a congregação, tu, e Arão, teu irmão, e falai à rocha diante deles que dê as suas águas. Far-lhes-ás sair água da rocha; assim, darás de beber à congregação e aos seus animais. | — Pegue o seu bordão e ajunte o povo, você e Arão, o seu irmão. E, diante do povo, falem à rocha, e ela dará a sua água. Assim vocês tirarão água da rocha e darão de beber à congregação e aos animais. |
| 9 | Então, tomou Moisés a vara de diante de Jeová, como lhe ordenou. | Então Moisés pegou o bordão que estava diante do SENHOR, como este lhe havia ordenado. |
| 10 | Moisés e Arão reuniram a assembleia diante da rocha, e Moisés disse-lhes: Ouvi, pois, rebeldes; havemos de fazer sair água desta rocha para vós? | Moisés e Arão reuniram o povo diante da rocha. Então Moisés lhes disse: — Agora escutem, rebeldes! Será que teremos de fazer com que saia água desta rocha para vocês? |
| 11 | Moisés levantou a mão e feriu a rocha duas vezes com a sua vara; saíram águas copiosamente, e bebeu a congregação, e os seus animais. | Moisés levantou a mão e feriu a rocha duas vezes com o seu bordão, e saíram muitas águas; e a congregação e os seus animais beberam. |
| 12 | Disse Jeová a Moisés e a Arão: Porque que não crestes em mim, para me santificardes aos olhos dos filhos de Israel, portanto, não introduzireis esta assembleia na terra que lhes dei. | Mas o SENHOR disse a Moisés e a Arão: — Porque não creram em mim, para me santificarem diante dos filhos de Israel, vocês não farão entrar este povo na terra que lhe dei. |
| 13 | Estas são as águas de Meribá, porque os filhos de Israel contenderam com Jeová, e neles foi santificado. | São estas as águas de Meribá, porque os filhos de Israel discutiram com o SENHOR; e o SENHOR se santificou neles. |
| 14 | Moisés enviou de Cades embaixadores ao rei de Edom a dizer-lhe: Assim diz teu irmão Israel: Tu bem sabes todo o trabalho que nos tem sobrevindo; | De Cades, Moisés enviou mensageiros ao rei de Edom, para dizer-lhe: — Assim diz o seu irmão Israel: Você conhece todas as aflições que nos sobrevieram. |
| 15 | como nossos pais desceram ao Egito, e habitamos ali muito tempo. Os egípcios nos maltrataram a nós e a nossos pais. | Sabe como os nossos pais desceram ao Egito, e nós moramos no Egito muito tempo, e como os egípcios nos maltrataram, a nós e aos nossos pais. |
| 16 | E, quando clamamos a Jeová, ele nos ouviu, enviou um anjo que nos tirou do Egito; eis que estamos em Cades, cidade na extremidade do teu território. | Clamamos ao SENHOR, e ele ouviu a nossa voz; mandou o Anjo e nos tirou do Egito. E eis que estamos em Cades, cidade nos confins do seu país. |
| 17 | Deixa-nos passar pela tua terra; não passaremos pelos campos, nem pelas vinhas, nem beberemos a água dos poços; iremos pela estrada real, não nos desviaremos para a direita nem para a esquerda, até que tenhamos passado além do teu território. | Deixe-nos passar pela sua terra. Não passaremos pelo campo, nem pelas vinhas, nem beberemos a água dos poços. Iremos pela estrada real. Não nos desviaremos para a direita nem para a esquerda, até que passemos pelo seu país. |
| 18 | Respondeu-lhe Edom: Não passarás por mim; não suceda sair eu ao teu encontro com a espada. | Porém o rei de Edom respondeu: — Não passem por aqui! Se o fizerem, sairei com a espada ao encontro de vocês. |
| 19 | Replicaram-lhe os filhos de Israel: Subiremos pela estrada real; se bebermos as tuas águas, eu e os meus animais, darei o preço delas; não desejo outra coisa senão passar a pé. | Então os filhos de Israel lhe disseram: — Passaremos pelo caminho principal, e, se nós e o nosso gado bebermos das águas de vocês, pagaremos o preço delas. Não queremos outra coisa a não ser passar a pé. |
| 20 | Respondeu ele: Não passarás. Saiu-lhe Edom ao encontro com muita gente e com mão forte. | Mas o rei de Edom respondeu: — Vocês não podem passar! E o rei de Edom veio ao encontro deles, com muita gente e com mão forte. |
| 21 | Assim, recusou Edom deixar passar Israel pelo seu território; pelo que Israel se desviou dele. | Assim os edomitas se recusaram a deixar Israel passar pelo seu país, e por isso Israel se desviou dali. |
| 22 | Então, partiram de Cades; e os filhos de Israel, a congregação toda, foram ao monte Hor. | Então partiram de Cades, e os filhos de Israel, toda a congregação, foram ao monte Hor. |
| 23 | Disse Jeová a Moisés e a Arão no monte Hor, nos confins da terra de Edom: | O SENHOR disse a Moisés e a Arão no monte Hor, nos confins da terra de Edom: |
| 24 | Arão será recolhido ao seu povo, pois não entrará na terra que dei aos filhos de Israel, porque fostes rebeldes contra a minha ordem às águas de Meribá. | — Arão será reunido ao seu povo, porque não entrará na terra que dei aos filhos de Israel, pois vocês foram rebeldes à minha palavra, nas águas de Meribá. |
| 25 | Toma a Arão e a Eleazar, seu filho, e faze-os subir o monte Hor; | Chame Arão e Eleazar, o filho dele, e diga-lhes que subam o monte Hor. |
| 26 | depois de despir dos seus vestidos a Arão, veste-as a Eleazar, seu filho; Arão será recolhido ao seu povo e morrerá ali. | Depois tire as vestes sacerdotais de Arão e coloque-as em Eleazar, o filho dele; porque Arão será reunido ao seu povo e ali morrerá. |
| 27 | Fez Moisés como Jeová ordenou; e subiram ao monte Hor, à vista da congregação toda. | Moisés fez como o SENHOR lhe havia ordenado. Subiram o monte Hor, diante dos olhos de toda a congregação. |
| 28 | Moisés despiu a Arão dos vestidos e vestiu com eles a Eleazar, o filho; Arão morreu ali no cume do monte, e Moisés e Eleazar desceram do monte. | Moisés tirou as vestes sacerdotais de Arão e as pôs em Eleazar, o filho dele. E Arão morreu ali, no alto do monte. Depois disso Moisés e Eleazar desceram do monte. |
| 29 | Vendo toda a congregação que Arão era morto, chorou toda a casa de Israel a Arão, por trinta dias. | Quando toda a congregação soube que Arão era morto, toda a casa de Israel chorou por Arão durante trinta dias. |