Miquéias 6
Comparação de versões
| # | NVI | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Ouçam o que diz o SENHOR: “Fique em pé, defenda a sua causa; que as colinas ouçam o que você tem para dizer. | Escutem agora o que diz o SENHOR: “Levante-se, defenda a sua causa diante dos montes, e que as colinas ouçam a sua voz. |
| 2 | Ouçam, ó montes, a acusação do SENHOR; escutem, alicerces eternos da terra. Pois o SENHOR tem uma acusação contra o seu povo; ele está entrando em juízo contra Israel. | Ó montes, escutem a controvérsia do SENHOR, e vocês, duráveis fundamentos da terra, prestem atenção, porque o SENHOR tem uma controvérsia com o seu povo e entrará em juízo com Israel.” |
| 3 | “Meu povo, o que fiz contra você? Fui muito exigente? Responda-me. | “Meu povo, o que foi que eu lhe fiz? E como foi que eu o levei a ficar cansado? Responda! |
| 4 | Eu o tirei do Egito, e o redimi da terra da escravidão; enviei Moisés, Arão e Miriã para conduzi-lo. | Pois eu o tirei da terra do Egito e o resgatei da casa da servidão, e enviei adiante de você Moisés, Arão e Miriã. |
| 5 | Meu povo, lembre-se do que Balaque, rei de Moabe, pediu e do que Balaão, filho de Beor, respondeu. Recorde a viagem que você fez desde Sitim até Gilgal, e reconheça que os atos do SENHOR são justos.” | Meu povo, lembre-se do que Balaque, rei de Moabe, havia planejado e do que Balaão, filho de Beor, lhe respondeu. Lembre-se também do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que você conheça os atos de justiça do SENHOR.” |
| 6 | Com que eu poderia comparecer diante do SENHOR e curvar-me perante o Deus exaltado? Deveria oferecer holocaustos de bezerros de um ano? | Com que me apresentarei ao SENHOR e me inclinarei diante do Deus excelso? Virei diante dele com holocaustos, com bezerros de um ano? |
| 7 | Ficaria o SENHOR satisfeito com milhares de carneiros, com dez mil ribeiros de azeite? Devo oferecer o meu filho mais velho por causa da minha transgressão, o fruto do meu corpo por causa do pecado que eu cometi? | Será que o SENHOR se agrada com milhares de carneiros, com dez mil ribeiros de azeite? Darei o meu primogênito pela minha transgressão, o fruto do meu corpo, pelo pecado da minha alma? |
| 8 | Ele mostrou a você, ó homem, o que é bom e o que o SENHOR exige: pratique a justiça, ame a fidelidade e ande humildemente com o seu Deus. | Ele já mostrou a você o que é bom; e o que o SENHOR pede de você? Que pratique a justiça, ame a misericórdia e ande humildemente com o seu Deus. |
| 9 | A voz do SENHOR está clamando à cidade; é sensato temer o seu nome! “Ouçam, tribo de Judá e assembleia da cidade! | A voz do SENHOR se dirige à cidade, e é verdadeira sabedoria temer o seu nome. “Escutem, ó tribo e todos os moradores! |
| 10 | Não há, na casa do ímpio, o tesouro da impiedade e a medida falsificada, que é maldita? | Ainda se encontram, na casa dos ímpios, os tesouros da impiedade e a medida falsa que eu detesto? |
| 11 | Poderia alguém ser puro com balanças desonestas e pesos falsos? | Poderei eu inocentar balanças desonestas e uma bolsa com pesos adulterados? |
| 12 | Os ricos que vivem entre vocês são violentos; o seu povo é mentiroso e as suas línguas falam enganosamente. | Porque os ricos da cidade estão cheios de violência; os seus habitantes falam mentiras e a língua deles é enganosa. |
| 13 | Por isso, eu mesmo os farei sofrer, e os arruinarei por causa dos seus pecados. | Assim, também eu passarei a feri-los e os destruirei por causa dos seus pecados. |
| 14 | Vocês comerão, mas não ficarão satisfeitos; continuarão de estômago vazio. Vocês ajuntarão, mas nada preservarão, porquanto o que guardarem, à espada entregarei. | Vocês comerão, mas não ficarão satisfeitos; a fome continuará nas suas entranhas. Tentarão pôr os seus bens a salvo, mas não conseguirão preservá-los; e aquilo que preservarem, eu entregarei à espada. |
| 15 | Vocês plantarão, mas não colherão; espremerão azeitonas, mas não se ungirão com o azeite; espremerão uvas, mas não beberão o vinho. | Vocês irão semear, mas não colherão nada; vocês esmagarão as azeitonas, mas não se ungirão com o azeite; pisarão as uvas, mas não beberão o vinho. |
| 16 | Vocês têm obedecido aos decretos de Onri e a todas as práticas da família de Acabe, e têm seguido as tradições deles. Por isso os entregarei à ruína, e o seu povo ao desprezo; vocês sofrerão a zombaria das nações.” | Vocês observaram os estatutos de Onri e todas as obras da casa de Acabe e andaram nos conselhos deles. Por isso, farei de Jerusalém um lugar desolado, e dos seus moradores um objeto de vaias. E vocês terão de suportar a zombaria dos povos.” |