Amós 7
Comparação de versões
| # | TB | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Isto me mostrou o Senhor Jeová: eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebentar da erva serôdia; e era a erva serôdia depois que se acabavam as ceifas do rei. | O SENHOR Deus me mostrou o seguinte: eis que ele formava uma nuvem de gafanhotos no momento em que começavam a brotar as plantas da entressafra, ou seja, a cultura tardia que vinha depois de concluída a colheita reservada ao rei. |
| 2 | Quando tinham acabado de comer a erva da terra, disse eu: Senhor Jeová, perdoa; como subsistirá Jacó? Pois é ele pequeno. | Quando tinham acabado de comer toda a plantação, eu disse: — SENHOR Deus, perdoa, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno. |
| 3 | Arrependeu-se disso Jeová. Não acontecerá, diz Jeová. | Então o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Isso não vai acontecer. |
| 4 | Isto mostrou o Senhor Jeová: eis que ordenava o Senhor Jeová que com fogo se decidisse o pleito; o fogo devorou o grande abismo e teria consumido a terra. | Depois, o SENHOR Deus me mostrou o seguinte: eis que o SENHOR Deus chamou o fogo para exercer a sua justiça. Este fogo consumiu o grande abismo e começava a devorar a terra. |
| 5 | Então, disse eu: Senhor Jeová, cessa; como subsistirá Jacó? Pois é ele pequeno. | Então eu disse: — SENHOR Deus, para, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno. |
| 6 | Arrependeu-se disso Jeová. Também isso não acontecerá, diz Jeová. | E o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Também isso não vai acontecer. |
| 7 | Isto me mostrou ele: eis que estava Jeová junto a um muro, feito a prumo, e tinha na mão um prumo. | Mostrou-me também isto: eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão. |
| 8 | Jeová disse-me: Que vês tu, Amós? Eu respondi: Um prumo. Então, disse Jeová: Eis que porei um prumo no meio do meu povo de Israel e não tornarei mais a passar por ele; | O SENHOR me perguntou: — O que você está vendo, Amós? Respondi: — Um prumo. Então o Senhor disse: — Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem. |
| 9 | os altos de Isaque serão desolados, e os santuários de Israel serão assolados; e me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão. | Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão. |
| 10 | Então, Amazias, sacerdote de Betel, enviou a Jeroboão, rei de Israel, a dizer: Amós tem conspirado contra ti no meio da casa de Israel; a terra não pode sofrer todas as suas palavras. | Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: — Amós está conspirando contra o rei no meio da casa de Israel. A terra não pode suportar todas as suas palavras. |
| 11 | Pois assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel, certamente, será levado cativo para fora da sua terra. | Porque assim diz Amós: “Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora de sua terra, em cativeiro.” |
| 12 | Também disse Amazias a Amós: Vai-te, vidente, foge para a terra de Judá, ali come o teu pão e ali profetiza; | Depois Amazias disse a Amós: — Saia daqui, vidente! Fuja para a terra de Judá e vá ganhar a vida por lá. Em Judá você pode profetizar. |
| 13 | porém não tornes a profetizar mais em Betel, pois é o santuário do rei e é a casa real. | Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino. |
| 14 | Então, respondeu Amós e disse a Amazias: Eu não era profeta nem filho de profeta, mas era pastor de gado e cultivador de sicômoros. | Amós respondeu e disse a Amazias: — Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros. |
| 15 | Jeová tirou-me de seguir o rebanho e disse-me: Vai, profetiza ao meu povo de Israel. | Mas o SENHOR me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: “Vá e profetize ao meu povo de Israel.” |
| 16 | Agora, pois, ouve a palavra de Jeová: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem deixes cair a tua palavra contra a casa de Isaque. | Portanto, agora ouça a palavra do SENHOR. Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.” |
| 17 | Portanto, assim diz Jeová: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel; tu mesmo morrerás numa terra que é imunda, e Israel, certamente, será levado cativo para fora da sua terra. | Pois bem, assim diz o SENHOR: “A sua mulher se prostituirá na cidade, e os seus filhos e as suas filhas cairão à espada. A sua terra será repartida a cordel, e você morrerá numa terra impura. E Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.” |