Amós 7
Comparação de versões
| # | AS21 | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR Deus me mostrou o seguinte: ele formava gafanhotos quando brotava a relva da primavera, depois da colheita do rei. | O SENHOR Deus me mostrou o seguinte: eis que ele formava uma nuvem de gafanhotos no momento em que começavam a brotar as plantas da entressafra, ou seja, a cultura tardia que vinha depois de concluída a colheita reservada ao rei. |
| 2 | Depois que eles terminaram de devorar a relva da terra, eu disse: SENHOR Deus, perdoa, peço-te. Como Jacó poderá sobreviver? Ele é pequeno! | Quando tinham acabado de comer toda a plantação, eu disse: — SENHOR Deus, perdoa, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno. |
| 3 | Então o SENHOR se arrependeu disso. E disse o SENHOR: Isso não acontecerá. | Então o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Isso não vai acontecer. |
| 4 | E o SENHOR Deus me mostrou o seguinte: vi o SENHOR Deus convocando o fogo para executar a justiça; o fogo consumiu o grande abismo e queria consumir também a terra. | Depois, o SENHOR Deus me mostrou o seguinte: eis que o SENHOR Deus chamou o fogo para exercer a sua justiça. Este fogo consumiu o grande abismo e começava a devorar a terra. |
| 5 | Então eu disse: SENHOR Deus, para agora. Como Jacó poderá sobreviver? Ele é pequeno! | Então eu disse: — SENHOR Deus, para, por favor! Como poderá Jacó sobreviver? Pois ele é pequeno. |
| 6 | O SENHOR também se arrependeu disso. E disse o SENHOR Deus: Isso não acontecerá. | E o SENHOR mudou de ideia em relação a isso e falou: — Também isso não vai acontecer. |
| 7 | E ele também me mostrou o seguinte: vi o Senhor junto a um muro construído, em conformidade com o prumo, e ele segurava um prumo na mão. | Mostrou-me também isto: eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo, e tinha um prumo na mão. |
| 8 | O SENHOR me perguntou: Amós, que vês? Respondi: Um prumo. Então o Senhor disse: Vê que porei o prumo no meio do meu povo Israel; nunca mais o perdoarei. | O SENHOR me perguntou: — O que você está vendo, Amós? Respondi: — Um prumo. Então o Senhor disse: — Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo de Israel; não posso mais ignorar o que fazem. |
| 9 | Mas os altares de Isaque serão arruinados, e os santuários de Israel, destruídos; eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão. | Os lugares altos de Isaque serão assolados, e os santuários de Israel serão destruídos. E eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão. |
| 10 | Então Amazias, sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti no meio da casa de Israel; a terra não poderá suportar todas as suas palavras. | Então Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: — Amós está conspirando contra o rei no meio da casa de Israel. A terra não pode suportar todas as suas palavras. |
| 11 | Assim diz Amós: Jeroboão morrerá pela espada, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra. | Porque assim diz Amós: “Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora de sua terra, em cativeiro.” |
| 12 | Depois Amazias disse a Amós: Vai embora, vidente; retira-te para a terra de Judá e ali vai ganhar a vida; e lá profetiza; | Depois Amazias disse a Amós: — Saia daqui, vidente! Fuja para a terra de Judá e vá ganhar a vida por lá. Em Judá você pode profetizar. |
| 13 | De agora em diante, não profetizarás mais em Betel, porque é o santuário do rei e templo do reino. | Mas em Betel, daqui em diante, você não poderá profetizar, porque este é o santuário do rei e o templo do reino. |
| 14 | Amós respondeu a Amazias: Eu não sou profeta, nem seguidor de profeta, mas criador de gado e cultivador de sicômoros. | Amós respondeu e disse a Amazias: — Eu não sou profeta nem discípulo de profeta. Eu cuido de gado e colho sicômoros. |
| 15 | Mas o SENHOR me tirou da criação de gado! O SENHOR me disse: Vai, profetiza ao meu povo Israel. | Mas o SENHOR me tirou do trabalho de andar atrás do gado e me disse: “Vá e profetize ao meu povo de Israel.” |
| 16 | Agora, ouve a palavra do SENHOR: Tu dizes: Não profetizes contra Israel, nem fales contra a casa de Isaque. | Portanto, agora ouça a palavra do SENHOR. Você diz: “Não profetize contra Israel nem fale contra a casa de Isaque.” |
| 17 | Portanto, assim diz o SENHOR: Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas morrerão pela espada, e tua terra será loteada; e tu morrerás numa terra pagã, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra. | Pois bem, assim diz o SENHOR: “A sua mulher se prostituirá na cidade, e os seus filhos e as suas filhas cairão à espada. A sua terra será repartida a cordel, e você morrerá numa terra impura. E Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.” |