Levítico 24
Comparação de versões
| # | NBV | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Disse o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | “Mande o povo de Israel trazer azeite de oliva puro para o candelabro, para que as lâmpadas fiquem sempre acesas. | — Ordene aos filhos de Israel que lhe tragam azeite puro de oliveira, azeite batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente. |
| 3 | No Tabernáculo, do lado de fora do véu que esconde a arca da aliança, Arão cuidará para que o fogo das lâmpadas não se apague diante do SENHOR, desde o entardecer até a manhã seguinte. Esta lei é permanente, devendo ser obedecida por todas as gerações de Israel. | Na tenda do encontro fora do véu, que está diante da arca do testemunho, Arão a conservará em ordem, desde a tarde até pela manhã, continuamente, diante do SENHOR; este será estatuto perpétuo de geração em geração. |
| 4 | Mantenha sempre em ordem as lâmpadas do candelabro de ouro puro na presença do SENHOR continuamente. | Sobre o candeeiro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas diante do SENHOR, continuamente. |
| 5 | Tome farinha da melhor qualidade e asse doze pães, usando dois jarros para cada pão, | — Pegue também da melhor farinha e dela faça doze pães, cada um deles com dois quilos. |
| 6 | e coloque-os em duas fileiras, com seis pães em cada uma, sobre a mesa de ouro que está diante do SENHOR. | E coloque-os em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro, diante do SENHOR. |
| 7 | Sobre cada fileira coloque um pouco de incenso puro, como uma porção memorial. É oferta ao SENHOR preparada no fogo. | Sobre cada fileira coloque incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao SENHOR. |
| 8 | Todos os sábados, Arão colocará esses pães em ordem perante o SENHOR, continuamente, como aliança — uma aliança eterna — entre Deus e o povo de Israel. | Em cada sábado, Arão os porá em ordem diante do SENHOR, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua. |
| 9 | Esses pães pertencem a Arão e seus descendentes, que os comerão em um lugar sagrado, porque são muito sagrados, pois são ofertas ao SENHOR preparadas no fogo, como lei permanente”. | Esses pães serão de Arão e de seus filhos, os quais os comerão num lugar santo, porque são coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao SENHOR, como estatuto perpétuo. |
| 10 | Um dia o filho de uma mulher israelita com um egípcio brigou com um homem no acampamento. | Havia entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, cujo pai era um egípcio. O filho dessa israelita e certo homem israelita brigaram no arraial. |
| 11 | No meio da briga, o filho da israelita blasfemou o nome do SENHOR e lançou maldição sobre ele. Por isso o levaram à presença de Moisés para ser julgado. O nome da mãe dele era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. | Então o filho da mulher israelita blasfemou contra o nome do SENHOR e o amaldiçoou; por isso o levaram a Moisés. O nome da mãe dele era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. |
| 12 | Ele foi levado para o cárcere até que a vontade do SENHOR fosse revelada. | E o levaram à prisão, até que o SENHOR lhes declarasse o que deviam fazer. |
| 13 | Então o SENHOR disse a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 14 | “Leve o blasfemador para fora do acampamento. Diga a todos os que ouviram o que ele disse contra mim que ponham as mãos sobre a cabeça dele; depois toda a comunidade de Israel irá apedrejá-lo. | — Leve o homem que blasfemou para fora do arraial. E todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará. |
| 15 | E diga ao povo de Israel: Aquele que amaldiçoar a Deus levará sobre si o seu pecado; | Você dirá aos filhos de Israel: Quem amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado. |
| 16 | quem blasfemar o nome do SENHOR certamente será morto. Toda a comunidade apedrejará o culpado. Esta lei vale tanto para o estrangeiro como para o natural da terra. Quem blasfemar, ofendendo o nome do SENHOR, terá de ser morto. | Aquele que blasfemar contra o nome do SENHOR será morto; toda a congregação o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural da terra, blasfemando contra o nome do SENHOR, será morto. |
| 17 | “Quem matar uma pessoa, será morto. | — Quem matar alguém será morto. |
| 18 | Quem matar um animal pertencente a outra pessoa, terá de fazer a restituição: vida por vida. | Mas quem matar um animal deve restituí-lo: igual por igual. |
| 19 | Quem ferir alguém, deixando-o defeituoso, receberá um castigo correspondente ao mal que fez. A regra é esta: | Se alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito: |
| 20 | fratura por fratura, olho por olho, dente por dente. O que um homem fizer a outro, assim será feito com ele. | fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se fará com ele. |
| 21 | Quem matar um animal, devolverá ao dono outro igual. Mas quem matar um ser humano, será morto. | Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto. |
| 22 | A lei vale tanto para o estrangeiro quanto para o natural da terra. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês”. | Vocês terão uma e a mesma lei para o estrangeiro e para o natural da terra; pois eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. |
| 23 | Então Moisés mandou que os israelitas levassem para fora do acampamento o que tinha blasfemado e o apedrejaram. O povo de Israel obedeceu à ordem dada pelo SENHOR a Moisés. | Então Moisés disse aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |