Levítico 24
Comparação de versões
| # | ARA | NAA |
|---|---|---|
| 1 | Disse o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 2 | Ordena aos filhos de Israel que te tragam azeite puro de oliveira, batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente. | — Ordene aos filhos de Israel que lhe tragam azeite puro de oliveira, azeite batido, para o candelabro, para que haja lâmpada acesa continuamente. |
| 3 | Na tenda da congregação fora do véu, que está diante do Testemunho, Arão a conservará em ordem, desde a tarde até pela manhã, de contínuo, perante o SENHOR; estatuto perpétuo será este pelas suas gerações. | Na tenda do encontro fora do véu, que está diante da arca do testemunho, Arão a conservará em ordem, desde a tarde até pela manhã, continuamente, diante do SENHOR; este será estatuto perpétuo de geração em geração. |
| 4 | Sobre o candeeiro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas perante o SENHOR, continuamente. | Sobre o candeeiro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas diante do SENHOR, continuamente. |
| 5 | Também tomarás da flor de farinha e dela cozerás doze pães, cada um dos quais será de duas dízimas de um efa. | — Pegue também da melhor farinha e dela faça doze pães, cada um deles com dois quilos. |
| 6 | E os porás em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro, perante o SENHOR. | E coloque-os em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro, diante do SENHOR. |
| 7 | Sobre cada fileira porás incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao SENHOR. | Sobre cada fileira coloque incenso puro, que será, para o pão, como porção memorial; é oferta queimada ao SENHOR. |
| 8 | Em cada sábado, Arão os porá em ordem perante o SENHOR, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua. | Em cada sábado, Arão os porá em ordem diante do SENHOR, continuamente, da parte dos filhos de Israel, por aliança perpétua. |
| 9 | E serão de Arão e de seus filhos, os quais os comerão no lugar santo, porque são coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao SENHOR, como estatuto perpétuo. | Esses pães serão de Arão e de seus filhos, os quais os comerão num lugar santo, porque são coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao SENHOR, como estatuto perpétuo. |
| 10 | Apareceu entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, o qual era filho de um egípcio; o filho da israelita e certo homem israelita contenderam no arraial. | Havia entre os filhos de Israel o filho de uma israelita, cujo pai era um egípcio. O filho dessa israelita e certo homem israelita brigaram no arraial. |
| 11 | Então, o filho da mulher israelita blasfemou o nome do SENHOR e o amaldiçoou, pelo que o trouxeram a Moisés. O nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. | Então o filho da mulher israelita blasfemou contra o nome do SENHOR e o amaldiçoou; por isso o levaram a Moisés. O nome da mãe dele era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã. |
| 12 | E o levaram à prisão, até que se lhes fizesse declaração pela boca do SENHOR. | E o levaram à prisão, até que o SENHOR lhes declarasse o que deviam fazer. |
| 13 | Disse o SENHOR a Moisés: | O SENHOR disse a Moisés: |
| 14 | Tira o que blasfemou para fora do arraial; e todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará. | — Leve o homem que blasfemou para fora do arraial. E todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará. |
| 15 | Dirás aos filhos de Israel: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado. | Você dirá aos filhos de Israel: Quem amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado. |
| 16 | Aquele que blasfemar o nome do SENHOR será morto; toda a congregação o apedrejará; tanto o estrangeiro como o natural, blasfemando o nome do SENHOR, será morto. | Aquele que blasfemar contra o nome do SENHOR será morto; toda a congregação o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural da terra, blasfemando contra o nome do SENHOR, será morto. |
| 17 | Quem matar alguém será morto. | — Quem matar alguém será morto. |
| 18 | Mas quem matar um animal o restituirá: igual por igual. | Mas quem matar um animal deve restituí-lo: igual por igual. |
| 19 | Se alguém causar defeito em seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito: | Se alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito: |
| 20 | fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se lhe fará. | fratura por fratura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado a algum homem, assim se fará com ele. |
| 21 | Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto. | Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto. |
| 22 | Uma e a mesma lei havereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o SENHOR, vosso Deus. | Vocês terão uma e a mesma lei para o estrangeiro e para o natural da terra; pois eu sou o SENHOR, o Deus de vocês. |
| 23 | Então, falou Moisés aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés. | Então Moisés disse aos filhos de Israel que levassem o que tinha blasfemado para fora do arraial e o apedrejassem; e os filhos de Israel fizeram como o SENHOR havia ordenado a Moisés. |