Levítico 21

Comparação de versões
Escolha as versões (até 4)
# AS21 NAA
1 Depois disso, o SENHOR falou a Moisés: Dize aos sacerdotes, filhos de Arão: O sacerdote não poderá contaminar-se por causa de um morto entre o seu povo, O SENHOR disse a Moisés: — Fale aos sacerdotes, os filhos de Arão, e diga-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,
2 exceto por um parente mais próximo, como sua mãe, seu pai, seu filho ou filha, seu irmão, a não ser que se trate de um parente mais chegado: a mãe, o pai, um filho, uma filha, um irmão.
3 ou por sua irmã virgem, que ainda não tem marido, que é parente próxima; por ela também pode contaminar-se. Também no caso da morte de uma irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido, pode contaminar-se.
4 O sacerdote não se profanará contaminando-se, porque é homem importante entre o seu povo. Ele, sendo homem principal entre o seu povo, não se contaminará, pois ele se profanaria.
5 Os sacerdotes não poderão rapar a cabeça nem cortar as pontas da barba, nem fazer cortes no corpo. Os sacerdotes não farão calva na sua cabeça e não cortarão as extremidades da barba, nem farão cortes no próprio corpo.
6 Serão santos para o seu Deus, cujo nome não profanarão; pois apresentam as ofertas queimadas ao SENHOR, que são o pão do seu Deus; eles serão santos. Serão santos para o seu Deus e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do SENHOR, o pão de seu Deus; portanto, serão santos.
7 Não se casarão com prostituta nem com mulher desonrada, nem com mulher repudiada por seu marido, pois o sacerdote é consagrado ao seu Deus. Não poderão casar com mulher prostituta ou desonrada, nem com mulher divorciada de seu marido, pois o sacerdote é santo para o seu Deus.
8 Tu o considerarás santo, porque é ele que oferece o pão do teu Deus; pois eu, o SENHOR, que vos santifico, sou santo. Portanto, você deve considerá-lo santo, porque oferece o pão do seu Deus. Ele será santo para vocês, porque eu, o SENHOR que os santifico, sou santo.
9 E, se a filha de um sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana seu pai; será queimada no fogo. Se a filha de um sacerdote se desonrar, entregando-se à prostituição, profana o pai dela; será queimada.
10 Aquele que é sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e consagrado para usar as vestes sagradas, não descobrirá a cabeça nem rasgará sua roupa; — O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para usar as vestes sagradas, não deixará os cabelos sem pentear, nem rasgará as suas roupas.
11 e não se aproximará de nenhum cadáver. Não se contaminará nem mesmo por causa de seu pai ou de sua mãe. Não se aproximará de cadáver algum, nem se contaminará por causa do seu pai ou da sua mãe.
12 Não sairá do santuário nem profanará o santuário do seu Deus, pois a coroa do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR. Não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus, pois a consagração do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o SENHOR.
13 Ele tomará por esposa uma mulher virgem. Ele tomará por mulher uma virgem.
14 Não poderá se casar com viúva, divorciada, moça desonrada ou prostituta; ele se casará somente com uma virgem do seu povo. Não casará com viúva, divorciada, desonrada ou prostituta, mas tomará por mulher uma virgem do seu povo.
15 Assim não desonrará sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o SENHOR que o santifica. E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o SENHOR, que o santifico.
16 O SENHOR disse a Moisés: O SENHOR disse a Moisés:
17 Fala a Arão: Nenhum dos teus descendentes que tenha um defeito físico se aproximará para oferecer o pão do seu Deus, em todas as suas gerações. — Fale a Arão, dizendo: Nenhum dos seus descendentes, nas suas gerações, em quem houver algum defeito se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
18 Nenhum homem que tenha algum defeito poderá se aproximar: nenhum cego, ou aleijado, ou desfigurado, ou de braços ou pernas desproporcionais, Pois nenhum homem em quem houver defeito se aproximará: seja um homem cego, coxo, de rosto mutilado ou desproporcionado,
19 ou homem que tenha o pé quebrado, ou a mão quebrada, homem que tiver o pé quebrado ou mão quebrada,
20 ou seja corcunda, ou anão, ou vesgo, ou que tenha sarna, ou feridas purulentas, ou testículo lesado. que for corcunda, anão, que tiver defeito nos olhos, sarna, feridas na pele, ou que tiver testículo esmagado.
21 Nenhum homem que tenha algum defeito, dentre os descendentes do sacerdote Arão, se aproximará para apresentar as ofertas queimadas do SENHOR; não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus, pois tem defeito. Nenhum homem da descendência de Arão, o sacerdote, em quem houver algum defeito se aproximará para oferecer as ofertas queimadas do SENHOR; ele tem defeito; não se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
22 Comerá do pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo, Poderá comer o pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
23 mas não entrará além do véu, nem se aproximará do altar, porque tem defeito, para que não profane os meus santuários, porque eu sou o SENHOR, que os santifico. Porém não poderá entrar até o véu, nem se aproximará do altar, porque tem defeito, para que não profane os meus santuários, porque eu sou o SENHOR, que os santifico.
24 Assim Moisés falou a Arão, a seus filhos e a todos os israelitas. Foi isso que Moisés disse a Arão, aos filhos deste e a todos os filhos de Israel.