Oséias 8
Comparação de versões
| # | NVT | NAA |
|---|---|---|
| 1 | “Soem o alarme! O inimigo desce como águia sobre o templo do SENHOR. Pois o povo quebrou minha aliança e se rebelou contra minha lei. | “Toque a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei. |
| 2 | Agora, Israel clama a mim: ‘Socorre-nos, pois és nosso Deus!’. | Eles me invocam, dizendo: ‘Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.’ |
| 3 | Mas os israelitas rejeitaram o bem, e agora o inimigo os persegue. | Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.” |
| 4 | Nomearam reis sem que eu consentisse e escolheram príncipes sem minha aprovação. Fizeram para si ídolos de prata e ouro e assim provocaram a própria destruição. | “Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição. |
| 5 | “Ó Samaria, rejeito o bezerro que você fez! Minha ira arde contra você; até quando será incapaz de se manter inocente? | O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência? |
| 6 | Esse bezerro que você adora, ó Israel, foi feito por suas próprias mãos; ele não é Deus! Portanto, deve ser despedaçado. | Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.” |
| 7 | “Semearam ventos e colherão vendaval. Os talos de trigo murcharão e não produzirão alimento. E, mesmo que haja trigo, os estrangeiros o comerão. | “Porque semeiam ventos e colherão tempestades. O cereal que estiver por ser colhido não terá espigas, e não haverá farinha; e, se houver, os estrangeiros a comerão. |
| 8 | O povo de Israel foi engolido; está abandonado entre as nações, como utensílio que ninguém quer. | Israel foi devorado. Agora está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada. |
| 9 | Como jumento selvagem no cio, subiram até a Assíria. O povo de Israel se vendeu a muitos amantes. | Porque foram pedir ajuda à Assíria, como um jumento selvagem que segue o seu próprio rumo. Efraim contratou amantes. |
| 10 | Embora tenham se vendido às nações, agora eu os reunirei para o julgamento. Começarão a definhar sob a opressão do grande rei. | Todavia, ainda que contratem amantes entre as nações para socorrê-los, eu os reunirei para juízo. Já começaram a definhar sob a opressão do poderoso rei.” |
| 11 | “O povo de Israel construiu muitos altares para remover o pecado, mas esses mesmos altares se tornaram lugares para pecar. | “Visto que Efraim multiplicou altares para pecar, estes altares lhe serviram para pecar. |
| 12 | Embora eu lhes tenha dado minhas leis, agem como se elas não se aplicassem a eles. | Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha. |
| 13 | Gostam de oferecer sacrifícios e comer de sua carne, mas eu não aceito esses sacrifícios. Pedirei conta de seus pecados e os castigarei; eles voltarão para o Egito. | Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o SENHOR não os aceita. Agora ele se lembrará da iniquidade deles e castigará os pecados que cometeram. Vou mandá-los de volta para o Egito! |
| 14 | Israel se esqueceu de seu Criador e construiu grandes palácios, e Judá fortificou suas cidades. Por isso, enviarei fogo sobre suas cidades e queimarei suas fortalezas.” | Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortificadas; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.” |