Oséias 8
Comparação de versões
| # | NTLH | NAA |
|---|---|---|
| 1 | O SENHOR Deus diz: — Toquem a corneta! O inimigo ataca a minha terra como uma águia porque o meu povo quebrou a aliança que fiz com eles e não obedece às minhas leis. | “Toque a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei. |
| 2 | Eles oram a mim, dizendo: “Tu és o nosso Deus, e nós somos dedicados a ti.” | Eles me invocam, dizendo: ‘Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.’ |
| 3 | Mas eles rejeitaram o que é bom e por isso serão perseguidos pelo inimigo. | Mas Israel rejeitou o que é bom; o inimigo o perseguirá.” |
| 4 | — O meu povo escolheu reis sem me consultar e nomeou governadores sem a minha aprovação. Com a sua prata e com o seu ouro, fizeram ídolos e por isso serão destruídos. | “Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube. Com a sua prata e com o seu ouro fizeram ídolos para si, para a sua própria destruição. |
| 5 | Eu odeio o bezerro de ouro que o povo da cidade de Samaria adora e estou irado com eles. Até quando eles vão continuar adorando ídolos? | O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência? |
| 6 | Um israelita fez o bezerro; esta estátua não é Deus e será quebrada em pedaços. | Porque esse bezerro vem de Israel; é obra de artífice, não é Deus. Esse bezerro de Samaria será quebrado em pedaços.” |
| 7 | Eles semearam ventos e colherão tempestades. O trigo não produzirá espigas; mas, se houver espigas, elas serão devoradas por estrangeiros. | “Porque semeiam ventos e colherão tempestades. O cereal que estiver por ser colhido não terá espigas, e não haverá farinha; e, se houver, os estrangeiros a comerão. |
| 8 | Israel está perdido! As outras nações consideram Israel um objeto sem valor. | Israel foi devorado. Agora está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada. |
| 9 | Os israelitas são como um jumento bravo que teima em andar sozinho. Eles foram pedir a ajuda da Assíria e pagaram outras nações para protegê-los. | Porque foram pedir ajuda à Assíria, como um jumento selvagem que segue o seu próprio rumo. Efraim contratou amantes. |
| 10 | Mas eu vou pegá-los e castigá-los, e por algum tempo eles sofrerão debaixo do poder cruel do imperador da Assíria. | Todavia, ainda que contratem amantes entre as nações para socorrê-los, eu os reunirei para juízo. Já começaram a definhar sob a opressão do poderoso rei.” |
| 11 | — O povo de Israel construiu muitos altares para conseguir o perdão dos seus pecados, mas esses altares só servem para que o povo peque ainda mais. | “Visto que Efraim multiplicou altares para pecar, estes altares lhe serviram para pecar. |
| 12 | Escrevi milhares de leis para o povo, mas eles as rejeitaram como se não tivessem valor. | Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha. |
| 13 | Eles me oferecem sacrifícios e gostam de comer dos animais sacrificados. Mas eu, o SENHOR Deus, não estou contente com eles. Eu lembrarei dos seus pecados e os castigarei. Vou mandá-los de volta para o Egito, | Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o SENHOR não os aceita. Agora ele se lembrará da iniquidade deles e castigará os pecados que cometeram. Vou mandá-los de volta para o Egito! |
| 14 | pois o povo de Israel esqueceu o seu Criador. O povo de Israel construiu palácios, e o povo de Judá construiu cidades cercadas de muralhas; mas eu vou mandar um fogo que queimará as cidades e destruirá as fortalezas. | Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortificadas; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.” |